Search results

Saved words

Showing results for "paa.nv zamiin par na rakhnaa"

paa.nv zamiin par na rakhnaa

be very happy

paa.nv zamiin par na rakhnaa

پنجوں کے بل چلنا

zamiin par paa.nv na rakhnaa

غرور کرنا، گھمنڈ کرنا

zamiin par paa.nv na rakhnaa

be greatly elated, strut proudly or joyfully

zamiin par paa.nv na rakhnaa

اترا کر چلنا

zamiin par paa.nv rakhnaa

کھڑا ہونا، پیدل چلنے کا قصد کرنا

zamiin par paa.nv rakhnaa

زمین پر کھڑا ہونا

paa.nv zamiin par rakhnaa

زمین پر قدم جمانا ، رک : پان٘و دھرنا.

paa.nv zamiin par na pa.Dnaa

کمال خوشی ہونا ، خوشی کے مارے اچھلتے پھرنا.

zamiin par paa.nv na dharnaa

غرور کرنا، گھمنڈ کرنا

zamiin par paa.nv na dharnaa

شان دکھانا، مغرور ہونا

paa.nv zamiin par na rakhne denaa

پنجوں کے بل چلنا

qadam zamiin par na rakhnaa

اکڑ کر چلنا ، بہت مغرور ہونا ، بہت اِترانا .

zamiin par qadam na rakhnaa

be greatly elated, strut proudly or joyfully

paa.nv zamiin par na Thaharnaa

کمال خوشی ہونا ، خوشی کے مارے اچھلتے پھرنا.

paa.nv zamiin par na Thaharnaa

be proud

zamiin par paa.nv na lagnaa

ہواؤں کے دوش پر اُڑنا، تیز رفتاری دکھانا

paa.nv zamiin par na Tiknaa

be proud

zamiin par paa.nv rakh kar na chalnaa

بہت غرور کرنا

zamiin par paa.nv rakh kar na chalnaa

اترانا، غرور کرنا، نازاں ہونا

paa.nv par paa.nv rakhnaa

imitate another, follow someone

paa.nv par paa.nv rakhnaa

آرام سے بیٹھنا ، چین سے رہنا ، بے فکری سے وقت گزارنا ؛ ہاتھ پر ہاتھ رکھ کر بیٹھے رہنا (عورتوں کے خیال میں پان٘و پر پان٘و رکھ کے بیٹھنا ، سونا یا کوئی کام کرنا منحوس ہے).

paa.nv na rakhnaa

۔ قدم نہ رکھنا۔ نہ جانا۔ ؎

paa.nv na rakhnaa

(مجازاً) اِترانا ، غرور کرنا (زمین وغیرہ کے ساتھ) .

zamiin par qadam rakhnaa

آہستہ چلنا، چلتے ہوئے نزاکت دکھانا، زمین پر پاؤں ٹکانا

zamiin par paa.nv Tiknaa

چلتے چلتے رکنا، زمین پر پیر رکھا جانا، اترنا

paa.nv me.n zamiin na lagnaa

۔ کہیں نہ ٹھہرنا۔ برابر چلتا رہنا۔ ؎

dum par paa.nv rakhnaa

تکلیف دینا، تنگ کرنا، چھیڑنا

paa.nv zamiin ko na lagnaa

مسلسل چلتے رہنا ، راستے میں کہیں نہ ٹھہرنا.

aa.nkho.n par paa.nv rakhnaa

بزرگداشت کرنا، عزیز رکھنا، عزت کرنا

sar par paa.nv rakhnaa

بہت جلد بھاگ جانا

paa.nv sar par rakhnaa

رک : پان٘و سر پر دھرنا.

paa.nv par sar rakhnaa

رک : پان٘و پر گرنا ؛ رک : پان٘و پر سر دھرنا.

sar paa.nv par rakhnaa

پاؤں پر گرنا

paa.nv par sar rakhnaa

پاؤں پر گرنا

sar paa.nv par rakhnaa

پان٘و پر گِرنا ، عاجزی کرنا ، مِنَّت کرنا.

paa.nv par haath rakhnaa

رک : پان٘و چھونا.

mu.nh par na rakhnaa

زبان پر نہ رکھنا ، ذرا نہ چکھنا ، منھ تک نہ لے جانا ۔

ek paa.nv par kha.Daa rakhnaa

demand total obedience

zamiin par na thamne denaa

اپنے علاقے یا اپنی زمین پر نہ ٹھہرنے دینا

zamiin par jaa.e na honaa

گنجائش یا وسعت نہ ہونا، نا کافی ہونا، کہیں ٹھکانا نہ ہونا

mu.nh par daana na rakhnaa

starve, go without food, do not eat even a grain

mu.nh par daana na rakhnaa

بالکل نہ کھانا ، ذرا نہ کھانا ، نام کو نہ کھانا ۔

mu.nh par kuchh na rakhnaa

زبان پر نہ لانا

cha.Dhe par na cha.Dhaa.o sar dekhe na paa.nv

بے ترتیبی سے کام کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

zamiin kaa paa.nv ke niiche na Thahrnaa

(اچانک کسی حادثے یا صدمے کی خبر سُن کر) حواس ٹھکانے نہ رہنا، برے وقت پر کسی کا ساتھ نہ دینا یا کام نہ آنا، برا وقت پڑنے پر کسی کا کام نہ آنا یا ساتھ چھوڑ دینا

haath paa.nv paTThe par na rakhne denaa

۔ (کنایۃً) نہایت چالاک۔ وشوخ ہونا۔؎

kal par kaam na rakhnaa

دوسرے دن پر کام نہ اٹھا رکھنا، فورا کام کرنا

zamiin aasmaan par Thikaana na honaa

بے تکی بات کہنا، بے سروپا کام کرنا

zamiin aasmaan par Thikaana na lagnaa

بے تُکی بات کہنا، بے سروپا کام کرنا

cha.Dhe par cha.Dhaa.o sar dukhe na paa.nv

جن کو سب مانتے ہیں ان کو تم بھی چڑھاؤ.

des par cha.Dhaav sar dukhe na paa.nv

جب آدمی اپنے وطن میں آتا ہے تو اسے کوئی تکلیف محسوس نہیں ہوتی

sar par chaar u.ngliyaa.n na rakhnaa

سلام تک نہ کرنا ، سلام کے لیے ہاتھ بھی نہ اُٹھانا.

paa.nv me.n juutii na sar par Topii

be very nervous or bewildered

uu.nT kaa paad na zamiin kaa na aasmaan kaa

غیر سنجیدہ شخص یا بیوقوف کی بات کا کوئی اثر نہیں ہوتا

jis ke paa.nv na bivaa.ii vo kyaa jaane piir paraa.ii

رک : جس کی نَہ پھٹی ہو بوائی الخ.

jis ke paa.nv na jaa.e bivaa.ii vo kyaa jaane piir paraa.ii

۔(عو) جس کو بذات خود تکلیف نہیںہوئی وہ دوسرے کی تکلیف کو کیا سمجھے گا۔

haath paTThe par na rakhne denaa

(of a horse) be swift

paTThe par haath na rakhne denaa

(of animals) be very sensitive to touch

kisii chiiz par haath na rakhne denaa

گرانی کے باعث اس چیز کو نہ چھونے دینا ، زیادہ قدر و مانگ کے باعث کسی چیز کو ہاتھ نہ لگانے دینا ، کسی چیز کی فروخت میں نہایت بے پروائی و ترش روئی کو کام میں لانا

Meaning ofSee meaning paa.nv zamiin par na rakhnaa in English, Hindi & Urdu

paa.nv zamiin par na rakhnaa

पाँव ज़मीन पर न रखनाپاوں زَمِین پَر نَہ رَکْھنا

पाँव ज़मीन पर न रखना के हिंदी अर्थ

  • कमाल ख़ुशी होना, ख़ुशी के मारे उछलते फिरना
  • निहायत मग़रूर-ओ-मुतकब्बिर हो जाना, इतराना
  • पंजों के बिल चलना

پاوں زَمِین پَر نَہ رَکْھنا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • پنجوں کے بل چلنا
  • نہایت مغرور و متکبر ہو جانا ، اترانا.
  • کمال خوشی ہونا ، خوشی کے مارے اچھلتے پھرنا.

Urdu meaning of paa.nv zamiin par na rakhnaa

  • Roman
  • Urdu

  • panjo.n ke bil chalnaa
  • nihaayat maGruur-o-mutakabbir ho jaana, itraanaa
  • kamaal Khushii honaa, Khushii ke maare uchhalte phirnaa

Related searched words

paa.nv zamiin par na rakhnaa

be very happy

paa.nv zamiin par na rakhnaa

پنجوں کے بل چلنا

zamiin par paa.nv na rakhnaa

غرور کرنا، گھمنڈ کرنا

zamiin par paa.nv na rakhnaa

be greatly elated, strut proudly or joyfully

zamiin par paa.nv na rakhnaa

اترا کر چلنا

zamiin par paa.nv rakhnaa

کھڑا ہونا، پیدل چلنے کا قصد کرنا

zamiin par paa.nv rakhnaa

زمین پر کھڑا ہونا

paa.nv zamiin par rakhnaa

زمین پر قدم جمانا ، رک : پان٘و دھرنا.

paa.nv zamiin par na pa.Dnaa

کمال خوشی ہونا ، خوشی کے مارے اچھلتے پھرنا.

zamiin par paa.nv na dharnaa

غرور کرنا، گھمنڈ کرنا

zamiin par paa.nv na dharnaa

شان دکھانا، مغرور ہونا

paa.nv zamiin par na rakhne denaa

پنجوں کے بل چلنا

qadam zamiin par na rakhnaa

اکڑ کر چلنا ، بہت مغرور ہونا ، بہت اِترانا .

zamiin par qadam na rakhnaa

be greatly elated, strut proudly or joyfully

paa.nv zamiin par na Thaharnaa

کمال خوشی ہونا ، خوشی کے مارے اچھلتے پھرنا.

paa.nv zamiin par na Thaharnaa

be proud

zamiin par paa.nv na lagnaa

ہواؤں کے دوش پر اُڑنا، تیز رفتاری دکھانا

paa.nv zamiin par na Tiknaa

be proud

zamiin par paa.nv rakh kar na chalnaa

بہت غرور کرنا

zamiin par paa.nv rakh kar na chalnaa

اترانا، غرور کرنا، نازاں ہونا

paa.nv par paa.nv rakhnaa

imitate another, follow someone

paa.nv par paa.nv rakhnaa

آرام سے بیٹھنا ، چین سے رہنا ، بے فکری سے وقت گزارنا ؛ ہاتھ پر ہاتھ رکھ کر بیٹھے رہنا (عورتوں کے خیال میں پان٘و پر پان٘و رکھ کے بیٹھنا ، سونا یا کوئی کام کرنا منحوس ہے).

paa.nv na rakhnaa

۔ قدم نہ رکھنا۔ نہ جانا۔ ؎

paa.nv na rakhnaa

(مجازاً) اِترانا ، غرور کرنا (زمین وغیرہ کے ساتھ) .

zamiin par qadam rakhnaa

آہستہ چلنا، چلتے ہوئے نزاکت دکھانا، زمین پر پاؤں ٹکانا

zamiin par paa.nv Tiknaa

چلتے چلتے رکنا، زمین پر پیر رکھا جانا، اترنا

paa.nv me.n zamiin na lagnaa

۔ کہیں نہ ٹھہرنا۔ برابر چلتا رہنا۔ ؎

dum par paa.nv rakhnaa

تکلیف دینا، تنگ کرنا، چھیڑنا

paa.nv zamiin ko na lagnaa

مسلسل چلتے رہنا ، راستے میں کہیں نہ ٹھہرنا.

aa.nkho.n par paa.nv rakhnaa

بزرگداشت کرنا، عزیز رکھنا، عزت کرنا

sar par paa.nv rakhnaa

بہت جلد بھاگ جانا

paa.nv sar par rakhnaa

رک : پان٘و سر پر دھرنا.

paa.nv par sar rakhnaa

رک : پان٘و پر گرنا ؛ رک : پان٘و پر سر دھرنا.

sar paa.nv par rakhnaa

پاؤں پر گرنا

paa.nv par sar rakhnaa

پاؤں پر گرنا

sar paa.nv par rakhnaa

پان٘و پر گِرنا ، عاجزی کرنا ، مِنَّت کرنا.

paa.nv par haath rakhnaa

رک : پان٘و چھونا.

mu.nh par na rakhnaa

زبان پر نہ رکھنا ، ذرا نہ چکھنا ، منھ تک نہ لے جانا ۔

ek paa.nv par kha.Daa rakhnaa

demand total obedience

zamiin par na thamne denaa

اپنے علاقے یا اپنی زمین پر نہ ٹھہرنے دینا

zamiin par jaa.e na honaa

گنجائش یا وسعت نہ ہونا، نا کافی ہونا، کہیں ٹھکانا نہ ہونا

mu.nh par daana na rakhnaa

starve, go without food, do not eat even a grain

mu.nh par daana na rakhnaa

بالکل نہ کھانا ، ذرا نہ کھانا ، نام کو نہ کھانا ۔

mu.nh par kuchh na rakhnaa

زبان پر نہ لانا

cha.Dhe par na cha.Dhaa.o sar dekhe na paa.nv

بے ترتیبی سے کام کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

zamiin kaa paa.nv ke niiche na Thahrnaa

(اچانک کسی حادثے یا صدمے کی خبر سُن کر) حواس ٹھکانے نہ رہنا، برے وقت پر کسی کا ساتھ نہ دینا یا کام نہ آنا، برا وقت پڑنے پر کسی کا کام نہ آنا یا ساتھ چھوڑ دینا

haath paa.nv paTThe par na rakhne denaa

۔ (کنایۃً) نہایت چالاک۔ وشوخ ہونا۔؎

kal par kaam na rakhnaa

دوسرے دن پر کام نہ اٹھا رکھنا، فورا کام کرنا

zamiin aasmaan par Thikaana na honaa

بے تکی بات کہنا، بے سروپا کام کرنا

zamiin aasmaan par Thikaana na lagnaa

بے تُکی بات کہنا، بے سروپا کام کرنا

cha.Dhe par cha.Dhaa.o sar dukhe na paa.nv

جن کو سب مانتے ہیں ان کو تم بھی چڑھاؤ.

des par cha.Dhaav sar dukhe na paa.nv

جب آدمی اپنے وطن میں آتا ہے تو اسے کوئی تکلیف محسوس نہیں ہوتی

sar par chaar u.ngliyaa.n na rakhnaa

سلام تک نہ کرنا ، سلام کے لیے ہاتھ بھی نہ اُٹھانا.

paa.nv me.n juutii na sar par Topii

be very nervous or bewildered

uu.nT kaa paad na zamiin kaa na aasmaan kaa

غیر سنجیدہ شخص یا بیوقوف کی بات کا کوئی اثر نہیں ہوتا

jis ke paa.nv na bivaa.ii vo kyaa jaane piir paraa.ii

رک : جس کی نَہ پھٹی ہو بوائی الخ.

jis ke paa.nv na jaa.e bivaa.ii vo kyaa jaane piir paraa.ii

۔(عو) جس کو بذات خود تکلیف نہیںہوئی وہ دوسرے کی تکلیف کو کیا سمجھے گا۔

haath paTThe par na rakhne denaa

(of a horse) be swift

paTThe par haath na rakhne denaa

(of animals) be very sensitive to touch

kisii chiiz par haath na rakhne denaa

گرانی کے باعث اس چیز کو نہ چھونے دینا ، زیادہ قدر و مانگ کے باعث کسی چیز کو ہاتھ نہ لگانے دینا ، کسی چیز کی فروخت میں نہایت بے پروائی و ترش روئی کو کام میں لانا

Showing search results for: English meaning of paanv jamin par na rakhnaa, English meaning of paanv zameen par na rakhnaa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (paa.nv zamiin par na rakhnaa)

Name

Email

Comment

paa.nv zamiin par na rakhnaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone