Top searched

Saved words

sukuun-e-qalb

peace of heart

KHilqiyya

natural, constitutional

khisyaanii billii khambaa noche

an embarrassed or ashamed person tends to vent his/her feeling by quarrelling

suruur

pleasure, delight, joy, cheerfulness

be-hijaabii

appearing unveiled

shariik-e-hayaat

life partner (wife or husband)

mashvarat

counsel, advice, consultation

sitamgar

(especially in poetry) beloved, sweetheart

koshish

try, endeavour, striving, attempt, effort, exertion

be-niyaaz

without want, free from want, wanting nothing, not in need, able to dispense, independent, carefree

diid ke qaabil

worth seeing, good-looking

qaabil-e-diid

worth seeing, good-looking

aaTh baar nau tyohaar

living a life with full of enjoyment, living a luxurious life

chamanistaan

flower garden, lush garden, verdant meadow

'aurat

wife

taaGuut

the devil, satan

man-bhaavan

grateful or agreeable to the mind or soul, pleasing, amusing, diverting, acceptable, agreeable

daadraa

a staccato musical mode with quick tempo, kind of song to a quick air

mazduur

a hired labourer, worker

KHair-andesh

thinking well, well wisher

Proverbs

This is a Dictionary of Indian Proverbs, an initiative of the Rekhta Foundation. It contains a valuable collection of traditional sayings and idioms spanning centuries that reflect the culture, society, and everyday life of the Indian subcontinent. This dictionary serves as a highly useful and reliable reference source for critics, researchers, students, and enthusiasts of language and literature.

Top Proverbs

Index of Proverbs

Showing results

Daa.Dh chale sattar balaaTale

فاقہ کشی سے نقاہت اور دوسری متعدد بیماریاں پیدا ہو جاتی ہیں

Daa.Dhii khasoTte hii baGal me.n baiThnaa

کسی کو نقصان پہنچانے کے بعد ہمدردی اور خلوص کا اظہار کرنے کے موقع پر مستعمل

daa.ii chambelii ke mirzaa mograa

عورت کی کمائی پر اینڈنے والے

daa.ii daa.ii uu.nTnii savaa gha.Daa muutnii

لمبی عورت کو مزاقاً کہتے ہیں

daa.ii ho miiThii, daadaa ho miiThaa to svarg kaun jaa.e

جہاں ہر طرح کا کام ہو اس جگہ کو نہیں چھوڑا جاتا

daa.ii jaane apne paa.ii

جب کوئی دوسرے کی تکلیف کو کم کر کے بتائے تب کہتے ہیں

daa.ii ke aage peT kaa parda

راز دار سے کیا راز

daa.ii ke sar paan phuul

غریب آدمی کے سر پر تہمت تُھپ جاتی ہے، کمزور اور غریب پر آسانی سے الزام لگا دیا جاتا ہے.

daa.ii miiTh daadaa miiTh suvarge kaun jaa.e

جہاں ہر طرح کا کام ہو اس جگہ کو نہیں چھوڑا جاتا

daa.ii se peT nahii.n chhuptaa

رازداں سے بھید نہیں چُھپتا، ماہرِ فن بات کو بھان٘پ لیتا ہے، ماہرین حقیقت کو پا لیتے ہیں

Daa.in bhii das ghar chho.D kar khaatii hai

even a rogue spares neighbours

Daa.in khaa.e to mu.nh laal na khaa.e to mu.nh laal

ڈائن کے منہ سے خون تو لگا ہی رہتا ہے اور اس کے چہرے سے وحشیانہ پن ٹپکتا ہی رہتا ہے

Daa.in ko bhii daamaad pyaaraa

اپنی بیٹی کی وجہ سے ڈائن کو بھی اپنا داماد پیارا ہوتا ہے، مطلب یہ ہے کہ ماں کو لڑکی بہت پیاری ہوتی ہے

daa.nt hai.n roTii nadaarad

ضرورت کی چیز وقت پر مہیا نہ ہونے کے موقع پر بولتے ہیں

daa.nt the to chane na the, chane hu.e to daa.nt nahii.n

جب جوانی تھی تو کچھ مقدور نہ تھا اور جب مقدور ہوا تو جوانی نہ رہی، بے وقت مراد حاصل ہونے پر بولتے ہیں

daa.nt TuuTe khur ghise piiTh na bojhaa le, aise buu.Dhe bail ko kaun baa.ndh bhus de

ضعیف یا نکمے آدمی کے لئے کہتے ہیں

daa.ntaa baaje ghar pa.De aur haa.nsaa baaje ran pa.De

زبان درازی سے گھر میں لڑائی اور ہن٘سی مذاق سے دوستوں میں دشمنی ہو جاتی ہے.

daa.ntaa barse ghar pa.De, khaa.nDaa barse ran pa.De

فساد کا اثر گھر پر پڑتا ہے تلوار کا جنگ پر

daa.nv do daa.nv , tiisraa daa.nv KHudaa.ii daa.nv

دو ایک بار نا کام ہونے کے بعد تیسری طار آدمی ضرور کامیبی کے ساتھ کو کام انجام دے گا (بیشتر کھیل میں کھلاڑیوں کا روز مرہ).

Daabar Duube jag tire, jag Duuube Daabar tire

نشیبی زمین کے کھیت ہی ہمیشہ اچھے ہوتے ہیں

daadaa jaan paraa.e barde aazaad karte the

شیخی مارنے والے کے مُتعلق کہتے ہیں

daadaa kahne se baniyaa gu.D detaa hai

خُوشامد سے کچھ نہ کُچھ مِل ہی جاتا ہے .

daadaa le potaa barte

یعنی دادا کے زمانے کی چیز کا پوتے کی نسل تک اِستعمال میں آنا، پائیدار چیز کی نسبت کہتے ہیں

daadaa mare.nge jab bail baTe.nge

قب : جب دادا مریں گے الخ ، دادا کے مرنے پر جائیداد تقسیم ہوگی ، جب کسی معاملے میں تاخیر ظاہر کرنا ہو تو کہتے ہیں .

daadaa mare.nge jab miiraas baTegii

رک : دادا مریں گے جب بَیل بٹیں گے .

daadaa mare.nge to potaa raaj karegaa

بڑے مرجائیں تو چھوٹے مزے اُڑاتے ہیں .

daadaa marte hai.n to bhoj karte hai.n

(ہندو) بُزرگوں کے مَرنے پر خوب مزے اڑائے جاتے ہیں .

daadaa ne pun kiyaa poto.n ne gaa.nD maraa.ii

ناخلف اولاد سے خاندان کی بدنامی ہوتی ہے .

daadaa teraa haft hazaarii, baavaa teraa suuba daarii, maa.n terii sadaa suhaagan beTaa barKHurdaar

ایسے شخص کی نسبت کہتے ہیں جو ہر طرح صاحب نصیب ہو .

daade raaj na khaa.e paan , daa.nt dikhaavat ga.e paraan

جو شخص نئی چیز دِکھاتا پھرے اُس کی نِسبت کہتے ہیں .

daaG lagaa.e la.ngoTiyaa yaar

پُرانے دوست ہی دغا دیتے ہیں، وہ تمہاری حقیقیت کو جانتے ہیں، تم اگر ان کو کوئی تکلیف دوگے تو وہ تمہارا راز کھول دیں گے

daage ke saa.nD to daage le lohaar

جو کام حِس کے لائق ہو اُسے ہی کرنا چاہیے.

daahinaa dhove baa.e.n ko, baayaa.n dhove daa.e.n ko

ایک دوسرے کے تعاون سے ہی کام چلتا ہے

daahne haath kaa khaayaa haraam hai

قسم دلانے کے لیے، یعنی اگر تُم اس بات کو نہ کرو تُم نے جو کچھ اپنے سیدھے ہاتھ سے کھایا یا کھاؤگے وہ حرام میں داخل ہوگا

Daal kaa chuukaa bandar, baa.ns kaa chuukaa naT, baat kaa chuukaa aadmii nahii.n sa.nbhaltaa

a word recalling, if things were to be done twice, all would be wise

daal roTii khaa.e TuuTaa pa.De to bhaa.D me.n jaa.e

باوجود احتیاط کے بھی نقصان پہنچے تو بے بسی ہے

daal roTii khaate TuuTaa, to zindgii bekaar

جُز رسی و کفایت شعاری سے بھی گزر نہ ہوہ تو بجز موت کے اور کیا دوا ؛ اگر باوجود کفایت شعاری کے گزارا نہیں ہوتا تو مر جانا بہتر ہے.

Daalte der nahii.n sar par kotvaal

کوئی برا کام کرتے ہی پکڑے جانے کے موقع پر کہتے ہیں

daam aave kaam

روپیہ بچایا جائے تو وقت پر کام آتا ہے، روپیہ بہت فائدہ مند ہوتا ہے

daam diijiye kaam liijiye

جو روپیہ خرچ کرے اس کا کام ہوجاتا ہے

daam do daam tiisraa daam KHudaa daam

رک : ایک دان٘و دو دان٘و تیسرا دان٘و خدائی دان٘و.

daam kaa kaam baat se nahii.n ho jaataa

صِرف باتوں سے کام نہیں چلتا روپیہ خرچ کرنے سے ہی کام ہوتا ہے

daam karaa.e kaam

جو روپیہ خرچ کرے اُس کا کام ہوجاتا ہے

daam kare sab kaam

روپیے سے ہر کام نِکل آتا ہے

daaman jhaa.D de.n to ruupaya hii ruupaya ho jaa.e

امارت ظاہر کرنے کے موقع پر فخر سے کہتے ہیں

daaman nicho.D de.n to farishte vuzuu kare.n

(famous line of Khwaja Meer Dard's Ghazal) (he/she) is very pious and chaste

daame-dirme-qadame-suKHane

ہر طرح مدد کرنے کو تیار

daamo.n kaa ruuThaa baato.n se nahii.n maantaa

روپے کا کام روپے سے نکلتا ہے

daana chhitraanaa vahaa.n jaanaa zaruur hai

جہاں کا رزق انسان کی قسمت میں ہے وہاں ضرور جانا پڑتا ہے.

daana daana ast Galla ambaar

ایک ایک دانہ جمع ہو کر ان٘بار ہو جاتا ہے.

daana khaa moTh kaa aur paanii pii so.nTh kaa

موٹھ کی دال میں ہوا کا عنصر ہوتا ہے اور سونٹھ ہوا کو صاف اور ختم کرنے والی مانی جاتی ہے اس لئے اس پر سونٹھ کا پانی پینا چاہیئے

daana ko daan nahii.n, bhikaarii ko bhiik nahii.n

بخیل کی نسبت کہتے ہیں.

daana na ghaas kharairaa chha chha baar

جب کوئی خالی خولی یا دکھاوے کی خاطر داری کرے تو کہتے ہیں

daana na ghaas, gho.De terii aas

کسی چیز کی دیکھ بھال میں کچھ خرچ نہ کر کے یہ امید رکھنا کہ وہ وقت پر کام آئے گی

daana na ghaas, hai.n hai.n kare

گھوڑے کو دانہ گھاس نہ ملے تو ہنہناتا ہے.

daana na ghaas, paanii chha chha vaqt

allusion to a mean host who does not serve food to his/her guests but expresses fake emotions

daana na khaa.e , na paanii piive , vo aadmii kaise jiive

جو کھائے پیے نہیں وہ کیسے زندہ رہ سکتا ہے ، جو رنج و غم کی وجہ سے کھانا پینا چھوڑ دے ایسے شخص کو کہتے ہیں.

daanaa dushman naadaan dost se behtar hai

عقلمند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا

daanaa jald baazii nahii.n karte

عقلمند کسی کام میں تعجیل سے کام نہیں لیتے

daanaa khaay na paanii piive, voh aadmii kaise jiive

کوئی کھائے پئے بغیر کیوں کر زندہ رہ سکتا ہے

daanaa.o.n kii duur balaa

عقلمند انسان مُصیبت میں نہیں پھن٘ستے.

daana-daana par mohr hotii hai

here is great caution in the house of a miser

daane ko Taape savaarii ko paade

گھوڑے پر رکھ کر نکمے آدمی پر طنز ہے

daane paanii ke haath hai

تقدیر کو ماننے والے یا ایمان رکھنے والے کا کہنا

daanii kii bhaakaa KHaalii na jaa.e

مخیر آدمی کی بات پوری ہوئے بغیر نہیں رہتی

daaruu-e-Gazab-KHaamoshii

غُصّے کا عِلاج چُپ رہنا ہے اگر غُصّے ہونے والے کو جواب نہ دیا جائے تو اس کا غصّہ ٹھنڈا پڑ جاتا ہے .

daashta-aabad-ba-kaar

محفوظ رکھی ہوئی چیز (جِس کی فوری ضرورت نہ ہو) کبھی نہ کبھی کام آہی جاتی ہے

daasii karam kumhaar se niiche

نوکر کا کام کمھار کے کام سے بھی کم تر یعنی سب سے ادنیٰ کام ہے، نوکری کا پیشہ سب سے برا ہوتا ہے

daataa daataa mar ga.e aur rah ga.e makkhii-chuus, len-den ko kuchh nahii.n la.Dne ko maujuud

کسی گزارش مند کا کہنا جسے کچھ نہیں ملا، سخی مر گئے اور کنجوس رہ گئے، دیتے دِلاتے کچھ نہیں لڑنے کو تیّار رہتے ہیں

daataa dataar suthnii utaar

اس کا مطلب یہ بھی ہو سکتا ہے کہ سخی تو وہی ہے جو اپنی بیوی کا پاجامہ تک اتار کر دے دے

daataa de bhanDaarii kaa peT phaTe

کوئی دے اور کوئی جلے ، ایسے موقع پر بولتے ہیں جہاں کوئی شخص کِسی کی مدد کرے اور کِسی کو ناگوار ہو۔

daataa de bhanDaarii kaa peT phuuTe

کوئی دے اور کوئی جلے ، ایسے موقع پر بولتے ہیں جہاں کوئی شخص کِسی کی مدد کرے اور کِسی کو ناگوار ہو۔

daataa deve aur sharmaave, baadal barse aur garmaave

سخی دے کر شرماتا ہے کہ میں نے کم دیا، اسی طرح بادل برس کر شرماتا ہے یعنی اور زیادہ برسنا چاہتا ہے

daataa deve bhanDaarii kaa peT phuuTe

کوئی دے اور کوئی جلے ، ایسے موقع پر بولتے ہیں جہاں کوئی شخص کِسی کی مدد کرے اور کِسی کو ناگوار ہو۔

daataa kaa daan, Gariib kaa ashnaan

سخی کے خیرات کرنے سے غریب کا کام چل جاتا ہے

daataa ke das haath aur dene ke sau bahaane

خدا جب دینے پر آتا ہے تو سَو طرح سے دیتا ہے، اس کے دینے کے بے شمار ذرائع ہیں

daataa ke tiin gun, de, dilaave aur de ke chhiin le

خُدا دیتا ہے اَوروں سے دِلاتا ہے اور دے کر لیتا ہے یہ سب خُدا کی قُدرت کے کرشمے ہیں

daataa kii naav pahaa.D cha.Dhe

the generous is always successful.

daataa ko raam chhappar phaa.D ke detaa hai

خُدا سَخی کو بہت دیتا ہے .

daataa sadaa daliddarii

سخی ہمیشہ مُفلس رہتا ہے .

daa'vat hai yaa 'adaavat

دوستی ہے یا در پردہ دشمنی

dabaa baniyaa puuraa taule

بنیے کو کسی کا خوف ہو تو وہ اسے پورا تولتا ہے

dabaa haakim mahkuum ke taabe'

رشوت خور افسر اپنے ماتحتوں سے دبتا ہے

dabaa paa.ii guujrii, gahraa baasan laa.o

کوئی قابو میں آجائے تو پورا فائدہ اُٹھانا چاہیے

dabe par chyuu.nTii bhii kaaTtii hai

عاجز آ کر کمزور بھی حملہ کر بیٹھتا ہے

dabe par sab sher hain

کمزور پر سب حکم چلاتے ہیں

dabe to chyuu.nTii bhii kaaTtii hai

عاجز آکر کمزور بھی حملہ کر بیٹھتا ہے .

dabii billii chuuho.n se kaan kaTaa.e

دبا ہوا آدمی کمزوروں سے بھی دبتا ہے

dabii billii chuuho.n se kaan kaTvaa.e

دبے پر انسان ، ایک ادنٰی آدمی سے بھی دب جاتا ہے ، مجبوری کی حالت میں زبردست بھی زبردست کا حُکم بجا لاتا ہے

dabii billii chuuho.n se kaan kaTvaatii hai

دبے پر انسان ، ایک ادنٰی آدمی سے بھی دب جاتا ہے ، مجبوری کی حالت میں زبردست بھی زبردست کا حُکم بجا لاتا ہے

dabii chyuu.nTii bhii kaaT khaatii hai

رک : دبے پر چیونٹی بھی کاٹ کھاتی ہے

dabte ko dabaate hai.n

کمزور یا غریب کو سب پریشان کرتے ہیں، غریب کو سب لوٹتے ہیں

dabte ko sab dabaate hai.n

غریب کو سب لوٹتے ہیں

dah dar duniyaa sad dar aaKHirat

charity here will be rewarded manifold in the hereafter

dahaa.o dahaa.o karam kaa likhaa so paa.o

ہزار مشقّت کرو تقدیر سے زیادہ نہیں ملتا

dahan sag ba-luqma doKHta bih

فارسی کہاوت اردو میں مستعمل ، نوالہ دے کر کُتّے کا من٘ھ بند کر دینا بہتر ہے (اس محل پر مستعمل ہے جب کسی شخص کو اس کی ایذا سے بچنے کے لئے کچھ دیں)

dahii bechan chale.n piiTh pichhaa.Do kamoTiyaa

ذلیل کام کرنا اور شرمانا

dahii bhaat kaa muusal

غیر موزوں بات

dahii kii gavaahii chuuraa

دہی اور چُوڑا دونوں کا میل ہوتا ہے

dahii par bataasaa

بتاشے کا بیٹھ جانا یا گُھل کر ختم ہو جانا

dahliiz ke page se bair nahii.n jaataa

بے وقوفی کی حرکتوں سے دشمنی نہیں جاتی

dahne haath kaa khaayaa haraam hai

کسی کام سے روکنے کے لیے کہتے ہیں ، قسم دلانے کے موقع پر مستعمل.

dah-ravaa.n , dah-davaa.n , dah-paraan

” ماہ رمضان کے دن جلد جلد گُزر جانے کا ذکر ان الفاظ میں کیا جاتا ہے ، یعنی ابتدائی دس دن نسبۃً رواں (معمولی چال) کے ہوتے ہیں ، دوسرے دس دن دواں (یعنی دوڑتے ہوئے) اور تیسرا عشرہ پران (اُڑتے ہوئے) یعنی بڑی تیزی سے گُزر جَاتا ہے “

dakhan kii kamaa.ii kaa.ndho ke naale me.n ga.nvaa.ii

رک : دکن کی کمائی الخ ، محنت سے پیدا کیا ہوا پیسہ جب بُری طرح صرف ہوتا ہے تو کہتے ہیں .

dakkin kii kamaa.ii kaa.nduu naale me.n ga.nvaa.ii

محنت کی کمائی کو بے جا صرف کرنے یا ضائع کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

daliddar ghar me.n non pakvaan

کنجوس کے گھر میں نمک ہی پکوان مانا جاتا ہے

dam banaa rahe phuu.nk nikal jaa.e

ظاہراََ کوئی کسی کا خیر خواہ ہو مگر اندر سے اسے نقصان پہنچانے کی کوشش کرے

dam hai to kyaa Gam hai

زندگی ہے تو کوئی پروا نہیں، زندگی ہو تو مشکلات پر قابو پایا جا سکتا ہے، جان ہے تو جہان ہے

dam hazaar dam

گھڑی بھر میں موت زندگی سے بدل جاتی ہے، دیکھتے ہی دیکھتے جان بلب مریض شفایاب ہو جاتا ہے، (مریض اور اس کے تیمارداروں کی ڈھارس بن٘دھانے کے لیے مستعمل)

dam kaa damaama hai

زندگی کے ساتھ دنیا کی رونق ہے اور اس کے ساتھ ہی سب شان و شوکت یا بکھیڑے ہیں

dam kaa kyaa bharosaa hai, aayaa na aayaa

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

dam me.n hazaar dam

جب تک زندگی ہے تب تک امید ہے، زندگی کے ساتھ ہزاروں آرزوئیں ہیں

dam na daruud la.Dne ko maujuud

بدن میں طاقت نہیں مگر بد مزاجی کا یہ حال ہے کہ ہر شخص سے جھگڑا مول لیتا ہے

dam nahii.n badan me.n, naam zor-aavar-KHaa.n

قول و عمل یا کردار اور نام میں تضاد ہے

dam.Dii ke tiin tiin

بہت سستا ، نہایت ارزاں ، کوڑیوں کے مول .

dam.Dii kii arhar, saarii raat kharar

مختصر سے کام کو زیادہ کر کے دکھانا، معمولی بات پر شیخی مارنا

dam.Dii kii bachhiyaa baara Take kii hatyaa

بہت خرچ اور تھوڑا نفع .

dam.Dii kii bu.Dhiyaa Takaa sar mu.nDaa.ii

said when the cost of renovation or repair, etc. is more than the original price

dam.Dii kii daal buvaa patlii na ho

کم قیمت والی چیز گھٹیا نہ ہو گی تو کیا ہو گی

dam.Dii kii daal, aap hii kuTnii, aap hii chhinaal

کسی چیز کا اتنا کم ہونا کہ اس سے ایک آدمی کا بھی کام نہ چل سکے

dam.Dii kii gho.Dii, chha paserii daana

چیز کی قیمت کم مگر اس پر خرچ زیادہ، خرچ زیادہ نفع تھوڑا

dam.Dii kii gu.Diyaa Takaa Dolii ko

غریبوں کی شادی پر طنز ہے

dam.Dii kii haa.nDii ga.ii , kutte kii zaat pahchaanii ga.ii

a minor misdemeanour reveals the true nature of the doer

dam.Dii kii haa.nDii lete hai.n to use bhii Tho.nk bajaa kar lete hai.n

even a minor transaction requires circumspection

dam.Dii kii kau.Dii chalii so udhaar

کسی بے وقعت چیز پر انحصار کرنے کے موقع پر مستعمل

dam.Dii kii lau.ng baniyaa khaa.e ye ghar rahe ki jaa.e

کسی شخص کی بخیلی پر طنزیہ طور پر کہتے ہیں

dam.Dii kii nihaarii me.n TaaT ke Tuk.De

سستی چیز خراب ہوتی ہے، کم پیسے میں کوئی اچھی چیز کیسے آ سکتی ہے

dam.Dii kii paag adhelii kaa juutaa

اُلٹی باتیں، جن چیزوں پر خرچ زیادہ ہونا چائیے ان پر کم اور جن پر کم ہونا چائیے ان پر زیادہ

dam.Dii kii ruu.ii ma.ngvaa.ii, Takaa diyaa us kii dhunvaa.ii

کم قیمت چیز پر زیادہ خرچ ہونا

damavii dam ke saath

دمہ کا مرض مرتے دم تک نہیں جاتا .

damdame me.n dam nahii.n, ab KHair maa.ngo jaan kii

نا امیدی کی حالت میں کہتے ہیں

dam-e-hazaar-ummid

حرص کا دامن فراخ ہے.

danDaa sii puu.nchh ba.Dhaane kaa rasta

اُس شخص کے متعلق کہتے ہیں جو اپنی حیثیت سے بڑھ کر کام کرے .

DanDnaa achchhaa hanDnaa buraa

ایک جگہ رہ کر نقصان اُٹھانا اتنا بُرا نہیں جتنا کہ جگہ جگہ سکونت اختیار کرنا یا مارے مارے پھرنا بُرا ہے.

dar band sattar dar khule

روزی کا ایک وسیلہ ختم ہوا تو کیا فکر کسی دوسرے وسیلہ سے اللہ تعالیٰ روزی دے گا

Dar do taraf hotaa hai

دو دشمنوں میں ڈر دونوں طرف رہتا ہے یعنی جتنا ایک شخص دوسرے سے ڈرتا ہے اتنا ہی دوسرا بھی اس سے خوف کھاتا ہے

dar kaar-e-KHair haajat-e-hech-istiKHaara niist

if you want to do a good deed, consult no one

Dar na dahshat utaar phirii KHishtak

بے شرم عورت کے متعلق کہا جاتا ہے

Daraa , so , maraa

ڈرنے والا آدمی نقصان اُٹھاتا ہے.

daraKHt apne phal se pahchaanaa jaataa hai

a tree is known by its fruit, a person is known by his/her deeds

daraKHt bo.e the aam ke , ho ga.e babuul

جب نفح کی امید پر کام کرنے سے نقصان ہوجائے تو کہتے ہیں .

daraKHt kaa haal phalo.n se maa'luum hotaa hai

درخت اپنے پَھل سے پہچانا جاتا ہے، انسان اپنے اعمال سے ہی بھلا یا بُرا ہوتا ہے، ہر چیز اس کے نتیجے سے معلوم ہوتی ہے

daraKHt se giraa to jhaa.D me.n aTkaa

رک : آسمان سے گِرا تو کَھجُور ماں اٹْکا جو زیادہ مستعمل ہے .

dard KHuraasaa.n me.n , daaruu hindostaan me.n

جب علاج بہت دشوار ہو تو کہتے ہیں یعنی نہ دوا آئے گی نہ درد جائے گا ؛ جب تک دوا آئے گی مریض مر جائے گا .

dard ko vo samjhe jo dardmand ho

دوسرے کی تکلیف کو وہ آدمی سمجھ سکتا ہے جو خود اسی تکلیف میں مبتلا رہ چکا ہے

dard ko vo samjhte jo dard mand ho

دوسرے کی تکلیف کو وہ آدمی سمجھ سکتا ہے جو خود تکلیف میں مبتلا رہ چکا ہو .

dard sahe.n bii faaKHta , kauve anDe khaa.e.n

رک : دکھ بھریں بی فاختہ اور کوے انڈے کھائیں .

dard-e-sar-kamtar-ba

بکھیڑا جتنا کم ہو اتنا ہی اچھا ، جان چھوٹی اچھا ہوا .

Dare ranDii tere diide se

ایک قسم کی گالی ہے

dariyaa kaa pher kis ne paayaa hai

دانا آدمی کی بات کی تہ کسی کی سمجھ میں نہیں آتی

dariyaa kii sii ravaanii hai

نہایت خراچ ہے

dariyaa me.n rahnaa aur magarmachh se bair

making enemies of the powerful people of one's community

dar-o-diivaar kaan rakhte hai.n

بھید کو چُھپانا چاہیئے ، کسی سے بھید کی بات نہیں کہنی چاہیے، رازداری کے لیے احتیاط ضروری ہے.

daroG ko faroG nahii.n

a lie never flourishes

darshan ke nainaa.n lobhii

جب کوئی کسی سے ملنے کا بہت خواہش مند ہوتا ہے تب کہتے ہیں

darshan moTaa, pe.nDaa khoTaa

یہ کہاوت اس وقت کہتے ہیں جب کہیں جانا ہو اور جانے کا راستہ خراب ہو

darvaaze par aa.ii baraat samdhan ko lagii hagaas

وقت پر گھیرا جانے والے کے متعلق کہتے ہیں.

darzii kaa kuuch qayaam sab yaksaa.n, gaz qai.nchii uThaa.ii chal diyaa

ہنرمند کی سمائی پر جگہ ہو سکتی ہے .

darzii kaa kyaa kuuch kyaa maqaam

جب چاہے اٹھ کھڑا ہو یا جسے ایک مقام سے دوسرے مقام پر جانے سے کوئی تکلیف نہ ہو

darzii kaa la.Dkaa jab tak jiyegaa tab tak siyegaa

انسان کو معاش کے لئے عمر بھر جدوجہد کرنی پڑتی ہے ، اگر کماتے نہیں تو گزر بسر کیسے ہو .

darzii kii suu.ii kabhii TaaT me.n kabhii taash me.n

انسان کی حالت یکساں نہیں رہتی لہذا ادنیٰ درجے کا کام کرنے میں شرم نہیں کرنی چاہیے

darzii kii suu.ii kamKHvaab me.n

انسان کی حالت بکساں نہیں رہتی لہذا ادنیٰ درجے کا کام کرنے میں شرم نہیں کرنی جاہیے .

das de.nge das dilaa.e.nge das kaa denaa hii kyaa

دینا نہ لینا فقط زبانی جمع خرچ.

das faqiiro.n ko na diyaa ek takiya daar ko diyaa

خوش حال کو خیرات دینا.

das kii laaThii ek jane kaa bojh

رک : دس پانچ کی لاٹھی ایک جَنے کا بوجھ.

das nahii.n aTThaarah hai.n

بہت زیادہ فائدہ حاصل ہونا ؛ حد سے زیادہ عیش و آرام ملنا.

das paa.nch kii laaThii ek jane kaa bojh

چند لوگ مل کر ہی مدد کریں تو کسی کا کام یا ضرورت پوری ہوجاتی ہے.

Dasaa paanii nahii.n maa.ngtaa

ایسے موقع پر بولتے ہیں جب کسی شخص کا ظُلم و سِتم یا وار جان لیوا ثابت ہوتا ہے ضرب ایسی کاری ہوتی ہے کہ مضروب اُسی وقت دم توڑ دیتا ہے.

daso.n u.ngliyaa.n daso.n charaaG

very beautiful and skillful (girl or woman)

dast ba-kaar va dil ba-yaar

ہاتھ کام میں اور دل دوست میں ، جب کوئی شخص ہاتھ سے کچھ کام کررہا ہو مگر اس کی طرف متوجہ نہ ہو دل میں کچھ اور سوچ رہا ہو .

dast shikasta vabaal-e-kardan

ٹوٹا ہواَ ہاتھ گردن کے لیے وبال ہے یعنی جب تک کسی چیز سے ہمارا کام نکلتا رہتا ہے اس یوقت تک ہم اس کی قدر کرتے ہیں اور وہ چیز ہم کو پیاری ہوتی ہے مگر جب وہ ہمارے کام کی نہیں رہتی تو اس کو اپنے پاس رکھنا بھی ہمیں گراں گُزرتا ہے .

dastaar aur guftaar apnii hii kaam aatii hai

اپنے ہاتھ سے اپنی پگڑی (دوپٹا) باندھنا چاہیے اور اپنی بات خود ہی کہنا مناسب ہے دوسے کے ذریعے دونوں ٹھیک نہیں کیوں کہ اپنی بات یا مطلب کو جیسے خود کہہ سکتا ہے اس طرح دوسرے سے ادا نہیں ہو سکتا .

dastaar raftaar, guftaar jude jude hote hai.n

دنیا میں ہر شخص دوسرے سے مختلف ہے .

dastar-KHvaan bichhaane me.n sau 'aib na bichhaane me.n ek 'aib

طعنہ زنوں کے کھلانے سے نہ کھلا نا بہتر ہے ؛اگر لوگوں کو کھانا کھلایا جائے تو سینکڑوں نقص نکالتے ہیں اگر نہ کھلایا جائے تو ایک ہی نقس ہے ، نہ کھلانا .

dastar-KHvaan par chaTnii sej par naTnii KHuub lazzat detii hai

دونوں موقع موقع سے مزا دیتی ہیں .

dastar-KHvaan tauba tauba kar rahaa hai

جب کھانا چُن دیا گیا ہو اور کھانے والے باتوں میں یا کسی اور کام میں ہوں تو عورتیں کہتی ہیں .

dast-e-be-hunar kafcha-e-gadaa.ii ast

جس ہاتھ میں کوئی ہنر نہ ہو وہ گدائی کا کفچہ (بِھیک کا پیالہ) ہے، جس شخص کو کوئی ہنر نہیں آتا اسے بِھیک مانْگنا پڑتی ہے .

dast-e-KHud dahaan-e-KHud, kar na KHurd, ziyaane KHud

جو خود مختار ہو اس کا مطلب خوب حاصل ہوتا ہے اس پر بھی وہ اگر فائدہ نہ اُٹھائے تو اس کا نقصان ہے عموماً ضیافت میں مہمان کے سامنے کھانا چُن کر کہتے ہیں کہ دست خود ہانِ خود .

dastuurii kaa Takaa mil gayaa

سزا پائی ، اپنی سزا کو پہنْچ گیا .

dau.D chale na gir pa.De

جو شخص اپنی بساط سے بڑھ کر کام کرے نقصان اٹھاتا ہے، جلدی سے نقصان ہوتا ہے، میانہ روی اختیار کرنی چاہیے

daulat andhii hotii hai

دولت مند آدمی غریب کا خیال نہیں کرتا، دولت مند دوستوں کو دیکھ کر نظر چرا لیتا ہے

daulat chhaa.nv kii tarah Dhaltii hai

دولت زوال پذیر چیز ہے

daulat Dhaltii phirtii chhaa.nv hai

دولت کو ثبات نہیں ہے

daulat ke aage hunar haath baa.ndhe kha.Daa hai

روپے سے جو چاہے لے لو

daulat ke paa.nv lag ga.e

دولت جلد خرچ ہو گئی

daulat ke par lag ga.e

دولت جلد خرچ ہو گئی

daulat KHarch ke vaaste dii ga.ii hai

جب کوئی امیر آدمی کنجوسی کرے تو اسے کہتے ہیں

daulat kii Dev.Dhii ko sab sajda karte hai.n

روپیے والے کی ڈیوڑھی پر سب سر جھکاتے ہیں

daulat luTe ko.elo.n par mohr

penny wise pound foolish

daulat munDer kaa kavvaa hai

دولت ہمیشہ نہیں رہتی، دولت کو ثبات نہیں

daulatmand kii Diyo.Dhii ko sab sajda karte hai.n

everyone worships wealth, all bow down to the rich people

dayaa bin sant qasaa.ii

اگر دل میں رحم نہیں تو فقیر بھی قصائی کے برابر ہے

dayaa dharm kaa mol hai baap mol abhiyaan, tulsii dayaa na chhaa.Diye jab lag ghaT me.n praan

دیّا دھرم کی جڑ ہے . غرور گناہ کی ، جب تک زندگی ہی دیا کرنی چاہیئے .

dayaavaan cha.Dhaa parvaan

خیرات کرنے والے کی مُکتی ہو جاتی ہے.

de daal me.n paanii pegaa bah chale chauhaanii

دال میں اِتنا پانی ڈالو کہ اس میں شہتیر بہنے لگے

de du'aa samdhiyaane ko, phirtii do do daane ko

عورتیں لڑائی میں کہتی ہیں، اِتنی غریب ہے کہ اگر رشتہ دار مدد نہ کرتے تو بھوکی مرتی

De.Dh bakaa.in miyaa.n baaG me.n

a person who assumes consequences without reason, a poor spirited person

De.Dh chaaval apne judaa hii pakaate hai.n

اپنے من کی کرتے ہیں، نرالی چال چلتے ہیں

De.Dh paav aaTaa aur pul par raso.ii

ذرا سے کام کا بڑا اہتمام

debii madaar kaa kaun saath

دیوی ہندؤں کی ہے اور مدار صاحب مسلمانوں کے پیر ہیں، دونوں بے میل کا ساتھ کیسے ہو سکتا ہے

deg kii khurchan bhii bahut hai

بڑی مقدار میں سے تھوڑا سا حصہ بہت ہوتا ہے.

deg se garm chamcha

بڑے کی حمایت میں چھوٹے کا بڑھ چڑھ کے باتیں کرنا.

dego.n me.n deg , ajmer kii deg

اجمیر شریف کی بہت بڑی دیگ جو نیاز و لنگر کے لئے استعمال ہوتی ہے یعنی بہت بڑی ، حرف آخر.

dekh 'aurato.n kaa chaalaa , sar mu.nDaa mu.nh kaalaa

یعنی عقل مند ہر طرح اپنا انتقام لے ہی لیتا ہے .

dekh bigaanii cham.Dii mat tarsaa.o jii

دوسروں کی خوشحالی پر رشک و حسد نہ کرو اور خواہ مخواہ مغموم نہ ہو .

dekh jagat aur saamat Dar aur mat ro, binaa hukm bhagvaan ke baal na bekaa ho

دنیا کی مشکلات سے مت گھبراؤ، خدا کے حکم کے بغیر کسی کا کچھ نہیں بگڑ سکتا

dekh mardo.n kii pherii ye maa.n merii yaa terii

ایسے موقع پر بولتے ہیں کہ جب کوئی آدمی اپنے خیال میں کسی کو دھوکا دینے اور اُلو بنانے کی کوشش کرے مگر وہ شخص اس آدمی سے بھی زیادہ چالباز ثابت ہو.

dekh pa.Dosan jal marii

کسی کی آسودگی اور راحت کو دیکھ نہ سکنا.

dekh paraa.ii chop.Dii gir pa.D be-iimaan, ek gha.Dii kii be-hayaa.ii din bhar kaa aaraam

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

dekh paraa.ii chop.Dii mat lalchaave jii, missii kassii khaay ke ThanDaa paanii pii

پرائے مال کا لالچ نہیں کرنا چاہیے، جو ہے اس پر قناعت کرنی چاہیے

dekh tiryaa ke chaale sar mu.nDaa mu.nh kaale

عورتوں کی چالاکی اور مردوں کی عقلمندی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل

dekhaa bhaalaa topchii chapraa sayyad ho

کم رتبہ شخص جو اپنی دولت پر اِتراتا ہو

dekhaa dekhii saadhe jog , chhaje gaayaa baadhe rog

دوسروں کی نقل کرنے میں نقصان ہوتا ہے.

dekhaa khaayaa na mu.nh paa.nv jogaa

کنگال ہے جو ملا کھا لیا

dekhaa miir daad teraa ramba, gaajro.n kii rel pel, roTiyo.n kaa chambaa

مہربانی بہت اور لینا دینا کچھ نہیں، زبانی جمع خرچ بہت مگر لینے دینے کو کچھ نہیں، رمبہ گاؤں میں گاجروں کی بہتات ہے، مگر روٹیوں کا کال ہے

dekhaa na bhaalaa sadqe ga.ii KHaala

the aunt is devoted to the nephew whom she has never seen

dekhaa na bhaalaa sadqe ga.ii.n KHaala

the aunt is devoted to the nephew whom she has never seen

dekhaa shahr ba.ngaalaa daa.nt laal mu.nh kaalaa

بنگالیوں پر طنز ہے جن کا رنگ عموماً کالا ہوتا ہے اور پان بہت کھاتے ہیں

dekhaa teraa chha.nd band phuTaa jaama tiin band

فریب کُھل گیا، غریب آدمی اور بانک پن، غریبی میں شیخی اور بانک پن

dekhat kii bhaarii, tol kii tho.Dii

زیور سازی کا حسن و کمال کہ سونے کا وزن کم ہو لیکن دیکھنے میں بہت معلوم ہو

dekhe bhaale shaiKH jii aur chap.De sayyad ho.e.n

زمانہ موافق ہو تو ادنیٰ اعلی بن جاتا ہے، غلہ چوں ارزاں شود امسال سیّد می شوم

dekhe ko boriya aur aave paa.ncho.n pair

معلوم تو پاگل ہو مگر اپنے مطلب کا پکّا ہو (دیوانہ بکارِ خویش ہشیار)

dekhe ko buDhii kaam ko aa.ndhii

عورت تو بڑھیا ہے مگر کام بہت کرتی ہے

dekhe raahii bole sipaahii

اگر کوئی معاملہ ہو تو راہرو دخل نہیں دیتا البتہ سپاہی اس میں دخل دیتا ہے یعنی سامنے ہمت والا ہی آتا ہے

dekhe.n uu.nT kis kal baiThtaa hai

رک : دیکھیے اُونٹ کس کل / کروٹ بیٹھتا ہے.

dekhii aa.nkho.n jiitii makkhii nahii.n niglii jaatii

کوئی شخص جان بوجھ کے اپنے آپ کو ہلاکت میں نہیں ڈالتا.

dekhii bhaalii karte hii lagii Gota dene

جان پہچان ہوتے ہی بُرا برتاؤ کرنے کے موقع پر مستعمل.

dekhii piir terii karaamat

زبانی جمع خرچ بہت کچھ، حقیقت میں کچھ نہیں

dekhii raam terii kartuut

تیرے کرتوت سب معلوم ہیں

dekhii terii kaalpii aur baavan puraa ujaa.D

محض دکھاوی کی باتیں اور ٹیم ٹام ہے

dekhii Thok bajaa ke duniyaa taalib zar kii

اچھی طرح آزما لیا کہ دنیا میں سب لوگ زر کے طالب ہیں.

dekhiye qasaa.ii kii nazar aur khilaa.iye sone kaa nivaalaa

اولاد کو ظاہراً غصے کی نظر سے دیکھنا چاہیے اور کھانے کو اچھے سے اچھا دینا چاہیے

dekhiye qasaa.ii kii nazar khilaa.iye sone kaa nivaala

to feed lavishly and keep an eagle's eye (to allude to luxurious but strictly disciplined upbringing)

dekhiye saa.np kii nazar khaa.iye sone kaa nivaala

امیر آدمی کی خوشامد کر کے آدمی مزے کرتا ہے.

dekhiye sher kii nazar, khilaa.iye sone kaa nivaala

بچّے کو اچھی تربیت دینا چاہیئے ، تادیب و تنبہہ بھی کرے ، غذا اور آرام کا خیال رکھے.

dekhiye uu.nT kis karvaT baiThtaa hai

دیکھیے انجام کیا ہو، خدا معلوم کیا نتیجہ نکلے گا

dekhiye uu.nT kis karvaT baiThte

دیکھیے انجام کیا ہو، خدا معلوم کیا نتیجہ نکلے گا

dekhiye ye bijlii kahaa.n girtii hai

خدا جانے یہ مصیبت کس پر پڑنی ہے.

dekhne aur sunne me.n ba.Daa farq hai

سنی ہوئی بات جھوٹ ہو سکتی ہے لیکن دیکھی ہوئی نہیں

dekhne ko bulbul nigalne ko ba.D

شکل و صورت سے کمزور مگر کھانے (یا کام کرنے) میں چست

dekhne ko bulbul nigalne ko doma.D

شکل و صورت سے کمزور مگر کھانے (یا کام کرنے) میں چست

dekhne me.n na so chakhne me.n kyaa

if it is not fit to look at, how will it be to taste

dekhne me.n nannhii khaa jaave dhannii

(بازاری) اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو کمسنی کے باوجود مردوں کی شوقین ہو ؛ صغیر سن مگر تکلیفوں کی متحمل.

dekho achambe kii baat hiij.De ke ghar beTaa hu.aa

غیر ممکن بات کا وقوع میں آنا

dekho e.Dii me.n guu lagaa hai

جہاں نظر لگنے کا اندیشہ ہو ، کہتے ہیں.

dekho miyaa.n ke chha.nd ba.nd , phaaTaa jaama tiin band

انکی شیخی دیکھو اور ذلیل حرکت دیکھو

dekho-dekho

خبردار ، ہوشیار.

dekhtaa hai so kahtaa nahii.n kahtaa hai so dekhtaa nahii.n

کوئی سچی گواہی نہیں دیتا ہے، جس نے دیکھا ہے وہ گواہی نہیں دیتا اور جو گواہی دیتا ہے اس نے کچھ دیکھا نہیں

dekhtii aa.nkho.n jiitii makkhii nahii.n niglii jaatii

رک: آن٘کھوں دیکھتے مکھی نہیں نکلی جاتی جو زیادہ مستعمل ہے.

del duniyaa kii dam badam kiijiye kis kii shaadii aur kis kaa Gam kiijiye

دنیا میں مزے اُڑانے چاہیں خوشی اور غم کی پروا نہیں کرنا چاہیے.

denaa aur marnaa ek baraabar hai

قرض موت کے برابر ہے

denaa ek na lenaa do

بلا وجہہ، بے مطلب، بے فائدہ

denaa na lenaa, kaa.Dhe phire.n husainaa

پر وقت تلوار لئے پھرتے ہیں

denaa tho.Daa, dilaasaa bahut

قول کچھ اور فعل کچھ، بات زیادہ کرنا مگر وقت آنے پر مدد کم کرنا، وعدے بہت کرنا لیکن دینا کم

dene kaa paap dene hii se kaTtaa hai

قرضے کی مصیتب اسی وقت دور ہوتی ہے جب اس کی ادائئی کا خیال رہے اور اسے پورا کیا جائے

dene ke naam ki.nvaa.D de ke nahii.n sotaa

جہاں دینے کا موقع آئے تو کچھ بھی نہ دینا ، (نہایت بخیل آدمی کی نسبت بطور مبالغہ کہتے ہیں).

dene ke naam kunDii bhii nahii.n dete

بہت کنجوس ہیں.

denii pa.Dii bunaa.ii aur ghaTaa bataave suut

دینے میں جو حیلہ حوالہ یعنی بہانہ کرے اس کے لئے کہتے ہیں

der aayad durast aayad

the longed for object is welcome, indeed when eventually it comes, better late than never. better late than never

der kaam rahmaan ke , jald kaam shaitaan ke

جلد بازی کے موقع پر مستعمل ہے کیونکہ جلدی میں کام کے بِگڑنے کا احتمال زیادہ ہوتا ہے.

der me.n der hotii hai

اکثر دیر کے کاموں میں زیادہ دیر ہوتی چلی جاتی ہے

des chorii , prades bhiik

وطن سے باہر پست سے پست تر پیشہ اختیار کرنے میں کوئی شرم و عار نہیں مگر وطن میں وہی کام چُھپ کر کرنا ہوتا ہے (حفظِ آبرو کے لیے وطن چھوڑنے کے موقع پر مستعمل ہے).

des chorii na prades bhiik

ایسے آدمی کے لئے کہتے ہیں جس کا چوری یا بھیک کے سوا گزر بسر کا اور کوئی ذریعہ نہیں

des par cha.Dhaav sar dukhe na paa.nv

گھر آنے کے لیے چاہے کتنا ہی راستہ کیوں نہ طے کرنا پڑے نہ تو سر درد کرتا ہے نہ ہی پیر

desaa desaa chaal, kulaa kulaa byopaar

ہر ملک اور ہر جگہ کا طریقہ جُدا ہے، ہر خاندان کے رسم و رواج مختلف ہیں

desii gadhaa, panjaabii re.nk

اپنی رہن سہن یا زبان چھوڑ کر جب کوئی دوسرے کے رہن سہن یا زبان کو برتے تب کہتے ہیں

desii gho.Dii, marhaTii chaal

اپنی رہن سہن یا زبان کو چھوڑ کر جب کوئی دوسرے کے رہن سہن یا زبان کو برتے تب کہتے ہیں

desii murGii, vilaayatii bolii

اس کے متعلق کہتے ہیں جو دوسروں کی نقل کرے

detaa bhuune na letaa

سیدھا حساب ، صاف معاملہ .

devtaa bhii baasnaa ke bhuuke hai.n

ہر جگہ دینے لیتے سے کام نِکلتا ہے

dha.Dii bhar kaa sar to hilaa diyaa , paisa bhar kii zabaan na hilaa.ii ga.ii

سر ہلا دیا ، منہ سے جواب نہ دیا

dha.Dii ke paan banainii khaa.e , kaho bhaa.ii ghar rahe yaa jaa.e

بخیل آدمی ادنیٰ خرچ سے گھبراتا ہے

dhaa.D hai

لوگ متفرق ادھر ادھر کے جمع ہوگئے ہیں کام دینے والے نہیں ، غیر منظم جمعیت ہے ، سلیقے سے کام نہیں کرسکتی ۔

dhaa.e dhaa.e karam likhaa so paa.e

جتنا قسمت میں ہوتا ہے وہی ملتا ہے، اس سے زیادہ نہیں ملتا .

Dhaa.ii anchhar prem ke pa.Dhe so panDit ho

اُلفت اور محبت کے چند حروف ہیں جو ان پر عمل کرے گا وہ عالم فاضل ہوجائے گا

Dhaa.ii bukaa.in miyaa.n baaG me.n

تھوڑی استعداد اور مقدرت پر اپنے تئیں صاحب اِقتدار سمجھنا ، شیخی خورے کی نِسبت بھی بولا کرتے ہیں

Dhaa.ii daraKHt babuul ke , miyaa.n baaG me.n baiThe hai.n

رک : ڈھائی پیڑ بکائن کے الخ.

Dhaa.ii pe.D bakaa.in ke maa.n baaG me.n

ادنیٰ حالت پر بلند مرتبے کی خواہش کرنا

Dhaa.nDaa baalaa jaa.Daa Taalaa

کسی نہ کسی طرح دفع الوقتی لرلی.

dhaa.o, jo bidh likhaa so paa.o

رک : دھاؤ دھاؤ الخ .

Dhaak ke do paat

رک : ڈھاک کے تین پات.

Dhaak tale kii bebaaqii shahr me.n lenaa

یہ ایسے موقعہ پر کہتے ہیں کہ باوجود کسی امر کے طے ہو جانے کے پھر بھی کُچھ ستگا لگا رہے.

Dhaak tale kii chuuktii lekhaa juu.n kaa tuu.n

یہ ایسے موقعہ پر کہتے ہیں کہ باوجود کسی امر کے طے ہو جانے کے پھر بھی کُچھ ستگا لگا رہے.

Dhaak tale kii phuuha.D mahve tale kii sugha.D

با سامان ہر طرح سے باسلیقہ اور بے سامان بدسلیقہ کہلاتا ہے (موّا (مہو) پھل دار درخت ہے اور ڈھاک ہے پھل کا) امیر کے سب کام اچّھے معلوم ہوتے ہیں

Dhaak tale kii phuva.D mavve tale kii sugha.D

با سامان ہر طرح سے باسلیقہ اور بے سامان بدسلیقہ کہلاتا ہے (موّا (مہو) پھل دار درخت ہے اور ڈھاک ہے پھل کا) امیر کے سب کام اچّھے معلوم ہوتے ہیں

Dhaake ke bangaal kuuze ke kangaal

شہر ڈھاکے میں کُوزے بنتے تھے، ڈھاکے والوں کے پاس کُوزہ نہ ہونا، جس چیز کی بُہتات ہو اس سے محروم ہونا، دریا میں رہ کر پیاسے رہنا

Dhaal talvaar sarhaane aur chuutar bandii KHaane

باوجود سامان کے کچھ نہیں ہو سکتا

dhaan be chaare bhale , jo kuuTaa khaayaa chale

دھان آسانی سے پک جاتے ہیں .

dhaan bichaare bhalle, jo kuuTaa, khaayaa challe

دھان بہت اچھی چیز ہے، کوٹا، کھایا اور اپنا راستہ لیا، طنزاََ کہا جاتا ہے

dhaan gaa.nv puvaal se jaanaa jaataa hai

آثار اصلیت ظاہر کر دیتے ہیں .

dhaan paan paanii kaatak svaad jaanii

دھان، پان اور پانی کا سواد کاتک میں ہی ملتا ہے کیونکہ کاتک میں دھان پک جاتا ہے، پان میں بھی کرکراپن آ جاتا ہے اور پانی بھی صاف شفاف بن جاتا ہے

dhaan suukhtaa hai kavvaa TarTaraataa hai

جہاں کچھ کھانے کی چیز ہوتی ہے وہاں سبھی آن پہنچتے ہیں .

dhaar me.n pahu.nch kar Duub jaanaa

بہت کر کے پست ہمت ہو جانا (محاوراتِ ہندوستان).

Dhaltii phirtii chhaa.nv hai

the shadow is ever shifting

dham dham hech na Gam, mare so ham

سب سے زیادہ مصیبت ہم پر ہے (نجم المثال).

dhan chaahe to dharm kar, mukti chaahe bhaj raam

اگر دولت چاہتا ہے تو سخاوت کر، اگر نجات چاہتا ہے تو خدا کو یاد کر، مطلب یہ ہے کہ سخاوت کرنے سے دولت اور خدا کو یاد کرنے سے نجات ملتی ہے

dhan daulat chaltii phirtii chhaa.nv hai

riches have wings, money is round and rolls away

dhan de jii ko raakhiye aur jii de raakhe laaj

جان بچانے کے لئے دولت دینی چاہیئے اور عزّت بچانے کے لئے جان دے دینی چاہیئے

dhan hii hotaa hai kanyaa kaa buraa

(ہندو) عورت کی قسمت (وجود) ہی خراب ہے (برے وقت مستعمل) .

dhan jo.Dan ke dhyaan me.n yuu.nhii 'umr na kho, motii barge mol ke kabhii na Thiikar ho

عمر دولت سے قیمتی ہوتی ہے، اسے محض دولت کی خاطر نہیں گنوانا چاہیئے

dhan kaa dhan gayaa aur miit kii miit ga.ii

اپنے دوست کو پیسہ ادھار دینے کے بعد واپس نہ ملنے پر اس کہاوت کا استعمال ہوتا ہے

dhan ke pandrah makar ke pachiis, chille ke din hai.n chaaliis

دھن اس برج کا نام ہے جس کو قوس کہتے ہیں اور مکر حدی کو بولتے ہیں، جب آفتاب ان برجوں میں آتا ہے تو ہند میں موسمِ سرما ہوتا ہے

dhan le ko.ii, dharm kho.e ko.ii

جُھوٹی گواہی دے کر اپنا ایمان خراب کرنا .

dhan-vantii ke kaa.nTaa lagaa dau.De log hazaar, nirdhan giraa pahaa.D se ko.ii na aayaa kaar

a rich man's minor trouble is attended by all but a poor man is ignored even if in great difficulty

dhar chal sar kolhuu kii laaTh, mat chal saath kuchaal ke baaT

بُری صحبت سے موت بھلی، سر پر کولہو کی لاٹھ رکھ کر بھلے ہی چلے مگر بُرے آدمی کی صحبت اختیار نہ کرے

dhar dhaa.egaa , so baTaa.egaa

جو دہکے گا سو بُجھے گا ، عروج کے بعد زوال ہوتا ہے .

dharaa bhuule likhaa na bhuule

قسمت کا لکھا ہو کے رہتا ہے .

dharam rahe to ussar me.n KHurme

ایماندار اور سچے آدمی کی کھیتی اُوسر میں بھی کامیاب ہوتی ہے

dharm baap sab manukh ke dhovat hai is taur jal saabun jo.n dhovat hai.n sab kap.Dan ghor

پُن گناہوں کو اس طرح صاف کرتا ہے جس طرح صابن اور پانی کپڑوں کو صاف کر دیتا ہے ، نیکی سے گناہ زائل ہوجاتے ہیں .

dharm kii ja.D sadaa harii

مذہب یا نیکی کے راستے پر چلنے والے ہمیشہ پھلتے پھولتے اور سُکھی رہتے ہیں

dharm ko.ii de dhan ko.ii le

ایمان جائے کسی کا دولت ملے کسی کو، کسی کے فائدے کے لیے اپنا ایمان کھونا

dharm ko.ii kho.e dhan ko.ii le

ایمان جائے کسی کا دولت ملے کسی کو، کسی کے فائدے کے لیے اپنا ایمان کھونا

dharm ko.ii kho.e dhan ko.ii paave

ایمان جائے کسی کا دولت ملے کسی کو، کسی کے فائدے کے لیے اپنا ایمان کھونا

dharm-haar dhaan ko.ii khaa.e

بے ایمانی سے ہر کوئی کما کھاتا ہے .

dharnii kii maa.n saa.njh

شام کو آرام مِلتا ہے .

dhartii kii maa.n saa.njh

شام زمین کی ماں کی مانند ہے کیونکہ دن بھر کی محنت کے بعد سب کو اسی کی گود میں سکون ملتا ہے

dhaulaa baal maut kii nishaanii

سفید بال آنا تو موت کے قریب آنے کی علامت ہے یعنی بڑھاپا موت کی تمہید ہے

dhelaa sar mu.nDaa.ii Takaa badlaa.ii

اصل قیمت کم خرچ زیادہ.

dhii beTii apne ghar bhalii

شادی کے بعد عورت کو اپنے خاوند کے گھر رہنا چاہیئے، وہ وہیں اچھی لگتی ہے

dhii chho.D daamaad pyaaraa

بیٹی کی شادی کے بعد داماد کی آؤ بھگت زیادہ ہو جاتی ہے

dhii ja.nvaa.ii le ga.e , bahvaa.n le ga.ii.n puut , munnuu ja.ngalii yuu.n kahe rahe uut ke uut

بیٹیاں دوسرے گھر چلی جاتی ہیں اور بیٹوں کا دھیان بیوی میں لگ جاتا ہے ، جو چیز اپنی ہوئی اور اپنے کام نہ آئی تو وہ ہوئی نہ ہوئی یکساں ہے .

dhii ja.nvaa.ii, bhaanjaa tiino.n nahii.n aapnaa

ان تینوں کا کوئی اعتبار نہیں یا سہارا نہیں لینا چاہیے کیونکہ ان پر کوئی زور نہیں ہوتا

dhii marii ja.nvaa.ii chor , u.D ga.ii.n tiitariyaa.n u.D ga.e mor

داماد کی قدر اور آؤ بھگت بیٹی کی زندگی تک رہتی ہے .

dhii mu.ii, ja.nvaa.ii chor, u.D ga.ii.n tiitariyaa.n u.D ga.e mor

بیٹی مر جائے تو داماد کے ساتھ کوئی تعلق نہیں رہتا

dhii muu.ii ja.nvaa.ii chor

(سُسرال سے) جَنْوائی کو پھر وہ علاقہ اور مناسبت نہیں رہتی .

dhii na beTii , adhal ga.ii samdhetii

چاہے کچھ نقصان نہ ہوا ہو ، خوامخواہ شور مچانا .

dhii na dhiyaanaa, aap hii kamaanaa aap hii khaanaa

آگے پیچھے کوئی نہیں جو چاہتا ہے سو کرتا ہے

dhii paraa.ii aa.nkh lajaa.ii

شادی کر دینے پر لڑکی کو سسرال والوں سے دبنا پڑتا ہے

dhii rii mai.n tujh ko kahuu.n bahuurii tuu kaan dhar

بیٹی کو نصیحت کی جاتی ہے براہ راست بہو سے نہیں کہا جاتا ، کسی کو سُنانے کے لئے دوسروں کو نصیحت کرنے کے موقع پر مستعمل .

dhii se kahe bahuu ne kaan ki.e

رک : دھی ری میں تجھ کو کہوں الخ .

dhii, ja.nvaa.ii, bhaanjaa tiino.n nahii.n aapnaa

ان تینوں کا کوئی اعتبار نہیں یا سہارا نہیں لینا چاہیے کیونکہ ان پر کوئی زور نہیں ہوتا

dhii.n dhauka.D allaah miyaa.n naukar

آزاد اور خود سر شخص.

dhiiraa kaam rahmaanii shitaab kaam shaitaanii

کام آہستہ کرنا اچّھا ہوتا ہے جلدی میں کام خراب ہوتا ہے .

dhiiraa so gambhiir

آہستہ گہرا ہوتا ہے ، جو پانی آہستہ چلے وہ گہرا ہوتا ہے ؛ مستقل مزاج آدمی کامیاب رہتا ہے .

dhir yaarii me.n tujh se kahuu.n bahuur yaarii tuu kaan kar

(دِھریا - بیٹی - بَہوریا - بہو)

dhiyaa ko kahuu.n, bahuriyaa tuu kaan dhar

جب نصیحت کسی کو کی جاتی ہے اور رخ کسی اور طرف ہو، کسی کو کہہ کر دوسرے کو نصیحت کرنا

dhiyaa puut ke na gaatii, bilayyaa ke gaatii

اپنوں کو فائدہ نہ پہنچانا بلکہ غیروں کو فائدہ دینا، بیوی بچوں پر خرچ نہ کرنا آشنا پر خرچ کرنا

dhobii beTaa chaa.nd saa seTii paTaaKH

دھوبی کا لڑکا اپنے گراہکوں کے دھلے دھلائے کپڑے پہن کر چاند سا بنا رہتا ہے

dhobii beTaa jal me.n rahe gandii machhlii khaa.e

despite spending all the time in water, washerman eats dirty fish, someone is capable of spending luxurious life but decides not to for greed, miserliness or other reasons

dhobii chho.D saqqaa kiyaa, rahii KHizar ke ghaaT

جب تک قسمت اچھی نہ ہو محض کوشش سے حالات بہتر نہیں ہوتے

dhobii kaa chhailaa aadhaa ujlaa aadhaa mailaa

بدتمیز ، بے سلیقہ ، پُھوہڑ.

dhobii kaa ghar 'iid hii ko suujhtaa hai

پرلے درجہ کے خسیس اور سوم کی نسبت بولتے ہیں جو اپنے کپڑے سوائے عید کے اور کسی دن نہ دُھلوائے.

dhobii kaa kuttaa ghar kaa na ghaaT kaa

a good-for-nothing person, someone driven out from everywhere

dhobii ke biyaah gadhe ke maathe ko chhuTTii

کبھی غریب کو بھی آرام مل جاتا ہے

dhobii ke byaah gadhe ke maathe mor

دھوبیوں کے بیاہ ہو تو گدھے کو سجاتے ہیں، غریب کی بھی کبھی نہ کبھی سُنی جاتی ہے

dhobii ke ghar pa.De chor, vo na luTaa luTe aur

ظاہراََ نقصان کسی کا اور اصل میں کسی اور کا، دھوبی کے یہاں چوری ہو تو دوسروں کا مال جاتا ہے

dhobii kii dushmanii me.n paijaame me.n hag diyaa

ایسے بیوقوف کی نسبت کہتے ہیں جو دشمن سے اس صورت سے انتقام لے کہ خود بھی نُقصان اُٹھائے .

dhobii par dhobii khe.nDre me.n saabuun

دھوبی پر دھوبی بدلنا اس طرح ہے جیسے کھیلنے والے میلے لڑکے پر صابون ملنا، مطلب یہ ہے کہ نوکر بار بار بدلنا نہیں چاہیے

dhobii ro.e dhulaa.ii ko , miyaa.n ro.e.n kap.Do.n ko

نادہندوں کی نسبت کہا کرتے ہیں .

dhobii se jiite nahii.n gadhe ke kaan maro.Dat ho

رک : دھوبی سے جیت نہ پائے الخ.

dhobiyo.n me.n sab nange

سب ایک حال میں .

dhoke kii TaTTii, dhuul kii rassii nahii.n baTii jaatii

ناممکن بات نہیں ہو سکتی

Dhol baaj damaame baaje

پہلے جو بات تھوڑے لوگوں کو معلوم تھی وہ اب بہت کو ہو گئی

Dhol kii aavaaz duur se suhaanii maa'luum detii hai

رک : دُور کے ڈھول سہانے

Dhol na daf har har giit

حیثیت کُچھ نہیں کام بڑا کرنا چاہتے ہیں.

Dhol se khaal bhii ga.ii

جو کچھ باقی رہا تھا وہ بھی جاتا رہا

Dhor mare na kavvaa khaa.e

فضول امید کے موقع پر کہتے ہیں

Dhoro.n ke ghar kavve mehmaan

نیکوں میں بدوں کا شامل ہونا

dhotii me.n sab nange

اندرونی حالت سب کی ایک جیسی ہے

dhotii thii do paa.nv, dhone pa.De chaar paa.nv

کسی ایسی عورت کا کہنا بھی ہو سکتا ہے جس کا شوہر بہت کاہل اور آلسی ہو

dhur dargaaho.n pahu.nch gayaa

جہاں جانا تھا جا پہنچا، جو کرنا تھا وہ کرلیا .

dhur kii buuTii nahii.n ju.Dtii

تقدیر سے بِگڑی ہوئی بت نہیں سن٘ورتی ، تقدیر ہی خراب ہو تو کچھ نہیں ہو سکتا .

dhur kii TuuTii kii buuTii nahii.n

تقدیر ہی خراب ہو تو کچھ نہیں ہو سکتا ، جو بات شروع بگڑی وہ نہیں درست ہوتی .

Dhuu.nD laa.o bataa de.nge

بیوقوف بنانے والے یا بغیر محنت کے شہرت طلب کرنے والے کے متعلق طنزاََ کہتے ہیں

dhuul kii rassii baTte hai.n

ناممکن کام کرنے کی خواہش کرنا یعنی ہوائی گھوڑے دوڑانا

dhuunii-paanii kaa sanjog hai

دو اجنبیوں کے ملنے پر اس کہاوت کا استعمال ہوتا ہے

dhuup me.n baal safed nahii.n kiye

بہت تجربہ ہے یونہی عمر ضائع نہیں کی

diibii apne din kaaTe log maa.nge.n parjaa

کسی مصیبت زدہ سے مدد چاہنا .

diibii dih baiThe.n

صاحبِ مقدر سے معزوری کا اظہار ہوا.

diibii patr mere peT bhiitar

میں تمہاری سب باتیں جانتا ہوں .

diid na shuniid aa.e miyaa.n hamiid

جان نہ پہچان آ موجود ہوئے یا معاملے میں دخل دیا .

diidaar baazii KHudaa raazii

عیاش آدمی، تاڑ بازی کی حمایت میں کہتے ہیں

diide ghuTno.n ke aage aa.e

ایک قسم کا کوسنا، بد دعاء مراد: اندھا لنگڑا ہوجائے

diide ghuTno.n se paa.e

ایک قسم کا کوسنا، بد دعاء مراد: اندھا لنگڑا ہوجائے

diide jhukte hai.n to ghuTno.n kii taraf

فطرتی اصول کے تحت آنکھیں آگے ہی جُکھتی ہیں ؛ (مجازاً) طرف داری اپنوں ہی کی ہوتی ہے ، اپنوں کی مروت آ ہی جاتی ہے (جانب داری ، پاس داری برتنے کے موقع پر مستعمل ہے).

diigar ba-KHud manaaz ki turkii tamaam shud

فارسی مثل اردو میں مستعمل ، اب اپنے اوپر ناز نہ کرو کیونکہ ترکی تمام ہوگئی یعنی تمہارا سارا زور شور ختم ہو گیا، رعب داب مِٹ گیا ب غرور کسی بات پر ہے.

Diil dar gumbad, aavaaz dar phish

یہ ڈیل ڈول اور یہ بُزدلی.

Diil Dol gumbad aavaaz dar phiash

رک : ڈیل در گُن٘بَد آواز درپھش

Diil me.n zubaan halaal hai

انسان کے اعتبار کا دارو مدار زبان پر ہے ، بات کو پاسداری ضروری ہے

diimak ke daa.nt, saa.np ke paa.nv aur chyuu.nTii kii naak kis ne dekhii

یہ چیزیں ظاہراً معدوم ہیں مگر کام اینسا دیتی ہیں کہ جن جانوروں کے دان٘ت پاؤں اور ناک ظاہر ہوتے ہیں ، ان سے ایسا بن نہیں آتا.

diimak ke khaa.e pe.D, soch ke maare deh kisii kaam ke nahii.n rahte

دیمک کا کھایا درخت اور فکر کا مارا ہوا بدن بے کار ہوتے ہیں.

diin ke hu.e na duniyaa ke

دنیا اور عقبیٰ دونوں خراب ، نہ اِدھر کے ہوئے نہ اُدھرکے.

diivaal rahegii to nev bahutere cha.Dh jaa.e.nge

زندگی ہے تو سب کچھ ہے

diivaalii baras me.n ek din

خوشی کا موقع کبھی کبھی ہوتا ہے اس سے فائدہ اٹھانا چاہیئے

diivaalii jiit saal bhar jiit

جس کام کا آغاز اچھا ہو تو اس کا انجام بھی اچھا ہوتا ہے

diivaalii ke deve chaaT kar jaa.e.nge

مفت خورے کے لئے کہا جاتا ہے

diivaalii kii haar saal bhur haar rakhtii hai

بدآغاز کا بد انجام ہوتا ہے ، ہندوؤں کا خیال ہے کہ جو دیوالی پر ہار جائے وہ سال بھر نقصان اٹھاتا رہتا ہے.

diivaaliye kii saakh pataal me.n

دیوالیے پر کوئی اعتبار نہیں کرتا

diivaana haathii apnii fauj ko maare

نادان اپنے ہی کو نقصان پہنچاتا ہے

diivaana hai lekin baat kahtaa hai Thikaane kii

ہے تو بیوقوف مگر بات مطلب یا پتے کی کہتا ہے

diivaana ko huu bahut

بدحواس کو جنگل یا ویرانہ کافی ہے، پاگل جنگل کی راہ لیتا ہے.

diivaane ko baat bataa.ii us ne le chhappar cha.Dhaa.ii

ناسمجھ سے کوئی بھید کی بات نہیں کرنی چاہیئے

diivaane se aa.nkh na milaa.iye

دیوانے سے الگ رہنا ہی بہتر ہے

diivaanii aadmii ko diivaana kar detii hai

دیوانی مقدمات پر بہت روپیہ اور وقت خرچ ہوتا ہے اور انسان بدحواس ہو کر رہ جاتا ہے

diivaanii biivii KHaalii ghar

بیوی دیوانی ہو تو گھر کیوں کر آباد ہو.

diivaanii diivaana banaa detii hai

رک: دیوانی آدمی کو دیوانہ کر دیتی ہے.

diivaanii maa.n kaa KHabtii beTaa

خاندانی بے وقوف، نسلی احمق.

diivaanii muqadma jo jiitaa so haaraa aur jo haaraa so maraa

عدالت کے قانون کی ُسست رفتاری کی طرف اشارہ ہے کہ جیتنے والے کو بھی تھکن اور نقصان ہوتا ہے ہارنے والا تو بالکل ہی تباہ ہوجاتا ہے

diivaar bhai kaan rakhtii hai

راز کو روز ہی رہنا چاہئے ہو سکتا ہے پس دیوار کوئی ہو ، احتیاط لازم ہے.

diivaar ke bhii kaan hai.n

even walls have ears, it is used for saying that other people could be listening to what someone is saying, lower your voice and be careful what you say

diivaar khaa.ii aalo.n ne , ghar khaayaa saalo.n ne

ان سالوں پر طنز ہے جو بہنوئی کے ٹکڑوں پر پڑتے ہیں ؛ دیوار طاقچوں کی وجہ سے کمزور ہو جاتی ہے اور گھر سالوں کی وجہ سے تباہ ہو جاتا ہے ، بیگانوں سے بیگانوں کی نسبت زیاد ضرر پہنچتا ہے.

diivaar-e-ham-gosh-daarad

Persian proverb used in Urdu, even walls have ears, it is used for saying that other people could be listening to what someone is saying, lower your voice and be careful what you say

diivaar-gosh-daarad

even walls have ears, be careful about what you say, there may be someone on the other side of the wall

dil badsat aavar ki haj-e-akbar ast

win the hearts as it is the greatest virtue

dil Ganii to kyaa kamii

جس کے دل میں جذبۂ سخاوت ہوتا ہے وہ خرچ کرنے میں دریغ نہیں کرتا

dil hama daaG daaG shud pumba kujaa kujaa nihum

جب کسی کام میں اتنی خرابیاں آ پڑیں کہ ان کی درستی امکان سے باہر ہو جائے تو یہ کہتے ہیں

dil kaa dil aa.iina hai

ایک کے دل کی بات دوسرے سے چھپی نہیں رہتی

dil kaa ghaav raanii jaane yaa raav

دلی رنج و غم کی اسی کو خبر ہوتی ہے جو اس میں مبتلا ہوتا ہے ، جس پر مصیبت پڑتی ہے اسکو وہی خوب سمجھتا ہے

dil ko ho qaraar to suujhe.n sab tyohaar

جسے کوئی فکر نہ ہو وہی ہر بات میں لطف اٹھا سکتا ہے، دل کو اطمینان ہو تبھی کسی چیز کا لطف اٹھایا جا سکتا ہے

dil lagaa gadhii se to parii kyaa chiiz hai

محبوب کا عیب بھی ہنر معلوم ہوتا ہے

dil lagaa me.nDhakii se to padminii kyaa chiiz hai

جہاں محبت ہو وہاں کوئی نقص نظر نہیں آتا

dil me.n aa.ii ko rakkhe so bha.Dvaa

جو بات جی میں آئے سو کہہ دینی چاہیئے، چھپانا نہیں چاہیئے کیونکہ جو چھپاتا ہے اسے برا گردانا جاتا ہے

dil me.n nahii.n Dar to sab kii pag.Dii apne sar

اگر دل میں کسی بات کا خوف نہیں تو آدمی کسی کی پرواہ نہیں کرتا، دل میں خوف یا لحاظ نہ ہو تو آدمی بے باک ہو جاتا ہے

dil muTThii me.n aayaa sab kuchh paayaa

کسی کے دل کو خوش کرنا بڑا کام ہے

dil phaTe baato.n se kap.Daa phaTe haatho.n se

مراد : دل آزار باتیں نہیں کرنی چاہئیں.

dil yaaro.n me.n ek chaukiidaaro.n me.n

ادھر بھی خیال لگا ہوا ہے اور ادھر بھی، ہاتھ کام میں مشغول اور دل کسی اور جگہ، بے توجہ سے کام کرنے کے موقع پر مستعمل ہے

dillii ke baa.nke jin kii juutii me.n sau sau Taa.nke

دلّی کے بانکے چاہے کیسے غریب ہوں بن ٹھن کے نکلتے ہیں .

dillii ke diivaalii, mu.nh chiknaa peT KHaalii

شوقین لوگوں کا ظاہر خوب ہوتا ہے مگر حقیقتا نادار ہوتے ہیں

dillii kii beTii mathuraa kii gaay karm phuuTii.n to baahar jaa.e

a Delhi girl married off outside Delhi and a cow from Mathura sold out to another city are unfortunate, living with strange people or leaving one's own place is unfortunate

dillii kii daal vaalii mu.nh chiknaa peT KHaalii

دِلّی کی دال بیچنے والی کی بِکری بہت کم ہوتی ہے ، اس لیے خستہ حال رہتی ہے ؛ دلّی میں عموماً گوشت کھایا جاتا ہے اس لیے دال کے خریدار کم ہیں .

dillii kii dil vaalii mu.nh chiknaa peT KHaalii

اس موقع پر مستعمل کہ بیسہ پاس نہ ہو اور سفید پوشی یا ظاہری رکھ رکھاؤ باقی ہو ، یا اصل میں کچھ نہ ہو مگر ظاہر ٹیم ٹام ہو .

dillii kii kamaa.ii baara ba.nkii me.n ga.nvaa.ii

کسی کا محنت سے پیدا کیا ہو مال جب بُری طرح خرچ ہو جاتا ہے تو سننے والا کہتا ہے .

dillii kii kamaa.ii bha.ng ke bhaa.De me.n ga.nvaa.ii

ساری عمر کی محنت رائگاں گئی ، یا مال مفت میں ضائع کرنے کی بابت کہتے ہیں .

dillii kii kamaa.ii dillii hii me.n ga.nvaa.ii

کچھ بچایا نہیں سب کچھ خرچ کر دیا .

dillii kii kamaa.ii kaa.nduu ke naale me.n bahaa.ii

اس محل پر بولتے ہیں کہ جب کوئی شخض باہر کمائی کر کے وہیں صرف کر دے اور گھر خالی ہاتھ جیسا گیا تھا ویسا ہی واپس آئے .

dillii me.n rah kar bhaa.D jho.nkaa

could not learn anything from able people

dillii se hii.ng aa.ii tab ba.De pake

کسی کام میں ضرورت سے زیادہ تاخیر ہونا

dillii se mai.n aa.uu.n KHabar kahe meraa bhaa.ii, ghar se aa.e ko.ii sandesaa de ko.ii

جب کوئی آدمی کسی جانی ہوئی بات کو خود نہ کہہ کر کسی دوسرے سے پوچھنے کے لئے کہے جسے اس کا کوئی علم نہیں یا کوئی دوسرا سنانے آئے تب کہتے ہیں

dillii terah sadii barbaad hu.ii

اچھوں پر اس زمانے میں ضرور آفت آتی ہے .

din aave.n khoTe to mitr luuTe

بُرے وقت میں دوست بھی دُشمن ہو جاتے ہیں ، مصیبت کے دونوں کا کوئی ساتھی نہیں .

din bhale aave.nge to ghar puuchhte chale aa.e.nge

جب قسمت اچھی ہوتی ہے تو نیک کام خود بخود بن جاتے ہیں ، قسمت پر شا کر رہنا .

din bhale aaye.nge to ghar puuchhte chale aaye.nge

When good fortune comes, people will find me out.

din bhale hii na ho jaa.e.n yaa phir bhii na jaa.e.n

اگر کام ہو جائے تو نصیبہ ہی نہ جاگ جائے .

din bhar maa.nge diyaa bhar paa.e

بد قسمت آدمی کتے متعلق کہتے ہیں .

din bhar piisaa aur chapnii bhar uThaayaa

زیادہ محنت کی اور صلہ کم پایا یعنی وقت ضایع کیا .

din bhar uunii uunii , raat ko charKHa puunii

بے وقت کام کرنا ، دن رائیگاں کھونا اور رات کو کام کرنے بیٹھنا .

din das aadar paay ke karnii aap bakhaan, jo lag kaag saraadh pakh to lag to sanmaan

تھوڑے دنوں کی عزت اور مرتبہ ملنے پر جب کوئی اسی پر غرور کرنے لگے تب کہا جاتا ہے

din dekhaa na raat

وقت بے وقت کا خیال نہیں کیا

din Dhalaa mazduur haTaa

جہاں چھٹی کا وقت آیا مزدور کھسکا

din diise na phuuha.D piise

پھویڑ اور بدسلیقہ عورت اور عورت کی کاہلی کی نسبت کہتے ہیں .

din diivaalii ho ga.ii

the day is turned into the Divali

din duunii raat chau-gunii

in leaps and bounds

din 'iid raat shab-e-baraat

allusion to a life of continuous gaiety and festivity

din jaate der nahii.n lagtii

وقت بہت جلد گزر جاتا ہے، زمانہ جلد پلٹ جاتا ہے

din kaa bhuulaa shaam ko ghar aa jaa.e to use bhuulaa nahii.n kahte

it's never too late to mend, better late than never

din kaa mehmaan gulaab kaa phuul, duusre din kaa mehmaan ka.nval kaa phuul tiisre din kaa mehmaan ghar gayaa bhuul

رک: ایک دن کا مہمان دوسرے دن کا مہمان تیسرے دن کا ممان بلاے جان.

din ke tiin so saaTh din hai.n

بدلہ لینے کے لئے بہت وقت ہے

din khasaa aur mazduur ha.nsaa

When the sun goes down the labourer laughs.

din khoyaa aale baale kaatan baiThii dayaa baale

بے وقت کام کرنے کے موقع پر کہتے ہیں .

din ko sharm raat ko baGal garm

بیوی کے دن میں گھونگھٹ نکالنے پر مذاق میں کہتے ہیں کہ دن کے وقت بیوی شرماتی ہے لیکن رات میں بے تکلف ہو جاتی ہے

din ko uu.nT nahiin nazar aataa

(Women) is totally blind, stupid

din ko uunii uunii, raat ko charKHa puunii

بے موقع کام کرنا، دن میں سست رہنا اور رات کو کام کرنے بیٹھنا

din me.n sove, rozii khove

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

din niike biite jaate, phir ubhar vo nahii.n aate hai.n

اچھے دن گُزر کر پھر نہیں آتے، اچھا وقت پھر نہیں آتا

din roz-e-'iid raat shab-e-baraat

allusion to a life of continuous gaiety and festivity

disaa disaa chaal , kalaa kalaa byohaar

پردیس کی رسم جدا گانہ ہے ، ہر ملکّے و ہر رسمے.

divaalii jiit saal bhar jiit

(ہندو) اچھے آغاز کا نیک انجام ، دوالی کے دن کی جیت کا اثر سال بھر تک رہتا ہے .

divaalii ke din kii haar baras din tak haar rakhtii hai

ہر کام کی ابتدا بگڑنی اچھی نہیں ہوتی اس دن کی ہار سے برسن دن تک ہار رہتی ہے.

divaalii kii haar saal bhar tak haar rakhtii hai

بد آغاز کا بد انجام .

divaanii biivii KHaalii ghar

وحشت کا مقام .

diyaa daan maa.nge musalmaan

دیا ہوا دان یعنی جہیز کا سامان مسلمان ہی واپس لیتے ہیں

diyaa duur se, lagii saath khaane

مانگنے پر کسی کو کوئی چیز دے دو تو وہ بے حیا بن جاتا ہے اور پھر مانگنے لگتا ہے

diyaa faatihaa ko, lagii luTaane

جس کام کے لیے دیا تھا وہ نہ کیا بلکہ فضول خرچی شروع کر دی

diyaa hai to dekh le

ذو معنی ہے= اگر تو نے دیا ہے تو یہیں ہو گا یا چراغ ہے تو تلا ش کر لے

diyaa hii aa.De aataa hai

پُن کرنا وقت بڑے پر کام آتا ہے ، خیرات کی برکت سے بِگڑے کام بن جاتے ہیں اور جان کی سلامتی ہے .

diyaa liyaa hii aa.De aataa hai

وقت پر خیرات کام آتی ہے، خیرات عذاب سے بچاتی ہے

diyaa na baatii muft phire itaraatii

مفلسی میں شیخی بگھارنے کے موقع پر مستعمل ، یعنی گھر میں دیا تک نہیں اور کم حیثیت عورت گھر کے باہر ناز کرتی پھرتی ہے .

diyaa Thiikre me.n , lage saath khaane

غصّے یا حقارت کے موقع پر مستعمل ہے جب کوئی ادنیٰ آدمی اپنے کو بڑوں کے برابر کا سمجھنے لگے یا اپنے کو ان کا ہم پلّہ شمار کرنے لگے ، بڑوں سے برابری کا دعویٰ کرنے لگے اس وقت کہتے ہیں.

diyaa to chaa.nd thaa, na diyaa to maa.nd thaa

خیرات ہی سے نام ہوتا ہے ورنہ کوئی ذکر نہیں کرتا

diyaa-liyaa aage aataa hai

خیر خیرات کرتے رہنا آڑے وقت میں انسان کی سلامتی یا بھلائی کا باعث بن جاتا ہے .

diyaar-ba-diyaar bhaagtaa phirnaa

جان کے خوف یا کسی اور ڈر سے شہروں شہروں کی خاک چھاننا .

diye tale andheraa

آنکھ پر غفلت کا پردہ، تمول کے سائے میں غریبی، علم کے سائےمیں جہل

do chuun ke bure hote hai.n

ایک کے مقابلے میں دو شخص اگر ضعیف بھی ہوں تب بھی ایک کو اکیلا ہونے کی وجه سے ان سے ڈرنا چاہیے ، دو کمزور بھی مِل کو قوی ہو جاتے ہیں

do dil raazii to kyaa kare qaazii

فریقین کی رضا مندی میں حاکم دخل نہیں دے سکتا، دو شخص متفق ہوں تو تیسرا نقصان نہیں پہنچا سکتا

do din kii kotavaalii phir vahii khurbaa aur jaalii

رک : دو دن کی چاندنی الخ .

do gaa.nv me.n paahii kutte mare aahaa jaa.ii

مشقت زیادہ اور حاصل کچھ نہیں .

do gha.Dii ke be-hayaa.ii saare din kaa udhaar

تھوڑی دیر کی بے مروّتی اور بے غیرتی سے ایک عرصہ تک کے لیے آرام ہو جاتا ہے .

do ghar musalmaanii un me.n bhii aanaa kaanii

مسلمانوں کی نااتفاقی کی طرف اشارہ ہے کہ گان٘و میں دو مسلمان ہوں تو وہ بی آپس میں لڑتے رہتے ہیں ، تھوڑے سے آدمی اُن میں بھی نااتفاقی .

do haajuu kii joruu aur saudaagar kii gho.Dii jitnaa kuude utnii hii tho.Dii

سرچڑھا انسان بہت نخرے دکھاتا ہے

do joruu kaa KHasm chausar kaa paa.nsaa

دو عورتوں کا خاوند چوسر کے بان٘سے کی طرح ہمشه تکلیف میں ہوتا ہے (جیسے که چوسر کا بان٘سه باربار پٹکا جاتا ہے)

do KHasm kii joruu chausar kii goT

جس عورت کا تعلق دو آدمیوں سے ہو وہ چوسر کی گوٹ کی طرح ماری جاتی ہے .

do ko.Diyaa.n hazrat fariid shakar ga.nj kii niyaaz

تھوڑی پونجی پر بڑا حوصلہ .

do la.Dte hai.n to ek girtaa hai

جب دو آدمیوں میں لڑائی ہوتی ہے اور ایک ہارتا ہے تو ہارنے والے کی تسلّی کے لیے بولتے ہیں .

do mayaano.n me.n ek chhurii

دو عورتوں میں ایک مرد کی نسبت بولتے ہیں ، دو عورتوں کے لیے ایک مرد ناانصافی ہے .

do me.n tiisraa aa.nkho.n me.n Thiikraa

intruders are always unwelcome

do mullaa.o.n me.n murGii haraam

too many cooks spoil the broth

do pyaale pii to le.n , haram-zadagii to peT me.n hai

دل میں کھوٹ ہے ، پھر بھی فائدہ اُٹھاتے ہیں .

do qasaa.iyo.n me.n gaa.e murdaar

دو آدمیوں کی بحث و تکرار سے اصل مطلب فوت ہو جاتا ہے .

do rakaaba gho.Daa baKHshii kaa daamaad

بخشی کا دو رکابہ گھوڑا کیا ہے ان کا داماد ہے مطلب اس کے بھی ٹھاٹ باٹ نرالے ہیں

do se tiin bhale

جتنے آدمی زیادہ ہوں اتنا ہی کام زیادہ ہوتا ہے .

do se tiisraa aa.nkh me.n Thiikraa

تیسرا آدمی محبت میں خلل کا باعث ہوتا ہے خصوصاً جب عاشق و معشوق اکٹھے ہوں .

do shaala me.n TaaT kaa haashiya

ناموزوں ، بے موقع ، بے جا .

do Take kii haa.nDii ga.ii , kutte kii zaat pahchaanii ga.ii

تھوڑا سا نقصان اٹھایا لیکن اصلیت جان لی .

do talvaare.n ek miyaan me.n nahii.n rah saktii.n

ایک چیز کے دو برابر کے خواستگار نہیں رہ سکتے، دو ضدیں ایک جگہ اکٹھی نہیں رہ سکتیں، ایک ملک میں دو بادشاہ نہیں ہو سکتے، ایک بیوی کے دو خاوند نہیں ہو سکتے

Do.nDuu kyaa jaane saabun kaa bhaa.o

جس چیز سے کسی کو تعلق نہ ہو وہ اس چیز کی حقیقت کیا بیان کر سکتا ہے، جب کوئی شخص خواہ مخواہ اس امر میں دخل دے جس کا اسے علم نہ ہو تو کہتے ہیں.

do-chaar kii laaThii ek aadmii kaa bojh

اس موقع پر کہتے ہیں جب دوچار آدمیوں کا کام کسی ایک آدمی کو کرنا پڑے .

Dolaa aataa hai aur janaaza jaataa hai

شریف زادی عِزّت و احترام سے بیاہ کر گھر میں آتی ہے اور مر کر نکلتی ہے

Dolii aa.ii Dolii aa.ii mere man me.n chaav, Dolii me.n se nikal pa.Daa bho.nka.Daa bilaav

بدشکل بیوی شادی کر کے لانے پر مذاقاً اس کہاوت کو کہتے ہیں

Dolii na kahaar biibii baiThii hai.n taiyaar

all dressed up and no place to go

Dom , baniyaa , postii tiino.n be-iimaan

بے ایمان میں تینوں برابر ہیں ، کسی پر اعتبار نہیں کیا جاسکتا۔

Dom aur chanaa mu.nh lagaa buraa

دونوں کا شوق پڑ جائے تو چھوٹتا نہیں کیونکہ ڈوم کی باتیں پر لطف ہوتی ہیں اور چنا لذیذ ہوتا ہے

Dom bajaa.e chapnii aur zaat bataa.e apnii

آدمی کی اصلیت اس کے قول و فعل سے ظاہر ہو جاتی ہے

Dom Dolii, paaThak piyaada

اُلٹا زمانہ ہے ادنیٰ درجے کے لوگ عیش کر رہے ہیں اور اعلیٰ مرتبے کے لوگ تکلیف اُٹھا رہے ہیں

Dom kaa galaa 'attaar kaa shiisha

ایسے موقع ہر بولتے ہیں جب دو چیزیں بالکل یکساں ہوں یا مشاہبت اور خصوصیات رکھتی ہوں

Dom kaa ghar sheKHii me.n gayaa

اپنی طافت سے زیادہ نمود و نمائش میں نقصان ہوتا ہے

Dom ke ghar byaah, man aave so gaa

ڈوم ایک گا بجا کر مانگنے والی ذات ہے اور اکثر یہ لوگ بڑے فحش گیت گاتے ہیں اسی لیے کہا گیا ہے

Domnii kaa puut chapnii bajaa.e, apnii zaat aap hii bataa.e

کسی کی ذات پات سے متعلق عادتیں ختم نہیں ہوتیں یعنی ڈومنی کے لڑکے کو ڈھولکی بجانے کو نہیں ملی تو وہ مٹی کی چپنی ہی بجانے لگا

dono haath se taalii bajtii hai

محبت یا عدوات دونوں طرف سے ہوتی ہے

dono.n aa.nkhe.n baraabar hain

دونوں فریق میں سے کسی کو ترجیح نہیں دی جاسکتی

dono.n diin se ga.e paanDe, halvaa milaa na maanDe

جب کوئی کسی بڑی چیز کی امید سے چھوٹی چیز کو چھوڑ دے اور بعد میں اسے بڑی بھی نہ ملے اور نہ چھوٹی

dono.n haath milte bajtii hai taalii

رک دونوں ہاتھ سے تالی بجتی ہے

dono.n haath se taalii bajtii hai

friendship or enmity cannot begin or last till both sides do their part of work

dono.n haatho.n sa.nbhaale nahii.n sa.nbhaltii

مشکل سےعزت بچتی ہے

dono.n kho.e jogiyaa, mudraa aur aades

جب کوئی شخص اپنے دھرم اور کرم سے بے پروا ہو کر بدنام اور ذلیل ہوتا ہے تب کہتے ہیں

dono.n taraf se ga.e paa.nDe , idhar halvaa na udhar maa.nDe

رک : دونوں دین سے کئے پانڈے الغ

dos kyaa diijiye chor ko saahab, band jab aap ghar kaa dar na kiyaa

جب خود حفاظت نہیں کی تو چور کا کیا قصور.

dost kaa Digaa paa.nv dushman kaa lagaa daa.nv

دشمن سے ضرور بدلہ لینا چاہیئے، ذراسی چُوک ہو جائے تو دشمن کو قابو مِل جاتا ہے جو شخص طاقت ور دوست رکھنا ہو ار اس کی حمایت میں کمی ہو جائے تو دشمنوں کی جرأت بڑھ جاتی ہے اور وہ قابو پا جاتے ہیں.

dost kaa dushman dushman , dushman kaa dushman dost

جو شخص دوست کا دشمن ہو اسے اپنا ہی دُشْمن سمجھنا چاہیئے اور دُشمن کے دشمن کو اپنا دوست سمجھنا چاہیئے.

dost mile khaate, dushman mile rote

ایک طرح کی دعا ہے کہ دوست خوش رہیں اور دشمن رنجیدہ ہوں

dost qadiim sharaab kuhna

old friend and old wine are great

dost-daarii aur diide me.n u.nglii

دوستی کا اظہار کے ساتھ دشمنی کی باتیں؛ دوستی کے وعدے کے ساتھ کُھلی دشمنی.

du'aa aur davaa nit karnii chaahiye

بیماری کی حالت میں خدا سے دعا بھی کرنی چاہیئے اور دوا بھی لینی چاہیئے یعنی دوا کرے تو تندرستی کی دعا بھی مانگنی چاہیئے

du'aa aur davaa saath chaltii he

cure and prayers should go together

du'aa do samdhiyaano.n ko , nahii.n phirte.n do do daano.n ko

جِن کے سہارے عیش سے بسر ہوتی ہے ، چین کی بسی بجتی ہے ، ان کا احسان مانو جِن کی بدولت یہ سب نصیب ہوا .

dubdhaa me.n dono.n ga.e maayaa milii na raam

جو شک میں مُبتلا رہتا ہے وہ نہ تو دین کا ہوتا ہے نہ دنیا کا .

dubhdaa me.n dono.n ga.e maayaa milii na raam

رک : دبدھا میں دونوں گئے مایا ملی نہ رام

dublaa kumbaa saraap kii aas

غریب کی کوئی پروا نہیں کرتا .

duble maare.n shaah madaar

مرے کو ماریں شاہ مدار ، کمزور کو سب ستاتے ہیں .

dudhail gaay kii do laate.n bhii bhalii

جس سے نفع پہنچتا ہے اس کی ناز برداری بُری نیہں معلوم ہوتی فائدے کے لیے تکلیف اٹھانا برا نہیں لگتا .

dudhail gaay kii do laate.n bhii sahii jaatii hai.n

جس سے نفع پہنچتا ہے اس کی ناز برداری بُری نیہں معلوم ہوتی فائدے کے لیے تکلیف اٹھانا برا نہیں لگتا .

dugdaanaa me.n do ga.e , maayaa milii na raam

تذبذب میں آدمی نہ اِدھر کا رہتا ہے نہ اُدھر کا یعنی یک سو طبیعت نہیں رکھنے سے خدا اور دولت دونوں میں سے کوئی بھی حاصل نہیں ہوتا ، دو کاموں کا ایک ساعت بندوبست کرنے میں دونوں بِگڑ جاتے ہیں .

Dug-Dug baaje bahut niik laage, nau.vaa neg maa.nge uThaa-baiThii laage

شادی میں جب ڈھول بجتا ہے تب تو بہت اچھا لگتا ہے لیکن نائی جب اپنا حق مانگتا ہے تو بغلیں جھانکتے ہیں یعنی بھاگنے کا راستہ دیکھنے لگتے ہیں

dukh bhare.n bii faaKHta aur kauve anDe khaa.e.n

تکلیف کوئی اُٹھائے اور لطف کوئی حاصل کرے.

dukh bhare.n bii-faaKHta aur kavve anDe khaa.e.n

used when someone gets the benefit for another's hard work

dukh kaa ek , sukh ke sau

مصیبت میں ایک آدمی بھی مشکل سے ساتھ دیتا ہے زمانۂ آسائش میں سیکڑوں دوست بن جاتے ہیں.

dukh me.n sukh kii qadr hotii hai

آدمی آرام کی قدر نہیں کرتا جب تک کہ اسے تکلیف نہ ہو

dukh sahe.n bii faaKHta aur kavve anDe khaa.e.n

رک : دکھ بھریں الخ .

dukh sukh bhaa.ii bahan hai.n

دکھ سکھ کا جوڑا ہے

dukh sukh jiyo se, khaa.o bhayyaa ghiyo se

زندگی میں دُکھ سُکھ تو ہوتا ہی ہے لیکن زندگی مزے سے گُزارنی چاہیے.

dukh sukh nis din sang hai meT sake na ko.ii

زندگی میں سکھ دکھ ہمیشہ لگے رہتے ہیں انہیں الگ نہیں کیا جا سکتا

dukh sukh saath lagaa hu.aa hai

غم کے ساتھ خوشی اور خوشی کے ساتھ غم ضرور ہوتا ہے

dukhiyaa dukh rove sukhiyaa kamar To.e

مصیبت زدہ اپنی تکلیف بیان کرتا ہے اور بے حس خوش باش یہ سوچتا ہے کہ اس سے فائدہ اٹھایا جائے

dukhiyaa rove sukhiyaa sove

مصیبت زدہ آدمی روتا ہے اور سیکھی آدمی چین کی نیند سوتا ہے

dukhte choT kanaude bheTaa

رک : دُکھنےچوٹ کنونڈے بھیٹ.

dulaaraa beTaa gaa.nDuu dulaarii beTii chhinaal

ایسے محل پر بولتے ہیں جب ماں باپ کے بیجا لاڈ پیار سے اولاد کے اطوار خراب ہو جاتے ہیں .

dulaarii biTiyaa ii.nTo.n kaa laTkan

جو غریب ہو کر بناؤ سنگھار کرے اس کے متعلق کہتے ہیں .

dulhaa dulhan paa.e , shah baalaa laate.n khaa.e

’’ اصل آدمی کی قدر ہوتی ہے دوسرے کی بے عزتی ہوتی ہے ‘‘ .

dum me.n namda baa.ndh kar chaa.ndnii ko sau.np diyaa

بہت ذلیل کیا، مضحکہ اڑایا

dum pak.Dii bhe.D kii vaar hu.e na paar

کمزور آدمی کی امداد سے کچھ فائدہ نہیں ہوتا ؛ کمزور آدمی کا سہارا لینے والا آدمی ناکام رہتا ہے

duniya me.n mu.nh dekhe kii muhabbat hai

دلی محبت کم ہوتی ہے، رو برو آ کر محبت جتاتے ہیں

duniyaa apne matlab kii hai

ہر شخص اپنے مطلب کو مقدَم رکھتا ہے

duniyaa aur matlab

دنیا والے خود غرض ہوتے ہیں اپنے مطلب ہی سے کام رکھتے ہیں .

duniyaa aur matlab aur matlab so apnaa

دُنیا والے خود غرض ہوتے ہیں اور اپنا مطلب سب سے مقدّم ہوتا ہے

duniyaa baa ummiid qaa.im

دنیا امید پر قائم ہے ، انسان امید کے سہارے زندگی بسر کرتا ہے ، مستقبل سے مایوس نہیں ہونا چاہیئے .

duniyaa be-sabaat hai

دنیا مِٹنے والی ہے ، دنیاوی زندگی نا پائدار ہے ، دنیا کو بقا نہیں ، زندگی جلدی ختم ہو جاتی ہے

duniyaa chand roza hai

زندگی بہت تھوڑی ہوتی ہے ، دنیا کا4 لطف تھوڑے دن ہوتا ہے.

duniyaa daar-e-mihan hai

the world is a place of grief and suffering

duniyaa dariyaa kii ma.njdhaar hai

دنیا خطرناک ہے اس میں احتیاط سے رہنا چاہیے ، دنیا خطرے کی جگہ ہے

duniyaa Dhaltii phirtii chhaa.n hai

دنیا کے حالات ہمیشہ بدلتے رہتے ہیں اس کا کوئی اعتبار نہیں.

duniyaa dhoke kii TaTTii hai

دنیا میں دھوکا ہی دھوکا ہے، دنیا کا وجود محض فریب نظر ہے، دنیا جھوٹی ہے

duniyaa dhu.nd kaa pasaaraa hai

دنیا سراب کی طرح ہے ، اس کی اصلیت کچھ نہیں ہے

duniyaa dopahar kii chhaa.nv

دنیا بے ثبات ہے ، دنیا کو ایک حالت پر قرار نہیں .

duniyaa faanii hai

world is mortal

duniyaa guzashtanii-o-guzaashtanii hai

دنیا ناپائیدار ہے ، یہاں کیس چیز کو قیام نہیں .

duniyaa kaa dastuur hai

عام طور پر (یہی) ہوتا ہے کی جگہ مستعمل.

duniyaa kaajal kii koThrii hai

دنیا میں آلودگی اور روسیاہی کا خدشہ ہر وقت رہتا ہے.

duniyaa liijiye makar se , roTii khaa.iye shakar se

دنیا جعل و فریب سے حاصل ہوتی ہے ، مَکَر و فریب کیجیے عیش سے زندگی گزرے گی

duniyaa me.n aise rahiye jaise saabun me.n taar

دنیا کے دھندوں میں نہیں پھنسنا چاہیئے، الگ تھلگ رہنا چاہیئے، دنیا کی آلائشوں سے بچ کر رہنا چاہیئے

duniyaa me.n kisii kii yaksaa.n nahii.n guzrii

زمانہ ایک حالت پر نہیں رہتا ، حالات بدلتے رہتے ہیں .

duniyaa me.n saa.Dhe tiin dal hai.n

چیونٹی دَل، ٹڈی دَل اور بادل اور باقی نصف تمام مخلوق ہے

duniyaa murda-pasand hai

one is valued in the world after death, no one values the living, people are praised only after death

duniyaa roTii hai aur maz.hab chuuran

عام طور پر لوگ دنیا کے پرستار ہوتے ہیں اور مذہب کو برائے نام مانتے ہیں ، دنیا میں کامیابی کے لئے مذہب کا نام بھی لیتے رہتے ہیں .

duniyaa Thage makr se , roTii khaa.e shakar se

مکار آدمی دنیا میں مزے سے گزارہ کرتا ہے

duniyaa til kii oT pahaa.D hai

دنیا کہ حالات کا راز یہ ہے کہ مختصر سی بات اہم بات کو چھپائے رہتی ہے

duniyaa ummiid pe qaa.im hai

انسان امید کے سہارے زندگی بسر کرتا ہے

dushman agar qavii ast, nigahbaan qavii-tar ast

if enemy is powerful, God is more powerful

dushman charaaG paa.nv

جب کوئی ٹھو کر کھا کر گِر پڑتا ہے تو یہ کلمہ نطور تفاول کہتے ہیں .

dushman che kunad chuu.n mehrbaa.n baashad dost

دشمن کیا کر سکتا ہے جب دوست مہرباں ہو .

dushman daanaa bih az dost naadaa.n

(فارسی مقولہ) ناداں دوست سئ عقلمند دشمن اچّھا ہے .

dushman kahaa.n , baGal me.n

دشمن کو ساتھ رکھنے یا اس کی پرداخت کرنے کے موقع پر مستعمل ، خود ہی دشمن کی سرپرستی کی جا رہی ہے ، دشمن وہی ہے جس کی پرورش ہو رہی ہے .

dushman kaun , maa.n kaa peT

بھائیوں میں اگر دشمنی ہو جائے و سخت ہوتی ہے .

dushman ke dil me.n jagah karne ko hunar chaahiye

دُشمن کو دوست بنانے کے لیے بڑی قابلیت کی ضرورت ہے .

dushman ke haath saa.np mare ki dushman

دو دُشمنوں میں سے جو مرے اچّھا .

dushman kii galii kyo.n ga.e the, apnaa dost girvii thaa

ضرورت کے تحت کسی ایسے مقام پر جانے کے موقع پر مستعمل جہاں جانا مناسب نہ ہو .

dushman paamaal dost nihaal

بد دعا کے لیے جُملہ .

dushman par bhii ye vaqt na Daale

دشمن بھی ایسی مصبیت میں مُبتلا نہ ہو .

dushman so.e na sone de

an enemy is a constant troublemaker

Duub marne ko ek chulluu paanii kaafii hai

غیرت مند کے لیے تھوڑا کہا بھی بہت ہے (غیرت دِلانے یا مذمّت کے موقع پر مستعمل)

Duubaa bans kabiir kaa jo ubje puut kamaal

ناخلف اولاد کی نسبت کہتے ہیں

Duube kaToraa piTe gha.Diyaal

خطا کرے کوئی سزا پائے کوئی

Duube to jag samjhaa.e yahaa.n to sab jag Duubaa jaa.e

ایک شخص غلطی کرے تو دوسرے اسے سمجھائیں گے مگر جب سب غلطی میں مبتلا ہوں تو کن کس کو ہدایت کرے.

Duubii kanth bharose tere

ایسےموقع پر کہتے ہیں جب کسی پر انحصار کرنے سے نقصان ہو

Duubte ko tinke kaa sahaaraa

a little help is worth much more for the wretched

duud kaa duud paanii kaa paanii

رک : دودھ کا دودھ پانی کا پانی.

duudh aur chaachh dono.n safed hote hai.n

ظاہری حالت پر نہ جانا چاہیے ، عقل سے کام لینے کی ضرورت ہوتی ہے.

duudh bhaatii munnaa khaa.e chhii-chhii kuu-kuu khaa.e

یہ الفاظ بچّوں کے منہ دھلاتے وقت ادا کیے جاتے ہیں

duudh kaa duudh aur paanii kaa paanii karnaa

sift the true from the false, dispense justice, exercise absolute and faultless justice

duudh kaa duudh paanii kaa paanii

کھرے کھوٹے اور اچّھے بُرے کی تمیز. اصل حقیقت.

duudh kaa duudh, paanii kaa paanii

جھوٹ اور سچ نکھر گیا، پورا پورا انصاف ہو گیا

duudh kaa jalaa chhaachh bhii phuu.nk phuu.nk kar piitaa hai

A burnt child dreads the fire. once bitten/ burnt twice shy

duudh kaa saa ubaal hai, aayaa aur chalaa gayaa

بہت غصہ ور مزاج کا ہونا لیکن جلد نرم پڑ جانا

duudh kii makhkhii kis ne chakhkhii

قابلِ نفرت شخص کا امتحان کس نے لیا

duudh kii sii makkhii nikaal kar phe.nk diyaa

To expel like a fly out of milk.

duudh me.n duudh puut me.n puut

اچھے سے اچھا , زیادہ سے زیادہ.

duudh me.n kii makkhii kisii ne na chakhii

نالایق کو کوئی پسند نہیں کرتا ، خراب چیز کوئی استعمال نہیں کرتا.

duudh me.n miThaas milaa.o to aur bhii mazaa degaa

کسی اچھی چیز میں دوسری اچھی چیز ملانا اچھا ہوتا ہے ، دو بہتر چیزوں سے بہترین کا حصول ہوتا ہے . اچھے خاندانوں کا میل بہتر ہوتا ہے.

duudhail gaay kii do laate.n bhaarii nahii.n hotii.n

کسی خوبی یا فائدے کی وجہ سے بُرائی یا تکلیف برداشت کر لی جاتی ہے

duudho.n nahaa.o puuto.n phalo

may you be rich in cattle and children! (to a woman) may God bless you with progeny and health to rear it!

duulhaa bane baiThaa rahnaa

عزّت و وقار کے ساتھ بیٹھے رہنا

duulhaa Dhaa.ii din kaa baadshaah hai

شادی کے دِنوں میں دولھا کی بڑی خاطر تواضع ہوتی ہے

duulhaa dulhan paa.e shahbaalaa laate.n khaa.e

رک : دولھا نے دولہن الخ

duulhaa hii ke sar sehraa hai

جو سردار ہوتا ہے سب کچھ اسی کے ہاتھ میں ہوتا ہے، نام سردار ہی کا ہوتا ہے

duulhaa mare yaa dulhan , naa.ii ko apne Take se kaam

خود غرض آدمی کسی کے نفع نقصان سے مطلب نہیں رکھتا ، اسے صرف اپنا فائدہ عزیز ہوتا ہے

duulhaa ne dulhan paa.ii, shahbaale ne gaa.n.D maraa.ii

شہ بالا ایک چھوٹا لڑکا ہوتا ہے جو دولھا کے ساتھ رہتا ہے اسے گالیاں پڑتی ہیں

duulhaa to vo par do-shaala apnaa hai

ظاہری بناؤ سجاؤ کی حقیقت کھولنا ہو تہ یہ مثل بولتے ہیں ، مطلب یہ ہوتا ہے کہ اس کی ساری سج دھج ہمارے ہی طفیل سے ہے پھر بھی ہمیں سے اکڑتا ہے

duulhaa-duulahn mil ga.e, jhuuTii pa.Dii baraat

جب دو آدمی اپنے حامیوں کو لے کر آپس میں لڑ رہے ہوں لیکن بعد میں ان میں صلح ہو جائے اور ان کے ساتھیوں کو بیوقوف بننا پڑے تب کہتے ہیں

Duumar kaa phuul honaa

بہت ہی نایاب ہونا

duur des se baalam aa.e uu.nchii aTariyaa palang bichhaa.e

یہ مثل کبھی تو غایت شوق میں بولی جاتی ہے اور کبھی نِکَھٹُّو کی شان میں کہی جاتی ہے.

duur ga.e kii aas kyaa

جو دور دیس گیا اس کا کیا ٹھیک کب لوٹے

duur pa.De kab yaad rahte hai.n

دُور کے رشتہ دار یا دور دراز مقام پر رہائش پذیر رشتہ دار یا احباب کب یاد آتے ہیں.

duusre kaa se.nduur dekh apnaa maathaa pho.De.n

دوسرے کی نقل کر کے اپنا نقصان کریں.

duusrii baat duusre kahte hai.n

ہم تو سچ بولتے ہیں غلط بات اور لوگ کہتے ہیں، نقص غیر لوگ نکالتے ہیں

duusro.n kaa 'aib ba.Dii jaldii dekh sakte hai.n

دوسروں کا نقص بہت جلدی پکڑا جاتا ہے

duusro.n ko nasiihat KHud miyaa.n faziihat

example is better than precept, he does not practise what he preaches

dvaar dhanii ke pa.D rahe aur dhake dhanii ke khaa.e

امیر کے در کو نہ چھوڑے چاہے دھکّے ملیں آخر کبھی نہ کبھی فائدہ ہوگا

dyvaalii kii raat ko buu.nTii pukaartii hai

On the night of Divali every blade and leaf doth find a tongue

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone