تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مر" کے متعقلہ نتائج

مَر

مرنا سے فعل امر، تراکیب میں مستعمل : جیسے مرمٹنا، مر کر وغیرہ میں

مِرے

میرے کا متبادل، عموماً شاعری میں مستعمل

مری

میری کا مخفف (عموماً ضرورت شعری کی وجہ سے شاعری میں مستعمل)

مِرا

میرا کا مخفف (عموماً ضرورت شعری کی وجہ سے شاعری میں مستعمل)

مر

myrrh, a fragrant transparent gum-resin

مُرّ

(طب) ایک درخت کا گوند جو اس کے تنے میں شگاف دینے سے حاصل ہوتا ہے مُرمکی (مکہ کا مُر) سب سے عمدہ ہوتا ہے بطور دوا اور خوشبو کے لیے بھی استعمال ہوتا ہے ، بول ۔

مَرْعیٰ

چرنے کی جگہ، چراگاہ

مَرَہ

(طب) آنکھوں کا سرمہ نہ لگانے سے بیمار ہونا اور پلکوں کا سفید ہوجانا

مَرْعی

رعایت رکھا گیا

مَرو

(طب) ایک قسم کی خوشبودار گھاس جو جنگلی بھی ہوتی ہے اور بستانی بھی، کنوچا، دواء ًمستعمل

مَرے

مرا کی جمع نیز مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

مَرتے

۳۔ صفت ’’مرنے ‘‘کی حالت میں ؛ تراکیب میں مستعمل ۔

مَرنے

مرنا (رک) کی مغیرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل ۔

مَروں

مردے ، مرے ہوئے ، جو دنیا سے گزر چکے ہیں ۔

مَرتی

مرتا کی تانیث، تراکیب میں مستعمل

مَرنا

دم نکلنا ، موت آنا ، وفات پانا ، جان دینا

مَرتا

نیم جاں، جاں بلب، وہ جو مرنے کے قریب ہو، تراکیب میں مستعمل، وہ جو قریب بہ ہلاکت ہو

مَرایا

آئینے، شیشے

مَریاں

مُردے ، مرے ہوئے ۔

مَرتَع

چراگاہ، سبزہ زار، کھیت

مَرنیں

مرنے (رک) کا قدیم املا ۔

مَر کے

مرنے کے بعد ، موت آ جانے پر

مَر کَہیں

(بد دعا) مَر بھی چُک ، کسی طرح مر بھی جا ، غارت ہو ، ناپید ہو ، خدا کرے مر جائے ، اُجڑ جا ۔

مَرناں

رک : مرنا جو اس کا رائج املا ہے ۔

مَرْحَلہ

کوچ کی جگہ، سفر کی جگہ یا منزل

مَرزَہ

(طب) مرزن ، چوہا ۔

مَرَّہ

ایک وقت ؛ ایک باری ، ایک دفعہ یا مرتبہ

مَر رَہنا

مر جانا ، زندہ نہ رہنا

مَرہَم

ایک مرکب دوا جو علاج کے لیے زخموں پر لگائی جاتی ہے، پھایا، لیپ، ضماد، پٹی

مِرَّہ

(طب) غیر طبعی صفرا یا سوداء

مُرَّہ

کڑوا ، تلخ ۔

مُردَہ

مرا ہوا، بے جان (زندہ کا نقیض)

مَر مُوئے

دعائے بد و کلمہء تنفر جو حالت اکراہِ معشوقانہ وغیرہ کے موقعے پر عورتیں کہتی ہیں ، غارت ہو ، کم بخت ، موئے نابکار ، تجھے خدا کی مار

مِرَشَّہ

گلاب چھڑکنے کا آلہ ، گلاب پاش

مَر گَئے پَر

مر جانے پر ، مر جانے کے بعد ۔

مَر کَر

مرنے کے بعد ، مردہ ہو کر ، موت کے بعد

مُرَفَّہ

آسودہ، خوش حال، دال روٹی سے خوش، خوش معاش، پھیٹ بھرا، فارغ البال

مَرہَٹّا

مہاراشٹر (بھارت) کی رہنے والی ایک بہادر قوم کا نام، مہاراشٹر کا باشندہ، مرہٹا قوم کا آدمی

مَر جَھلّا

(عور) نہایت ضعیف ، کمالِ لا غر ، کمزور ، نحیف

مَر جَھلّی

دُبلی پتلی ، نہایت کمزور ، لا غر ۔

مَر جِھلّی

کمزور ، نحیف ۔

مَرگِلَّہ

بہت کمزور ، لاغر ، ادھ موا ، نیم جاں ؛ (مجازاً) مرجھایا ہوا ۔

مُرَبّیٰ

پروردہ شدہ ، وہ میوہ جو مقررہ ترکیب سے گلاکرگڑ ، قند یا شکر کے شیرے میں ڈالا گیا ہو ، جام ۔

مَرتے ہُوئے

جو مرنے کے قریب ہوں ، جان سے عاجز ، نیم جان ، قریب المرگ

مُرَیطیٰ

(طب) حلق کا کوّا

مُرَوَّلَہ

(طب) گھی میں خوب ملی ہوئی روٹی

مُرَوَّجَہ

مروج، جو رائج یا جاری ہو

مُرَکَّبَہ

(نباتیات) ترکاریوں کا سب سے بڑا خاندان اس میں ڈیزی ، ککروندا ، گیندا ، اور تارا پھول وغیرہ شامل ہیں ان کے چھوٹے چھوٹے پھول اس طرح گچھے میں لگتے ہیں کہ ایک ہی پھول معلوم ہوتا ہے ۔

مُرَمَّمَہ

ترمیم کیا ہوا، درست کیا ہوا، اصلاح شدہ

مُرَتَّبَہ

ترتیب دیا ہوا ، درست کیا ہوا ۔

مُرَبَّقَہ

(طب) چربی لگاکر پکائی ہوئی روٹی

مَرْضِیَّہ

مرضی کی تانیث، پسندیدہ

مُرَدَّفَہ

(شاعری) ردیف والا (قافیہ) حرف روی کے قبل حروف مدہ میں سے کوئی حرف جو بغیر کسی واسطے کے ہو نیز حرف قید جو روی کے ساتھ آئے ۔

مُرتَضیٰ

چُنا ہوا، منتخب کیا ہوا، دلپسند ہونا، پسندیدہ، مقبول

مُرتَقیٰ

بلند کیا گیا

مَرتَبَہ

درجہ، رتبہ، منصب، عہدہ

مَر مَر کَر

بڑی دشواری سے ، بڑی تگ و دَو سے ، بڑی محنت و مشقت سے ، خدا خدا کر کے ، بڑی مشکل سے ، بدقت تمام ۔

مُرَصَّع

۱۔ جڑاؤ کام ، جواہرات ۔

مَرد بَچَّہ

بہادر آدمی کا بیٹا، مجازاً: بہادر، باہمت، دلیر جواں مرد

مُرَوَّع

درستی اور فراست سے آراستہ ، تیز فہم ، باریک بین

اردو، انگلش اور ہندی میں مر کے معانیدیکھیے

مر

murमुर

وزن : 2

Urdu meaning of mur

  • Roman
  • Urdu

English meaning of mur

Sanskrit - Noun, Masculine

  • myrrh, a fragrant transparent gum-resin

Arabic - Adjective

  • bitter

Verb

  • die

मुर के हिंदी अर्थ

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक दैत्य जिसका वध श्रीकृष्ण ने किया था। + अव्य० [हिं० मुड़ना = लौटना] दोबारा। फिर। पुं० = मुंड।
  • वेष्टन। बेठन।
  • एक दैत्य जो विष्णु (मुरारी) के हाथों मारा गया
  • बेठन; आवरण।

अरबी - विशेषण

  • कड़वा, कटु, तल्ख, मुरमक्की, एक गोंद जो दवा में चलता है।

مر کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَر

مرنا سے فعل امر، تراکیب میں مستعمل : جیسے مرمٹنا، مر کر وغیرہ میں

مِرے

میرے کا متبادل، عموماً شاعری میں مستعمل

مری

میری کا مخفف (عموماً ضرورت شعری کی وجہ سے شاعری میں مستعمل)

مِرا

میرا کا مخفف (عموماً ضرورت شعری کی وجہ سے شاعری میں مستعمل)

مر

myrrh, a fragrant transparent gum-resin

مُرّ

(طب) ایک درخت کا گوند جو اس کے تنے میں شگاف دینے سے حاصل ہوتا ہے مُرمکی (مکہ کا مُر) سب سے عمدہ ہوتا ہے بطور دوا اور خوشبو کے لیے بھی استعمال ہوتا ہے ، بول ۔

مَرْعیٰ

چرنے کی جگہ، چراگاہ

مَرَہ

(طب) آنکھوں کا سرمہ نہ لگانے سے بیمار ہونا اور پلکوں کا سفید ہوجانا

مَرْعی

رعایت رکھا گیا

مَرو

(طب) ایک قسم کی خوشبودار گھاس جو جنگلی بھی ہوتی ہے اور بستانی بھی، کنوچا، دواء ًمستعمل

مَرے

مرا کی جمع نیز مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

مَرتے

۳۔ صفت ’’مرنے ‘‘کی حالت میں ؛ تراکیب میں مستعمل ۔

مَرنے

مرنا (رک) کی مغیرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل ۔

مَروں

مردے ، مرے ہوئے ، جو دنیا سے گزر چکے ہیں ۔

مَرتی

مرتا کی تانیث، تراکیب میں مستعمل

مَرنا

دم نکلنا ، موت آنا ، وفات پانا ، جان دینا

مَرتا

نیم جاں، جاں بلب، وہ جو مرنے کے قریب ہو، تراکیب میں مستعمل، وہ جو قریب بہ ہلاکت ہو

مَرایا

آئینے، شیشے

مَریاں

مُردے ، مرے ہوئے ۔

مَرتَع

چراگاہ، سبزہ زار، کھیت

مَرنیں

مرنے (رک) کا قدیم املا ۔

مَر کے

مرنے کے بعد ، موت آ جانے پر

مَر کَہیں

(بد دعا) مَر بھی چُک ، کسی طرح مر بھی جا ، غارت ہو ، ناپید ہو ، خدا کرے مر جائے ، اُجڑ جا ۔

مَرناں

رک : مرنا جو اس کا رائج املا ہے ۔

مَرْحَلہ

کوچ کی جگہ، سفر کی جگہ یا منزل

مَرزَہ

(طب) مرزن ، چوہا ۔

مَرَّہ

ایک وقت ؛ ایک باری ، ایک دفعہ یا مرتبہ

مَر رَہنا

مر جانا ، زندہ نہ رہنا

مَرہَم

ایک مرکب دوا جو علاج کے لیے زخموں پر لگائی جاتی ہے، پھایا، لیپ، ضماد، پٹی

مِرَّہ

(طب) غیر طبعی صفرا یا سوداء

مُرَّہ

کڑوا ، تلخ ۔

مُردَہ

مرا ہوا، بے جان (زندہ کا نقیض)

مَر مُوئے

دعائے بد و کلمہء تنفر جو حالت اکراہِ معشوقانہ وغیرہ کے موقعے پر عورتیں کہتی ہیں ، غارت ہو ، کم بخت ، موئے نابکار ، تجھے خدا کی مار

مِرَشَّہ

گلاب چھڑکنے کا آلہ ، گلاب پاش

مَر گَئے پَر

مر جانے پر ، مر جانے کے بعد ۔

مَر کَر

مرنے کے بعد ، مردہ ہو کر ، موت کے بعد

مُرَفَّہ

آسودہ، خوش حال، دال روٹی سے خوش، خوش معاش، پھیٹ بھرا، فارغ البال

مَرہَٹّا

مہاراشٹر (بھارت) کی رہنے والی ایک بہادر قوم کا نام، مہاراشٹر کا باشندہ، مرہٹا قوم کا آدمی

مَر جَھلّا

(عور) نہایت ضعیف ، کمالِ لا غر ، کمزور ، نحیف

مَر جَھلّی

دُبلی پتلی ، نہایت کمزور ، لا غر ۔

مَر جِھلّی

کمزور ، نحیف ۔

مَرگِلَّہ

بہت کمزور ، لاغر ، ادھ موا ، نیم جاں ؛ (مجازاً) مرجھایا ہوا ۔

مُرَبّیٰ

پروردہ شدہ ، وہ میوہ جو مقررہ ترکیب سے گلاکرگڑ ، قند یا شکر کے شیرے میں ڈالا گیا ہو ، جام ۔

مَرتے ہُوئے

جو مرنے کے قریب ہوں ، جان سے عاجز ، نیم جان ، قریب المرگ

مُرَیطیٰ

(طب) حلق کا کوّا

مُرَوَّلَہ

(طب) گھی میں خوب ملی ہوئی روٹی

مُرَوَّجَہ

مروج، جو رائج یا جاری ہو

مُرَکَّبَہ

(نباتیات) ترکاریوں کا سب سے بڑا خاندان اس میں ڈیزی ، ککروندا ، گیندا ، اور تارا پھول وغیرہ شامل ہیں ان کے چھوٹے چھوٹے پھول اس طرح گچھے میں لگتے ہیں کہ ایک ہی پھول معلوم ہوتا ہے ۔

مُرَمَّمَہ

ترمیم کیا ہوا، درست کیا ہوا، اصلاح شدہ

مُرَتَّبَہ

ترتیب دیا ہوا ، درست کیا ہوا ۔

مُرَبَّقَہ

(طب) چربی لگاکر پکائی ہوئی روٹی

مَرْضِیَّہ

مرضی کی تانیث، پسندیدہ

مُرَدَّفَہ

(شاعری) ردیف والا (قافیہ) حرف روی کے قبل حروف مدہ میں سے کوئی حرف جو بغیر کسی واسطے کے ہو نیز حرف قید جو روی کے ساتھ آئے ۔

مُرتَضیٰ

چُنا ہوا، منتخب کیا ہوا، دلپسند ہونا، پسندیدہ، مقبول

مُرتَقیٰ

بلند کیا گیا

مَرتَبَہ

درجہ، رتبہ، منصب، عہدہ

مَر مَر کَر

بڑی دشواری سے ، بڑی تگ و دَو سے ، بڑی محنت و مشقت سے ، خدا خدا کر کے ، بڑی مشکل سے ، بدقت تمام ۔

مُرَصَّع

۱۔ جڑاؤ کام ، جواہرات ۔

مَرد بَچَّہ

بہادر آدمی کا بیٹا، مجازاً: بہادر، باہمت، دلیر جواں مرد

مُرَوَّع

درستی اور فراست سے آراستہ ، تیز فہم ، باریک بین

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مر)

نام

ای-میل

تبصرہ

مر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone