تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَسْت" کے متعقلہ نتائج

رَسْت

طرف، جانب

رَسْتَہ

راستہ، راہ، سڑک

رَسْتے

۱. رستہ (رک) کی جمع اور مغّیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل)

رُسْت

نمو، اُگنا

رستو

ways, paths, roads

رَسْت خیز

قیامت، حشر

رَسْتَہ میں

راہ چلتے ؛ کشمکش میں ، بیچ میں ؛ مُشکل میں.

رَسْتَہ لو

جاؤ چلتے بنو.

رَسْتَہ چَلْتے

آتے جاتے ، چلنے پِھرنے کے دوران میں.

رَسْتَہ پَکْڑو

بھاگ جاؤ ، چلتے بنو ، چلتے پِھرتے نظر آؤ ، ہوا کھاؤ ، دُور ہو (عموماً غُصّہ کے موقع پر مُستعمل).

رَسْتَہ آنا

راستہ معلوم ہونا ، رستے کا پتا ہونا.

رَسْتْگی

آزادی، رہائی، نجات

رَسْت لَگانا

بار بار اور متواتر بھیجتے رہنا ، تار باندھ دینا ؛ چُھپ چُھپ کر چیزیں اِدھر اُدھر مُنتقل کرنا.

رَسْتَہ جانا

رستہ کا کسی خاص مقام تک پہن٘چنا.

رَسْتے میں

بِیچ میں راہ میں ، راہ چلتے

رَسْتَہ پانا

تدبیر سُوجھنا یا ہاتھ آنا ، جانے کے لیے راہ مِلنا.

رَسْتَہ کَرنا

اِنتظام کرنا ، بندوبست کرنا ، درست کرنے کی تدبیر کرنا.

رَسْتَہ مِلْنا

گُزرنے کے لِیے جگہ مِلنا ؛ راستے کا پتا چلنا ، موقع مِلنا ؛ منزل پر پہن٘چنے کا راستہ دریافت ہونا.

رَسْتَہ کَٹْنا

ایک راہ سے دُوسری راہ نِکلنا.

رَسْتَہ تَکْنا

رستہ دیکھنا ، اِنتظار کرنا.

رَسْتَہ بَنْنا

رستہ بنانا (رک) کا لازم ، سڑک تعمیر ہونا.

رَسْتار

رنج و غم، فکر و اندیشہ

رَسْتَہ دیکْھنا

اِنتظار کرنا ، مُنتظر رہنا ، چشم براہ ہونا.

رَسْتَہ چَلْنا

آمد و رفت جاری ہونا ، چہل پہل ہونا.

رَسْتخیز

قیامت، حشر

رَسْتَہ بَنانا

سڑک تعمیر کرنا.

رَسْتَہ مارْنا

رَہزنی کرنا ، ڈاکا ڈالنا ، راستے میں لُوٹ مار کرنا.

رَسْتَہ کاٹْنا

راستہ یا سڑک وغیرہ پر کسی کے سامنے سے گُزرنا.

رَسْتَہ بَتانا

طریقہ سِکھانا ، ڈھن٘گ بتانا.

رَسْتَہ بَٹانا

(پیشِ نظر معاملہ یا کام میں) تعاون کرنا ، مدد دینا.

رَسْتَہ روکْنا

رُکاوٹیں کھڑی کر کے راستہ یا سڑک بند کرنا ؛ مُسافروں کو پریشان کرنا.

رَسْتَہ ناپْنا

روانہ ہونا ، راستہ پکڑنا ، راستہ لینا.

رَسْتَہ اُتَرْنا

راستے کا کسی طرف جانا یا چلنے کے لیے کارآمد ہونا.

رَسْتَہ کَھلْنا

راہ چلنے میں دُشواری کا احساس ہونا.

رَسْتَہ پَھٹْنا

ایک رستے سے دُوسرا راستہ نِکلنا ، سڑک بدلنا.

رَسْتَہ گھیرْنا

سدِّ راہ ہونا ، چلنے سے روکنا ، مزاحم ہونا.

رَسْتَہ کُھلْنا

رُکاوٹ کا دُور ہو جانا ، کاربرآری کی صُورت پیدا ہونا ، تدبیر ہاتھ آنا.

رَسْتَہ پِھرْنا

راہ کا مُڑنا ، رستہ کا بدل جانا.

رَسْتَہ بَڑْھنا

راستے کا فاصلہ بڑھ جانا ، رستہ طُول طویل ہونا.

رَسْتْگاری

چھٹکارا، رہائی، خلاصی، نجات

رَسْتَہ بَہْکانا

رستہ بُھلانا ، گُمراہ کرنا ، سِیدھی راہ سے ہٹا دینا ، بے راہ کرنا.

رَسْتا بَہْکانا

گُمراہ کرنا ، غلط راستہ بتانا ، اصل راستے سے ہٹانا.

رَسْتَہ بَھٹَکْنا

گُمراہ ہونا ، صراطِ مُستقیم کو چھوڑ کر غلط راستے پر پڑجانا ، راہ بُھولنا.

رَسْتَہ بُھولْنا

اِتّفاقاً کسی کے یہاں جانا.

رَسْتگار

۱. (i) نجات ، رہائی یا مخلصی پانے والا ، (مصیبت کے پنجے سے) آزاد.

رَسْتَہ سُوجْھنا

تدبیر سُوجھنا ، ڈھن٘گ سمجھ میں آنا ؛ راستہ یاد آنا ، رستہ ذہن پر چڑھنا.

رَسْتَہ نِکَلْنا

رستہ نکالنا (رک) کا لازم ، تدبیر ہاتھ لگنا

رَسْتَہ بُھلانا

گُمراہ کرنا ، ایسی راہ پر ڈال دینا جو منزل مقصود سے دُور کر دے ، ڈان٘واں ڈول پِھرانا.

رَسْتَہ نِکالْنا

تدبیر کرنا ، کاربراری کی صُورت پیدا کرنا.

رَسْتَہ دِکھانا

رہبری کرنا ، ہدایت دینا ، منزل تک پہن٘چانا.

رَسْتے رَسْتے

گلی گلی ، کُوچے کُوچے ؛ سیدھی راہ سے

رَسْتَہ پَکَڑْنا

روانہ ہونا ، جانا.

رَسْتے بَنْد ہوتے ہیں

اس قدر حسین ہے کہ جو دیکھتا ہے دیوانہ ہو جاتا ہے ، راستے میں چلتے لوگوں کے ٹھٹ لگ جاتے ہیں

رَسْتَہ چھوڑْنا

روک ٹوک نہ کرنا ، فصل و عمل میں آزادی دینا.

رَسْتے پَر ہونا

حسب مراد ہونا

رَسْتَہ پَر لانا

کسی بگڑے ہوئے شخص کو نیک بنانا ، گُمراہ کو صراطِ مُستقیم پر چلانا ، دُرْست کرنا.

رَسْتَہ پَر لَگْنا

رستہ پر لگانا (رک) کا لازم ، راہِ راست پر چلنا ، گُمراہی چھوڑ دینا ، نیک بن جانا.

رَسْتَہ پَہ لَگانا

رک : رستہ پر لانا.

رَسْتَہ سے پَھٹْنا

بے راہ ہونا ، ایک راستے سے دُوسرے راستے پر چل پڑنا ، راستہ بھٹک جانا.

رَسْتَہ نَہ مِلْنا

جگہ نہ ملنا

اردو، انگلش اور ہندی میں رَسْت کے معانیدیکھیے

رَسْت

rastरस्त

اصل: فارسی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

رَسْت کے اردو معانی

اسم، قدیم/فرسودہ، مؤنث

  • طرف، جانب
  • قطار، صف
  • بازار

صفت

  • آزاد، بے فکر

رَسْت کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَسْت

طرف، جانب

رَسْتَہ

راستہ، راہ، سڑک

رَسْتے

۱. رستہ (رک) کی جمع اور مغّیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل)

رُسْت

نمو، اُگنا

رستو

ways, paths, roads

رَسْت خیز

قیامت، حشر

رَسْتَہ میں

راہ چلتے ؛ کشمکش میں ، بیچ میں ؛ مُشکل میں.

رَسْتَہ لو

جاؤ چلتے بنو.

رَسْتَہ چَلْتے

آتے جاتے ، چلنے پِھرنے کے دوران میں.

رَسْتَہ پَکْڑو

بھاگ جاؤ ، چلتے بنو ، چلتے پِھرتے نظر آؤ ، ہوا کھاؤ ، دُور ہو (عموماً غُصّہ کے موقع پر مُستعمل).

رَسْتَہ آنا

راستہ معلوم ہونا ، رستے کا پتا ہونا.

رَسْتْگی

آزادی، رہائی، نجات

رَسْت لَگانا

بار بار اور متواتر بھیجتے رہنا ، تار باندھ دینا ؛ چُھپ چُھپ کر چیزیں اِدھر اُدھر مُنتقل کرنا.

رَسْتَہ جانا

رستہ کا کسی خاص مقام تک پہن٘چنا.

رَسْتے میں

بِیچ میں راہ میں ، راہ چلتے

رَسْتَہ پانا

تدبیر سُوجھنا یا ہاتھ آنا ، جانے کے لیے راہ مِلنا.

رَسْتَہ کَرنا

اِنتظام کرنا ، بندوبست کرنا ، درست کرنے کی تدبیر کرنا.

رَسْتَہ مِلْنا

گُزرنے کے لِیے جگہ مِلنا ؛ راستے کا پتا چلنا ، موقع مِلنا ؛ منزل پر پہن٘چنے کا راستہ دریافت ہونا.

رَسْتَہ کَٹْنا

ایک راہ سے دُوسری راہ نِکلنا.

رَسْتَہ تَکْنا

رستہ دیکھنا ، اِنتظار کرنا.

رَسْتَہ بَنْنا

رستہ بنانا (رک) کا لازم ، سڑک تعمیر ہونا.

رَسْتار

رنج و غم، فکر و اندیشہ

رَسْتَہ دیکْھنا

اِنتظار کرنا ، مُنتظر رہنا ، چشم براہ ہونا.

رَسْتَہ چَلْنا

آمد و رفت جاری ہونا ، چہل پہل ہونا.

رَسْتخیز

قیامت، حشر

رَسْتَہ بَنانا

سڑک تعمیر کرنا.

رَسْتَہ مارْنا

رَہزنی کرنا ، ڈاکا ڈالنا ، راستے میں لُوٹ مار کرنا.

رَسْتَہ کاٹْنا

راستہ یا سڑک وغیرہ پر کسی کے سامنے سے گُزرنا.

رَسْتَہ بَتانا

طریقہ سِکھانا ، ڈھن٘گ بتانا.

رَسْتَہ بَٹانا

(پیشِ نظر معاملہ یا کام میں) تعاون کرنا ، مدد دینا.

رَسْتَہ روکْنا

رُکاوٹیں کھڑی کر کے راستہ یا سڑک بند کرنا ؛ مُسافروں کو پریشان کرنا.

رَسْتَہ ناپْنا

روانہ ہونا ، راستہ پکڑنا ، راستہ لینا.

رَسْتَہ اُتَرْنا

راستے کا کسی طرف جانا یا چلنے کے لیے کارآمد ہونا.

رَسْتَہ کَھلْنا

راہ چلنے میں دُشواری کا احساس ہونا.

رَسْتَہ پَھٹْنا

ایک رستے سے دُوسرا راستہ نِکلنا ، سڑک بدلنا.

رَسْتَہ گھیرْنا

سدِّ راہ ہونا ، چلنے سے روکنا ، مزاحم ہونا.

رَسْتَہ کُھلْنا

رُکاوٹ کا دُور ہو جانا ، کاربرآری کی صُورت پیدا ہونا ، تدبیر ہاتھ آنا.

رَسْتَہ پِھرْنا

راہ کا مُڑنا ، رستہ کا بدل جانا.

رَسْتَہ بَڑْھنا

راستے کا فاصلہ بڑھ جانا ، رستہ طُول طویل ہونا.

رَسْتْگاری

چھٹکارا، رہائی، خلاصی، نجات

رَسْتَہ بَہْکانا

رستہ بُھلانا ، گُمراہ کرنا ، سِیدھی راہ سے ہٹا دینا ، بے راہ کرنا.

رَسْتا بَہْکانا

گُمراہ کرنا ، غلط راستہ بتانا ، اصل راستے سے ہٹانا.

رَسْتَہ بَھٹَکْنا

گُمراہ ہونا ، صراطِ مُستقیم کو چھوڑ کر غلط راستے پر پڑجانا ، راہ بُھولنا.

رَسْتَہ بُھولْنا

اِتّفاقاً کسی کے یہاں جانا.

رَسْتگار

۱. (i) نجات ، رہائی یا مخلصی پانے والا ، (مصیبت کے پنجے سے) آزاد.

رَسْتَہ سُوجْھنا

تدبیر سُوجھنا ، ڈھن٘گ سمجھ میں آنا ؛ راستہ یاد آنا ، رستہ ذہن پر چڑھنا.

رَسْتَہ نِکَلْنا

رستہ نکالنا (رک) کا لازم ، تدبیر ہاتھ لگنا

رَسْتَہ بُھلانا

گُمراہ کرنا ، ایسی راہ پر ڈال دینا جو منزل مقصود سے دُور کر دے ، ڈان٘واں ڈول پِھرانا.

رَسْتَہ نِکالْنا

تدبیر کرنا ، کاربراری کی صُورت پیدا کرنا.

رَسْتَہ دِکھانا

رہبری کرنا ، ہدایت دینا ، منزل تک پہن٘چانا.

رَسْتے رَسْتے

گلی گلی ، کُوچے کُوچے ؛ سیدھی راہ سے

رَسْتَہ پَکَڑْنا

روانہ ہونا ، جانا.

رَسْتے بَنْد ہوتے ہیں

اس قدر حسین ہے کہ جو دیکھتا ہے دیوانہ ہو جاتا ہے ، راستے میں چلتے لوگوں کے ٹھٹ لگ جاتے ہیں

رَسْتَہ چھوڑْنا

روک ٹوک نہ کرنا ، فصل و عمل میں آزادی دینا.

رَسْتے پَر ہونا

حسب مراد ہونا

رَسْتَہ پَر لانا

کسی بگڑے ہوئے شخص کو نیک بنانا ، گُمراہ کو صراطِ مُستقیم پر چلانا ، دُرْست کرنا.

رَسْتَہ پَر لَگْنا

رستہ پر لگانا (رک) کا لازم ، راہِ راست پر چلنا ، گُمراہی چھوڑ دینا ، نیک بن جانا.

رَسْتَہ پَہ لَگانا

رک : رستہ پر لانا.

رَسْتَہ سے پَھٹْنا

بے راہ ہونا ، ایک راستے سے دُوسرے راستے پر چل پڑنا ، راستہ بھٹک جانا.

رَسْتَہ نَہ مِلْنا

جگہ نہ ملنا

اطلاع : ریختہ ڈکشنری کا یہ BETA ورژن ہے اور آزمائش کے لیے باضابطہ اشاعت سے پہلے جاری کیا گیا ہے۔کسی بھی قسم کے تضاد اور غلطیوں کی اصلاح کے لیے اپنے تجاویز و آرا ہمیں dictionary@rekhta.org پر ارسال کیجیے۔ یا رائے زنی کیجیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَسْت)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَسْت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone