تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چَک" کے متعقلہ نتائج

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شعلہ سا

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ وار

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

شُعْلَہ دار

جس میں سے شعلے نکلیں

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شُعْلَہ نَوا

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو, آتش نوا، شعلہ بیاں، آواز کی گرمی اور حرات

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ زَاْدَہ

آگ سے پیدا ہونے والی مخلوق یعنی جن، شیطان وغیرہ

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَہ عِذار

شعلہ رخسار، شعلے جیسے گال والا یا والی، بہت حسین

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ طَراز

(مجازاً) خوبصورت، حسین، محبوب

شُعْلَہ مِزاج

غصہ ور، تیز مزاج، جلد طیش میں آجانے والا، تُند خُو

شُعْلَہ قَامَت

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ زَباں

جس کے کلام یا تقریر میں جوش و خروش بھرا ہو، اشتعال پیدا کرنے والا، آتش بیان، پرجوش تقریر کرنے والا، تیز زبان

شُعْلَہ زَناں

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شولَہ

شولا ، پتلی کھچڑی .

شُعْلَہ بَیان

fiery orator

شُعْلَہ بَیاں

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ ہُوْنَا

مشتعل ہونا، غصہ سے لال ہونا

شُعْلَہ آشَام

(مجازاً) شراب پینے والا، مے آشام، شرابی

شُعلَہ عِذاروں

flame-cheeked

شُعْلَہ نَوائی

شوخئی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا، آتش بیان، شعلہ بیان

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

flame faced

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ لَگْنا

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

شُعْلَہ اَفرُوزی

شعلہ بھڑکانا

شُعْلَہ نَفَسی

شعلہ نفس ہونا، شعلہ بیانی، آتش نوائی، جوشِ خطابت

شُعْلَہ طَلَبی

جوش و خروش، ولولہ ان٘گیزی، حوصلہ مندی

شُعْلَہ اَفْشاں

شعلہ برسانے والا، آتش باز

شُعْلَہ اُٹْھنا

شعلہ بلند ہونا، آگ میں لپٹ پیدا ہونا

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شُعْلَہ زَبانی

تیز زبانی، شعلہ بیانی، آتش بیانی، آتشیں

شُعْلَہ اَنگاری

گرمیٔ خیال، حرارت فکر و گمان، فکر و خیال کی حرارت

شُعْلَہ مِزاجی

تیز مزاج ہونا، مزاج میں تیزی

شُعْلَہ مَقالی

شعلہ بیانی، شوخی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا

شُعْلَہ رُخَاْں

flame-faced

شُعْلَہ شَمائِل

(مجازاً) جلا دینے والا

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعْلَہ مارنا

رک : شعلہ لپکنا

اردو، انگلش اور ہندی میں چَک کے معانیدیکھیے

چَک

chakचक

اصل: سنسکرت

وزن : 2

موضوعات: ٹھگی پرندے

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

چَک کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • غلہ کو بھوسی سے جدا کرنے کا چوبی آلہ، کپاس کے ڈوڈوں سے روئی جدا کرنے کا کان٘ٹا ؛ شاخ تراشنے کا آلہ
  • چکر، پہیا.
  • گان٘و کی پڑتی اراضی کا کوئی حصہ جس کو سرکار گان٘و کے رقبے سے خارج کر کے کسی دوسرے شخص کو سند کے ذریعے کاشت اور آبادی کے لیے دے کر مالک بنادے
  • گڈریا، بھیڑ بکریوں کا پاسبان
  • آن٘کھ ، چشم.
  • رک : چکئی
  • کاشت؛ پٹی، قطعۂ زمین؛ گان٘و سے ملحق کھیتوں کا تقسیم شدہ قطعۂ زمین؛ یکجا علاقۂ کاشت جو ایک کاشتکار کے ہل کے نیچے ہو
  • چھوٹا گان٘و، کھیڑا، پٹی، پوروہ
  • پھیر، جماؤ، کسی بات کا سلسلہ، تار
  • زمین کا جھگڑا، تنازعہ، چشمک ، قبالہ ؛ زمین ؛ باغ ؛ بیع نامہ ؛ فرمان ؛ حصہ ؛ وظیفہ، معاش
  • کن٘ویں کی سوت کا من٘ھ ؛ کن٘ویں کا گھیرا، گولا جو من پر ڈالا جاتا ہے.
  • رک: چکوا (پرند)؛ دخل، اجازت؛ کرگھے کی رسیوں سے بندھا ہوا ڈنڈا جس سے چک ڈور نیچے کی طرف جاتی ہے
  • کن٘ویں کے چاک (گھرنی) کا اڈا جس پر چاک لگایا جاتا ہے، پارچھا، پاڑ، ٹان٘ڈا ؛ وہ پیا جس پر چرس یا ڈول کی رسی کھن٘چی جاتی ہے
  • گلے کا ایک زیور : رک : چق.
  • سیس پھول، چوٹی کی چڑ کے اوپر لگانے کی کٹوری یا کسی پھول کی شکل کا زیور جو خصوصیت سے پنجاب اور دکن میں رائج ہے
  • دخل ؛ اجازت (شبد ساگر)

اسم، مؤنث

  • ٹھوڑی کی ہڈی
  • (ٹھگی) بھڑک ؛ ہوشیاری ٹھگوں سے مسافر کا چوکس ہوجانا ؛ شبہ کرنا
  • تلوار یا گرز وغیرہ کے پڑنے کی آواز کسی سخت چیز کے ٹوٹنے کی آواز

صفت

  • بھرپور، زیادہ کثیر، لاتعداد، پورا ؛ کھچا کھکچ.

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

چَق

(گلے کا ایک زیور) اس میں پھٹے کی بناوٹ کے چوکور ٹکڑے ہوتے تھے جن کو سیاہ یا سرخ رکنگ کے فیتے پر ٹان٘گ دیا جاتا تھا اور بطور گلوبند پہنا جاتا تھا.

شعر

Urdu meaning of chak

  • Roman
  • Urdu

  • gala ko bhuusii se judaa karne ka chobii aalaa, kapaas ke DoDo.n se ravii judaa karne ka kaanTaa ; shaaKh taraashne ka aalaa
  • chakkar, pahiiyaa
  • gaanv kii pa.Dtii araazii ka ko.ii hissaa jis ko sarkaar gaanv ke raqbe se Khaarij kar ke kisii duusre shaKhs ko sanad ke zariiye kaashat aur aabaadii ke li.e de kar maalik banaade
  • gaDariyaa, bhii.D bakriiyo.n ka paasabaan
  • aankh, chasham
  • ruk ha chaki.i
  • kaashat; paTTii, qataah-e-zamiin; gaanv se mulhiq kheto.n ka taqsiim shuudaa qataah-e-zamiin; yakjaa ilaaqa-e-kaashat jo ek kaashtakaar ke hal ke niiche ho
  • chhoTaa gaanv, khe.Da, paTTii, puurva
  • pher, jamaa.o, kisii baat ka silsilaa, taar
  • zamiin ka jhag.Daa, tanaazaa, chashmak, qibaalaa ; zamiin ; baaG ; bainaamaa ; farmaan ; hissaa ; vaziifa, ma.aash
  • ku.nve.n kii svat ka munh ; ku.nve.n ka gheraa, golaa jo man par Daala jaataa hai
  • rukah chakva (parind); daKhal, ijaazat; karghe kii rassiiyo.n se bandhaa hu.a DanDaa jis se chak Dor niiche kii taraf jaatii hai
  • ku.nve.n ke chaak (gharnii) ka aDDa jis par chaak lagaayaa jaataa hai, paarchhaa, paa.D, TaanDaa ; vo piyaa jis par charas ya Dol kii rassii khinchii jaatii hai
  • gale ka ek zevar ha ruk ha chuq
  • ses phuul, choTii kii chi.D ke u.upar lagaane kii kaTorii ya kisii phuul kii shakl ka zevar jo Khusuusiiyat se panjaab aur dakkan me.n raa.ij hai
  • daKhal ; ijaazat (shabd saagar
  • Tho.Dhii kii haDDii
  • (Thaggii) bha.Dak ; hoshyaarii Thaggo.n se musaafir ka chaukas hojaana ; shuba karnaa
  • talvaar ya Garaz vaGaira ke pa.Dne kii aavaaz kisii saKht chiiz ke TuuTne kii aavaaz
  • bharpuur, zyaadaa kasiir, laataadaad, puura ; khuchaa khakach

English meaning of chak

Noun, Masculine

Noun, Feminine

  • becoming aware of a conman
  • chinbone

Adjective

चक के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • २. चक्र नामक अस्त्र।
  • चक्रवाक (पक्षी)। चकवा।
  • चक1 (सं.)
  • दस्तावेज़, लेख्य, बेनामा, विक्रय- लेख, सीमा, हद, क्षेत्र, रक्बा, उद्यान, बाग़, आदेशपत्र, हुक्मनामा, घुनकी की मूठ, खलियान समेटने की पाँच शाखावाली लकडी, पचा, वृत्ति, वज़ीफ़ा।

چَک کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

شعلہ سا

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ وار

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

شُعْلَہ دار

جس میں سے شعلے نکلیں

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شُعْلَہ نَوا

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو, آتش نوا، شعلہ بیاں، آواز کی گرمی اور حرات

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ زَاْدَہ

آگ سے پیدا ہونے والی مخلوق یعنی جن، شیطان وغیرہ

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَہ عِذار

شعلہ رخسار، شعلے جیسے گال والا یا والی، بہت حسین

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ طَراز

(مجازاً) خوبصورت، حسین، محبوب

شُعْلَہ مِزاج

غصہ ور، تیز مزاج، جلد طیش میں آجانے والا، تُند خُو

شُعْلَہ قَامَت

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ زَباں

جس کے کلام یا تقریر میں جوش و خروش بھرا ہو، اشتعال پیدا کرنے والا، آتش بیان، پرجوش تقریر کرنے والا، تیز زبان

شُعْلَہ زَناں

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ رُخی

چہرہ سرخ ہونا، لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شولَہ

شولا ، پتلی کھچڑی .

شُعْلَہ بَیان

fiery orator

شُعْلَہ بَیاں

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ ہُوْنَا

مشتعل ہونا، غصہ سے لال ہونا

شُعْلَہ آشَام

(مجازاً) شراب پینے والا، مے آشام، شرابی

شُعلَہ عِذاروں

flame-cheeked

شُعْلَہ نَوائی

شوخئی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا، آتش بیان، شعلہ بیان

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعْلَہ‌ رُوْیُوْں

flame faced

شُعْلَہ قَد

جس کا جسم شعلہ کی طرح ہو

شُعْلَہ لَگْنا

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

شُعْلَہ اَفرُوزی

شعلہ بھڑکانا

شُعْلَہ نَفَسی

شعلہ نفس ہونا، شعلہ بیانی، آتش نوائی، جوشِ خطابت

شُعْلَہ طَلَبی

جوش و خروش، ولولہ ان٘گیزی، حوصلہ مندی

شُعْلَہ اَفْشاں

شعلہ برسانے والا، آتش باز

شُعْلَہ اُٹْھنا

شعلہ بلند ہونا، آگ میں لپٹ پیدا ہونا

شُعْلہ وَر

جو شعلہ رکھتا ہو، شعلہ جیسا، شعلہ کی طرح

شُعْلَہ زَبانی

تیز زبانی، شعلہ بیانی، آتش بیانی، آتشیں

شُعْلَہ اَنگاری

گرمیٔ خیال، حرارت فکر و گمان، فکر و خیال کی حرارت

شُعْلَہ مِزاجی

تیز مزاج ہونا، مزاج میں تیزی

شُعْلَہ مَقالی

شعلہ بیانی، شوخی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا

شُعْلَہ رُخَاْں

flame-faced

شُعْلَہ شَمائِل

(مجازاً) جلا دینے والا

شُعْلَہ دَم

رک : آتش نفس

شُعْلَہ زَن

جس سے شعلے نکلیں، آگ برسانے والا، شعلے پھینکنے والا

شُعْلَہ مارنا

رک : شعلہ لپکنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چَک)

نام

ای-میل

تبصرہ

چَک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone