تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"عام" کے متعقلہ نتائج

ڈاگ

a stick used for beating drums

داگ

رک : داغ .

داغ

کسی چیز پر اصلی رنگ سے مختلف رنگ کا نشان، دھبا

داغ داغ

داغدار، جِس پر داگ دھبّے ہوں

داغ دوز

(مجازاً) داغ کو اچَھا کرنے والا ، چارہ گر ، مسیحا.

داغ دِہ

داغ دینے والا .

داغ گاہ

کچہری، جہاں کاغذات پر مہریں لگائی جاتی ہیں، داغنے کی جگہ، وہ مقام جہاں گھوڑوں کو داغا جائے

داغ بیل

خط یا نشان جو سڑک یا کیاری وغیرہ کے لیے بیلچے یا پھاوڑے وغیرہ سے کھانّچے ڈال کر بنایا جائے

داغا

رک : داغا

داغ دوزی

داغ دوز کا کام یا منصب

داغی

جس پر چھائیاں ہوں، جس پر دھبَا ہو، داغ والا، ملگجا، داغ دار

داغ دینا

(تانبے یا لوہے وغیرہ کو گرم کر کے) جسم کے کسی حصے پر نشان لگانا (شاہی اصطبل کے گھوڑوں، غلاموں یا فوجی سپاہیوں وغیرہ کے بطور علامت نشان لگائے جاتے تھے)

داغ آنا

اِلزام آنا، عیب لگنا

ڈانگ

پہاڑی سِلسلہ

داغ ہونا

(حسرت، رشک، حسد یا رنج و الم وغیرہ کا) چرکا کھانا، دکھی ہونا

داغ لینا

غم یا غصہ مول لینا ، کوئی روگ لگانا .

داغ دھونا

رنج و ملال، بدنامی یا ذِلّت وغیرہ کو دُور کرنا، بُرائی کو مِٹا دینا

داغ نامَہ

حسرت نامہ ؛ جُدائی کا خط ، فُرقت کا حال .

داغ دِہی

داغ دہ (رک) کا کام ، داغ اندازی ، داغ لگانے کا معل.

داغ پَڑْنا

دھبّا پڑنا ، نِشان پڑنا.

داغ جانا

زخم مُندمل ہونا ؛ نِشان مِٹنا ؛ صدمہ دُور ہونا ، غم غلط ہونا.

داغ دھوبی

(دُھلائی) کپڑے کے داغ دھبّے نِکالنے والا کار گر.

داغ پانا

صدمہ اٹھانا، رنج سہنا

داغ لانا

vilify

داغ پَر داغ

one misfortune following another

داغْنا

اچانک کوئی اعلان کر دینا ؛ دفعتاً کوئی بات کہنا یا سوال کر دینا.

داغ نِکْلے

(کوسنا) برص کی بیماری ہو ، جِسم پر سفید داغ ہوجائیں ؛ پُھوٹ کر نِکلے ، جل کر نِکلے ؛ رخم پڑ کر نکلے ؛ جلے.

داغ رَہْنا

رک : داغ رہ جانا.

داغ کھانا

غم اٹھانا، صدمہ سہنا، رنج والم میں جلنا بھننا

داغ دَھرْنا

رنج سہنا، صدمہ اُٹھانا

داغ کَرْنا

گِھی یا تیل وغیرہ میں لہسن پیاز وغیرہ ڈال کر بریاں کرنا اور پِھر تیّار کی ہوئی ہنڈیا کو بگھارنا، کڑکڑانا

داغ بَر داغ

one misfortune following another

داغ دیکْھنا

داغ دِکھانا (رک) کا لازم.

داغ لَگْْنا

داغ لگانا کا لازم

داغ اُٹْھنا

داغ اُٹھنا (رک) کا لازم .

داغ خورْدَہ

زن٘گ آلود ، داغ دار.

داغ چھوڑْنا

نِشان رہنا، داغ لگنا

داغِ دِل

(مجازاً) رنج و غم، صدمہ

داغ اَنْدازی

گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کاعمل.

داغ بالائے داغ

صدمے پر صدمہ، مُصیبت پر مُصیبت، داغ پر داغ

داغ ڈالْنا

زخم پڑ جانا، صدمہ پہن٘چانا

داغ گُزَرْنا

(دُشمنی یا حسد سے) جلنا، (کوئی بات) ناگوار ہونا

داگْنا

داغنا، جلانا، داغ دینا

دانْگ

ایک چھوٹا سا سکَہ جو دینار کے چھٹے حصّے کے برابر بنایا جاتا ہے.

داغ چُھڑانا

دھبا مٹانا، داغ دھونا

داغ پہ داغ دینا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، لگاتار مصیبت میں ڈالنا

داغ چَڑھانا

داغ لگانا، بگھار لگانا

داغ کِھلْنا

داغ لگنا ، نِشان پڑنا ، دھبّے لگنا.

داغِ قَلْب

دل کا داغ، صدمہ، غم

داغ پہ داغ ہونا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

داغ دے جانا

مر جانا

داغ کَرْوانا

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

داغ لَگْوانا

داغ لگانا (رک) کا تعدیہ .

داغ چُھوڑانا

دھبا مٹانا، داغ دھونا

دَاغ و جِگَر

Dagh and Jigar-Nom de plumes

دَاغِ عِشْق

محبت کا داغ، پیار کی نشانی

داغ دِکھانا

صدمہ یا اذیّت پہن٘چانا، رن٘ج دینا

داغ لَگانا

کسی چیز پہ ٹھپا لگانا، نشان ڈالنا، خوب رگڑ رگڑ کر پیشانیوں کو داغا

داغ کَرانا

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

داغ مِٹانا

کسی چیز کا نشان معدوم کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں عام کے معانیدیکھیے

عام

'aam'आम

اصل: عربی

وزن : 21

جمع: اَعْوام

اشتقاق: عَمَّ

  • Roman
  • Urdu

عام کے اردو معانی

صفت، واحد

  • سب میں پایا جانے والا، سب کو پہنچنے والا، جو کسی جگہ یا حلقے کے لیے مخصوص نہ ہو، سب میں جانا پہچانا
  • رائج، مروج
  • عامۃ الناس کا، تمام لوگوں کا، جو کسی کے لیے مخصوص نہ ہو
  • بازاری یا نچلے طبقے کے لوگ
  • رواجی، روایتی، رسمی

اسم، مذکر

  • عامۃ الناس، عوام

    مثال کہیں خاص سب غوث اعظم تجےکہیں عام سب قطب عالم تجے (۱۵۶۴ ، حسن شوقی ، د ، ۹۳). الٰہی توں حِس دے ہر یک کام میںمیرا نانوں کر خاص ہور عام میں

  • (منطق) نسبت جو دو کلّیوں کے درمیان ہو ان میں ایک کلّی عام ہو اور دوسری خاص یہ دو طرح پر ہے ایک مطلق اور دوسری من وجہ، مثلاً: جاندار اور آدمی دو کلّیاں ہیں جاندار عام کلّی ہے اور آدمی خاص، من وجہ میں ایک کلّی دوسری کلّی کی نسبت ایک حیثیت سے خاص اور دوسری حیثیت سے عام ہوتی ہے، مثلاً: جاندار اور سفید رنگ

    مثال اوس مرتبہ میں وہ نہ کلّی ہے نہ جزئی ہے نہ عام ہے نہ خاص ہے. (۱۸۸۷ ، فصوص الحکم (ترجمہ) ، ۳). جُزئی : یہ ایک منطقی اصطلاح ہے ... اس کے مقابلے میں کُلّی ہے ، جس کا ترجمہ اُردو میں عام کے لفظ سے کیا جاتا ہے. (۱۹۱۶ ، افادۂ کبیر (مجمل) ، ۱۱۵).

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

آم

برِ صغیر پاک و ہند کا ایک بیضاوی شکل کا یا گول (بیشتر شیریں) پھل (ایک طرف سے کسی قدر موٹا دل جس کے بیچ میں ایک مہر نما چینپی، چھلکا سخت، کچے کا گودا اندر سے سفید اور سخت، پکے کا زرد یا سرخی مائل اور نرم، گودے کے اندر بیضاوی گھٹلی، چینپی کو توڑ کرچوستے یا تراش کر کھاتے ہیں) منطقہ حارہ کا ایک مشہور اور لذیذ پھل انبہ، کیری، جس کی بہت ساری اقسام موجود ہیں

شعر

Urdu meaning of 'aam

  • Roman
  • Urdu

  • sab me.n paaya jaane vaala, sab ko pahunchne vaala, jo kisii jagah ya halqe ke li.e maKhsuus na ho, sab me.n jaana pahchaanaa
  • raa.ij, muravvaj
  • aamৃ elinaas ka, tamaam logo.n ka, jo kisii ke li.e maKhsuus na ho
  • baazaarii ya nichle tabqe ke log
  • rivaajii, rivaayatii, rasmii
  • aamৃ elinaas, avaam
  • (mantiq) nisbat jo do kaleyo.n ke daramyaan ho in me.n ek kalii aam ho aur duusrii Khaas ye do tarah par hai ek mutlaq aur duusrii man vajah, masalnah jaanadaar aur aadamii do kaliyaa.n hai.n jaanadaar aam kalii hai aur aadamii Khaas, man vajah me.n ek kalii duusrii kalii kii nisbat ek haisiyat se Khaas aur duusrii haisiyat se aam hotii hai, masalnah jaanadaar aur safaid rang

English meaning of 'aam

Adjective, Singular

Noun, Masculine

  • the common people, the mass
  • year

'आम के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • सब में पाया जाने वाला, सबको पहुँचने वाला, जो किसी जगह या घेरे के लिए विशिष्ट न हो, सब में जाना-पहचाना
  • प्रचलित, जो चलन में हो
  • सारे लोगों का, समस्त इंसानों का, जो किसी के लिए आरक्षित अथवा विशिष्ट न हो
  • बाज़ारी या निचले वर्ग के लोग
  • चलन में, रस्म संबंधी, पारंपरिक

संज्ञा, पुल्लिंग

  • साधारण लोग, अवाम
  • (तर्कशास्त्र) निस्बत जो दो कुल्लियों के बीच हो उनमें एक कुल्ली साधारण हो और दूसरी विशेष ये दो तरह पर है एक मुतलक़ और दूसरी मिन-वज्ह अर्थात एक कारण से, उदाहरणत: जानदार और आदमी दो कुल्लिया हैं जानदार साधारण कुल्ली है और आदमी विशेष, मिन-वज्ह में एक कुल्ली दूसरी कुल्ली की निस्बत एक हैसियत से विशिष्ट और दूसरी हैसियत से साधारण होती है, उदाहरणत: जानदार और सफ़ेद रंग

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ڈاگ

a stick used for beating drums

داگ

رک : داغ .

داغ

کسی چیز پر اصلی رنگ سے مختلف رنگ کا نشان، دھبا

داغ داغ

داغدار، جِس پر داگ دھبّے ہوں

داغ دوز

(مجازاً) داغ کو اچَھا کرنے والا ، چارہ گر ، مسیحا.

داغ دِہ

داغ دینے والا .

داغ گاہ

کچہری، جہاں کاغذات پر مہریں لگائی جاتی ہیں، داغنے کی جگہ، وہ مقام جہاں گھوڑوں کو داغا جائے

داغ بیل

خط یا نشان جو سڑک یا کیاری وغیرہ کے لیے بیلچے یا پھاوڑے وغیرہ سے کھانّچے ڈال کر بنایا جائے

داغا

رک : داغا

داغ دوزی

داغ دوز کا کام یا منصب

داغی

جس پر چھائیاں ہوں، جس پر دھبَا ہو، داغ والا، ملگجا، داغ دار

داغ دینا

(تانبے یا لوہے وغیرہ کو گرم کر کے) جسم کے کسی حصے پر نشان لگانا (شاہی اصطبل کے گھوڑوں، غلاموں یا فوجی سپاہیوں وغیرہ کے بطور علامت نشان لگائے جاتے تھے)

داغ آنا

اِلزام آنا، عیب لگنا

ڈانگ

پہاڑی سِلسلہ

داغ ہونا

(حسرت، رشک، حسد یا رنج و الم وغیرہ کا) چرکا کھانا، دکھی ہونا

داغ لینا

غم یا غصہ مول لینا ، کوئی روگ لگانا .

داغ دھونا

رنج و ملال، بدنامی یا ذِلّت وغیرہ کو دُور کرنا، بُرائی کو مِٹا دینا

داغ نامَہ

حسرت نامہ ؛ جُدائی کا خط ، فُرقت کا حال .

داغ دِہی

داغ دہ (رک) کا کام ، داغ اندازی ، داغ لگانے کا معل.

داغ پَڑْنا

دھبّا پڑنا ، نِشان پڑنا.

داغ جانا

زخم مُندمل ہونا ؛ نِشان مِٹنا ؛ صدمہ دُور ہونا ، غم غلط ہونا.

داغ دھوبی

(دُھلائی) کپڑے کے داغ دھبّے نِکالنے والا کار گر.

داغ پانا

صدمہ اٹھانا، رنج سہنا

داغ لانا

vilify

داغ پَر داغ

one misfortune following another

داغْنا

اچانک کوئی اعلان کر دینا ؛ دفعتاً کوئی بات کہنا یا سوال کر دینا.

داغ نِکْلے

(کوسنا) برص کی بیماری ہو ، جِسم پر سفید داغ ہوجائیں ؛ پُھوٹ کر نِکلے ، جل کر نِکلے ؛ رخم پڑ کر نکلے ؛ جلے.

داغ رَہْنا

رک : داغ رہ جانا.

داغ کھانا

غم اٹھانا، صدمہ سہنا، رنج والم میں جلنا بھننا

داغ دَھرْنا

رنج سہنا، صدمہ اُٹھانا

داغ کَرْنا

گِھی یا تیل وغیرہ میں لہسن پیاز وغیرہ ڈال کر بریاں کرنا اور پِھر تیّار کی ہوئی ہنڈیا کو بگھارنا، کڑکڑانا

داغ بَر داغ

one misfortune following another

داغ دیکْھنا

داغ دِکھانا (رک) کا لازم.

داغ لَگْْنا

داغ لگانا کا لازم

داغ اُٹْھنا

داغ اُٹھنا (رک) کا لازم .

داغ خورْدَہ

زن٘گ آلود ، داغ دار.

داغ چھوڑْنا

نِشان رہنا، داغ لگنا

داغِ دِل

(مجازاً) رنج و غم، صدمہ

داغ اَنْدازی

گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کاعمل.

داغ بالائے داغ

صدمے پر صدمہ، مُصیبت پر مُصیبت، داغ پر داغ

داغ ڈالْنا

زخم پڑ جانا، صدمہ پہن٘چانا

داغ گُزَرْنا

(دُشمنی یا حسد سے) جلنا، (کوئی بات) ناگوار ہونا

داگْنا

داغنا، جلانا، داغ دینا

دانْگ

ایک چھوٹا سا سکَہ جو دینار کے چھٹے حصّے کے برابر بنایا جاتا ہے.

داغ چُھڑانا

دھبا مٹانا، داغ دھونا

داغ پہ داغ دینا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، لگاتار مصیبت میں ڈالنا

داغ چَڑھانا

داغ لگانا، بگھار لگانا

داغ کِھلْنا

داغ لگنا ، نِشان پڑنا ، دھبّے لگنا.

داغِ قَلْب

دل کا داغ، صدمہ، غم

داغ پہ داغ ہونا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

داغ دے جانا

مر جانا

داغ کَرْوانا

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

داغ لَگْوانا

داغ لگانا (رک) کا تعدیہ .

داغ چُھوڑانا

دھبا مٹانا، داغ دھونا

دَاغ و جِگَر

Dagh and Jigar-Nom de plumes

دَاغِ عِشْق

محبت کا داغ، پیار کی نشانی

داغ دِکھانا

صدمہ یا اذیّت پہن٘چانا، رن٘ج دینا

داغ لَگانا

کسی چیز پہ ٹھپا لگانا، نشان ڈالنا، خوب رگڑ رگڑ کر پیشانیوں کو داغا

داغ کَرانا

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

داغ مِٹانا

کسی چیز کا نشان معدوم کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (عام)

نام

ای-میل

تبصرہ

عام

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone