تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَیں مَیں" کے متعقلہ نتائج

میں میں

بکری کی آواز، بکری کی بولی، کم سن بچوں کی زبان میں بکری کا نام ہے

مَیں مَیں

انانیت، خودی، کلمۂ غرور و نخوت، خودی کا دعویٰ

مَیں

خود، آپ

مَیں مَیں نَہ جانوں

کام بگڑے یا سنورے مجھ پر الزام نہیں ، میں بری الذمہ ہوں ، میں کیا جانوں

مَیں مَیں کَرنا

خود ستائی کرنا، اپنا ہی ذکر کرنا، اپنی انا اور خود پسندی کا مظاہرہ کرنا نیز بکری کی آواز نکالنا، بکری کی طرح بولنا

مَیں مَیں تُو تُو

بحث و تکرار، گالی گلوچ، جھگڑا

میں

اندر، بھیتر (ظرف زماں اور مکاں دونوں کے لیے مستعمل)

میں ہی

اسی طرح، اسی ڈھنگ پر، اسی کی مانند، اسی حالت میں، جوں کے توں، بغیر کسی تبدیلی کے

تُو مَیں

ہر کوئی، ہر ایک، سب (لوگ)، ہر کس و ناکس

مَیں واہ رے مَیں

اپنی تعریف کرنے والے کی نسبت بولتے ہیں ، اپنے منّھ میاں مٹھو

میں رَہنا

دل میں بسنا، کسی سے محبت ہونا

تُو تُو مَیں مَیں ہونا

have a loud argument, brawl

مَیں کَون

مجھ کو کیا واسطہ ہے، لاتعلقی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل

تُو تُو مَیں مَیں

زبانی لڑائی جھگڑا، بحث و تکرار، بد زبانی، گالی گلوج، زبان درازی

تُو تُو مَیں مَیں

brawl, rude talk or argument

اَللہ مِیاں کی مَیں مَیں

سیدھا سادہ بھولا بھالا ، نادان

مَیں صَدقے

خواتین انتہائی پیار کے وقت بولتی ہیں

مَیں پَن

اپنی ذات، اپنی انا

مَیں جانُوں

میں ذمّے دار ہوں، میرا ذمّہ

میں سے

اندر سے

مَیں نے کَہا

مخاطب کرنے کے لیے ، توجہ دلانے کے لیے بولتے ہیں ۔

مَیں پَنا

رک : میں پن ۔

واہ رے مَیں

اپنے کسی فعل پر فخر یا تعریف کے لیے مستعمل ، ہمارا کیا کہنا ، آفرین ہے ، میرا کیا کہنا ، میری کیا بات ہے (بعض وقت مذاقاً یا طنزاً بھی کہتے ہیں) ۔

مَیں کَون ہُوں

یعنی مجھے کیا سروکار ، کیا تعلق ، مجھے تجھ سے کوئی تعلق نہیں

اَللہ رے مَیں

میرا کوئی جواب نہیں، میرا کیا کہنا ہے، مجھ سے بڑھ کر کون ہے (فخر و مباہات کے موقع پر مستعمل)

مَیں نَہ مانُوں

میں یقین نہ کروں، مجھے باور نہ آئے، مجھے اعتبار نہ ہو، میں تسلیم نہ کروں، میں اعتراف نہ کروں (ضدی یا خودپسند شخص کے لیے)

مَیں بھی کَہوں

ایسے مقام پر بولا جاتاہے جہاں کسی کیفیت کو دیکھ کر اس کا سبب سمجھ میں نہ آئے ، میں نے بھی سوچا ؛ میری سمجھ میں نہ آیا ؛ میں بھی سوچوں ۔

مَیں قُربان

میں صدقے، میں واری

مَیں واری

خواتین انتہائی پیار کے وقت بولتی ہیں

ہائے مَیں مَر گَئی

(عور) چوٹ لگنے یا کسی مصیبت میں پھنس جانے کے موقعے پر مستعمل ۔

مَیں پاکِستانی ہُوں

ii am i am pakistani

مَیں تیرے صَدقے

نہایت خوشی یا خوشامد کے موقعے پر بولا جاتا ہے، میں تیرے بلہاری، بل جاؤں، قربان ہوں، واری جاؤں، صدقے جاؤں

کہنے میں

قابو میں، اختیار میں، بس میں، مطیع، فرمان٘بردار

مَیں نَہ کَہتا تھا

میں جو کہتا تھا وہی ہوا ، میری بات دُرست تھی ۔

مَیں ہارا تُم جِیتے

بحث میں عاجزی ظاہر کرنے کو کہتے ہیں، نیز طنزاً بھی کہتے ہیں جب کوئی فضول بحث کرے

مَیں خُوب سَمَجھتا ہُوں

۔میرے ذہن میں سب کچھ آتا ہے۔ ؎ میں کی خوصوصیت نہیں اور ضمائر کے ساتھ بھی مستعمل ہے۔

مَیں کَہاں تُم کَہاں

ایک دوسرے میں بعدالمشرقین ہے، ایک دوسرے میں بہت فرق یا فاصلہ ہے

مَیں بَھلی کہ پَینٹھا

کون زیادہ بے وقوف ہے

مَیں کُچھ نَہِیں کَہتا

میں شکوہ نہیں کرتا نیز میں کوئی رائے نہیں دیتا

ہاتھ میں نَہ گات میں مَیں دَھنوَنتی جات میں

مفلس جو اعلیٰ خاندان ہونے کا دعویٰ کرے .

مَیں کے گَرْدَن میں چُھری

مغرور ہمیشہ تباہ ہوتا ہے، غرور کا نتیجہ بُرا ہوتا ہے

مَیں تو جانُوں

میرے اندازے کے مطابق ، میرے خیال سے ۔

مَیں نے مانا

میں نے مان لیا، فرض کرلیا، تسلیم کرلیا، (میں کی خصوصیت نہیں۔ ہم کے ساتھ بھی مستعمل ہے)

مَیں کَر چُکا

(طنزاً) میں تو نہیں کروں گا ، میں باز آیا

مَیں وَسوَسے اُٹھنا

بُرے بُرے خیالات آنا، کوئی کام کرتے ہوئے ہچکچاہٹ محسوس ہونا

ٹھینگے میں

رک : ٹھین٘گے سے .

دِل میں

باطن میں ، جو زبان سے نہ ہو ، جی ہی جی میں ، جیسے : دل میں کہنا ، دل میں کوسنا .

اَپْنے میں

اپنے آپ میں ، اپنی ذات میں

مَیں کَہِیں تُم کَہِیں

رک : میں کہاں تم کہاں ۔

ہَمارا میں

ہم میں.

مَیں کَہاں اَور وہ کَہاں

رک : میں کہاں تم کہاں ۔

تُو کَہاں اَور مَیں کَہاں

تیرا میرا کیا مقابلہ ہے، اگر اعلیٰ سے خطاب ہے تو اپنے آپ کو کم تر اور ادنیٰ سے خطاب ہو تو اپنے آپ کو افضل ظاہر کیا جاتا ہے.

میں ہونا

مدعا ہونا، خواہش ہونا، تمنا ہونا

تُو چُھوئی کہ مَیں مُوئی

(بطور طنز) کسی کی مصنوعی نازک مزاجی کے اظہار کے موقع پر عورتیں کہتی ہیں

پَہْلُو میں

by the side of, close, beside

مَیں کیا تیری پَٹّی تلے ہُوں

میں تجھ سے کم تر نہیں ہوں کہ دب جاؤں

مان نَہ مان مَیں تیرا مِہْمان

بے بلائے کسی کے یہاں جانے، خواہ مخواہ کسی کی بات میں دخل دینے یا زبردستی کسی کام میں شریک ہونے والے کے لیے بولتے ہیں

مَیں بَرداشْت نَہِیں کَر سَکْتا

برداشت

تُو چَل مَیں آیا

ایک کے بعد دوسرے کے آنے کا تان٘تا بندھنے اور سلسلہ نہ ٹوٹنے کے موقع پر مستعمل

میرا خُدا اَور مَیں

میں جانتا ہوں یا میرا خدا، قسم کھانے کے موقع پر مستعمل

اردو، انگلش اور ہندی میں مَیں مَیں کے معانیدیکھیے

مَیں مَیں

mai.n-mai.nमैं-मैं

  • Roman
  • Urdu

مَیں مَیں کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • انانیت، خودی، کلمۂ غرور و نخوت، خودی کا دعویٰ

شعر

Urdu meaning of mai.n-mai.n

  • Roman
  • Urdu

  • anaaniiyat, Khudii, kalmaa-e-Garuur-o-naKhvat, Khudii ka daavaa

English meaning of mai.n-mai.n

Noun, Feminine

  • egotism, vanity, arrogance

मैं-मैं के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ग़ुरूर, अहंकार, आत्म-विश्वास

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

میں میں

بکری کی آواز، بکری کی بولی، کم سن بچوں کی زبان میں بکری کا نام ہے

مَیں مَیں

انانیت، خودی، کلمۂ غرور و نخوت، خودی کا دعویٰ

مَیں

خود، آپ

مَیں مَیں نَہ جانوں

کام بگڑے یا سنورے مجھ پر الزام نہیں ، میں بری الذمہ ہوں ، میں کیا جانوں

مَیں مَیں کَرنا

خود ستائی کرنا، اپنا ہی ذکر کرنا، اپنی انا اور خود پسندی کا مظاہرہ کرنا نیز بکری کی آواز نکالنا، بکری کی طرح بولنا

مَیں مَیں تُو تُو

بحث و تکرار، گالی گلوچ، جھگڑا

میں

اندر، بھیتر (ظرف زماں اور مکاں دونوں کے لیے مستعمل)

میں ہی

اسی طرح، اسی ڈھنگ پر، اسی کی مانند، اسی حالت میں، جوں کے توں، بغیر کسی تبدیلی کے

تُو مَیں

ہر کوئی، ہر ایک، سب (لوگ)، ہر کس و ناکس

مَیں واہ رے مَیں

اپنی تعریف کرنے والے کی نسبت بولتے ہیں ، اپنے منّھ میاں مٹھو

میں رَہنا

دل میں بسنا، کسی سے محبت ہونا

تُو تُو مَیں مَیں ہونا

have a loud argument, brawl

مَیں کَون

مجھ کو کیا واسطہ ہے، لاتعلقی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل

تُو تُو مَیں مَیں

زبانی لڑائی جھگڑا، بحث و تکرار، بد زبانی، گالی گلوج، زبان درازی

تُو تُو مَیں مَیں

brawl, rude talk or argument

اَللہ مِیاں کی مَیں مَیں

سیدھا سادہ بھولا بھالا ، نادان

مَیں صَدقے

خواتین انتہائی پیار کے وقت بولتی ہیں

مَیں پَن

اپنی ذات، اپنی انا

مَیں جانُوں

میں ذمّے دار ہوں، میرا ذمّہ

میں سے

اندر سے

مَیں نے کَہا

مخاطب کرنے کے لیے ، توجہ دلانے کے لیے بولتے ہیں ۔

مَیں پَنا

رک : میں پن ۔

واہ رے مَیں

اپنے کسی فعل پر فخر یا تعریف کے لیے مستعمل ، ہمارا کیا کہنا ، آفرین ہے ، میرا کیا کہنا ، میری کیا بات ہے (بعض وقت مذاقاً یا طنزاً بھی کہتے ہیں) ۔

مَیں کَون ہُوں

یعنی مجھے کیا سروکار ، کیا تعلق ، مجھے تجھ سے کوئی تعلق نہیں

اَللہ رے مَیں

میرا کوئی جواب نہیں، میرا کیا کہنا ہے، مجھ سے بڑھ کر کون ہے (فخر و مباہات کے موقع پر مستعمل)

مَیں نَہ مانُوں

میں یقین نہ کروں، مجھے باور نہ آئے، مجھے اعتبار نہ ہو، میں تسلیم نہ کروں، میں اعتراف نہ کروں (ضدی یا خودپسند شخص کے لیے)

مَیں بھی کَہوں

ایسے مقام پر بولا جاتاہے جہاں کسی کیفیت کو دیکھ کر اس کا سبب سمجھ میں نہ آئے ، میں نے بھی سوچا ؛ میری سمجھ میں نہ آیا ؛ میں بھی سوچوں ۔

مَیں قُربان

میں صدقے، میں واری

مَیں واری

خواتین انتہائی پیار کے وقت بولتی ہیں

ہائے مَیں مَر گَئی

(عور) چوٹ لگنے یا کسی مصیبت میں پھنس جانے کے موقعے پر مستعمل ۔

مَیں پاکِستانی ہُوں

ii am i am pakistani

مَیں تیرے صَدقے

نہایت خوشی یا خوشامد کے موقعے پر بولا جاتا ہے، میں تیرے بلہاری، بل جاؤں، قربان ہوں، واری جاؤں، صدقے جاؤں

کہنے میں

قابو میں، اختیار میں، بس میں، مطیع، فرمان٘بردار

مَیں نَہ کَہتا تھا

میں جو کہتا تھا وہی ہوا ، میری بات دُرست تھی ۔

مَیں ہارا تُم جِیتے

بحث میں عاجزی ظاہر کرنے کو کہتے ہیں، نیز طنزاً بھی کہتے ہیں جب کوئی فضول بحث کرے

مَیں خُوب سَمَجھتا ہُوں

۔میرے ذہن میں سب کچھ آتا ہے۔ ؎ میں کی خوصوصیت نہیں اور ضمائر کے ساتھ بھی مستعمل ہے۔

مَیں کَہاں تُم کَہاں

ایک دوسرے میں بعدالمشرقین ہے، ایک دوسرے میں بہت فرق یا فاصلہ ہے

مَیں بَھلی کہ پَینٹھا

کون زیادہ بے وقوف ہے

مَیں کُچھ نَہِیں کَہتا

میں شکوہ نہیں کرتا نیز میں کوئی رائے نہیں دیتا

ہاتھ میں نَہ گات میں مَیں دَھنوَنتی جات میں

مفلس جو اعلیٰ خاندان ہونے کا دعویٰ کرے .

مَیں کے گَرْدَن میں چُھری

مغرور ہمیشہ تباہ ہوتا ہے، غرور کا نتیجہ بُرا ہوتا ہے

مَیں تو جانُوں

میرے اندازے کے مطابق ، میرے خیال سے ۔

مَیں نے مانا

میں نے مان لیا، فرض کرلیا، تسلیم کرلیا، (میں کی خصوصیت نہیں۔ ہم کے ساتھ بھی مستعمل ہے)

مَیں کَر چُکا

(طنزاً) میں تو نہیں کروں گا ، میں باز آیا

مَیں وَسوَسے اُٹھنا

بُرے بُرے خیالات آنا، کوئی کام کرتے ہوئے ہچکچاہٹ محسوس ہونا

ٹھینگے میں

رک : ٹھین٘گے سے .

دِل میں

باطن میں ، جو زبان سے نہ ہو ، جی ہی جی میں ، جیسے : دل میں کہنا ، دل میں کوسنا .

اَپْنے میں

اپنے آپ میں ، اپنی ذات میں

مَیں کَہِیں تُم کَہِیں

رک : میں کہاں تم کہاں ۔

ہَمارا میں

ہم میں.

مَیں کَہاں اَور وہ کَہاں

رک : میں کہاں تم کہاں ۔

تُو کَہاں اَور مَیں کَہاں

تیرا میرا کیا مقابلہ ہے، اگر اعلیٰ سے خطاب ہے تو اپنے آپ کو کم تر اور ادنیٰ سے خطاب ہو تو اپنے آپ کو افضل ظاہر کیا جاتا ہے.

میں ہونا

مدعا ہونا، خواہش ہونا، تمنا ہونا

تُو چُھوئی کہ مَیں مُوئی

(بطور طنز) کسی کی مصنوعی نازک مزاجی کے اظہار کے موقع پر عورتیں کہتی ہیں

پَہْلُو میں

by the side of, close, beside

مَیں کیا تیری پَٹّی تلے ہُوں

میں تجھ سے کم تر نہیں ہوں کہ دب جاؤں

مان نَہ مان مَیں تیرا مِہْمان

بے بلائے کسی کے یہاں جانے، خواہ مخواہ کسی کی بات میں دخل دینے یا زبردستی کسی کام میں شریک ہونے والے کے لیے بولتے ہیں

مَیں بَرداشْت نَہِیں کَر سَکْتا

برداشت

تُو چَل مَیں آیا

ایک کے بعد دوسرے کے آنے کا تان٘تا بندھنے اور سلسلہ نہ ٹوٹنے کے موقع پر مستعمل

میرا خُدا اَور مَیں

میں جانتا ہوں یا میرا خدا، قسم کھانے کے موقع پر مستعمل

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَیں مَیں)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَیں مَیں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone