تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَون" کے متعقلہ نتائج

دَون

وہ آگ جو جنگلوں کی پتاور میں درختوں میں بالیدگی کی قوّت بڑھانے کے لیے لگاتے ہیں ، جنگل کی آگ ، شعلہ ، لَو

دُون

رک : دونا ، دُگنا

دَونَہ

رک، دونا (۲)، بطور دوا مستعمل

دَونی

لکڑی کی نالی

دونو

رک : دونوں

دَون لَگْنا

سخت گرمی لگنا، عشق کی آگ میں جلنا، کسی چیز کے لیے خواہش یا غم کرنا

دَون لاگْنا

آگ لگنا ؛ غصّہ آنا

دَون بُجھانا

سیراب کرنا ؛ طبیعت خوش کرنا

دَون بَھڑَکْنا

جذبات کا مشتعل ہونا

دَونکا

گھاس کی ایک قسم

دَونجا

ڈھان٘چہ، مچان

دَونا ہو جانا

تلوار یا نِیمچے کا دہرا ہو جانا ، خمیدہ ہو جانا

دَونِیات

(آثار قدیمہ) کھپرے ، پتھریلے ٹکڑے

دُونا

دُگنا، المضاعف، دوچند، دوہرا

دُونی

رک : دونوں

دَونچْنا

(عو) بے ڈھنگے پن سے جلدی جلدی کھانا کھانا

دَونا دینا

حضرتِ علی یا حضرتِ فاطمہ کی نیاز دینا

دَونچائی

رک : دون٘چا

دُون ہِمَّت

کم ہمت، پست ہمت، پست حَوصلہ رکھنے والا، کم زور

دَونا بَنْنا

(کمر کا) خمیدہ ہو جانا ، دُہرا ہو جانا

دَونا بَنانا

پتّوں کو مِلا کر دونے کی شکل دینا ، کوئی چیز پتّوں میں رکھ کر دینا

دَونا بھیجْنا

کسی کو خوش کرنے کے لیے مٹھائی بھیجنا

دَونا مانْنا

نذر و نیاز کرنے کی نیت کرنا

دُون ہِمَّتی

پستی ، کم حوصلگی

دون٘بی

زہریلا سان٘پ

دُون ہِمَّتاں

پست ہمت لوگ ، کم حوصلہ ، بُزدل

دَونگْڑا پَڑنا

موسلا دھار بارش ہونا

دَونا چَڑْھنا

دونا چڑھانا کا لازم

دَونا بَندْھنا

نذر و نیاز دینا ، مراد پوری ہونے کے لئے مِٹھائی یا پھول وغیرہ کی نذر دینا

دَونا چَڑھانا

مٹھائی یا پھول وغیرہ کا دونا مزار پر چڑھانا

دَونا باندْھنا

پتّوں کا پیالے کی سی وضع کا ظرف بنانا

دَونگْڑا بَرَسْنا

بارش ہونا ؛ (مجازاً) شور ہونا ، غل مچنا

دُون نِہاد

رک : دون فِطری

دُون مَرْتَبَہ

پست ، کم حیثیت ، کسی دوسری چیز کے مقابلے میں کم تر

دونہ

دونوں

دونوں ہاتھ لَڈُّو ہونا

رک : دونوں ہی میٹھے

دونوں پَلّے بَرابَر ہونا

کسی طرف کمی بیشی نہ ہونا

دونوں پَلّے بھاری ہونا

دونوں طرف وزن ہونا ، وقار ہونا ، بھرم رہنا

دُون کی ہانکْنا

رک : دون کی لینا

دَوِنْدَہ

دوڑنے والا

دونوں ہی مِیٹھے

ہر طرح فائدہ ہونا

دونو ہاتھ سے تالی بَجْتی ہے

محبت یا عدوات دونوں طرف سے ہوتی ہے

دونوں ہاتھ سے سَلام کَرْنا

بہت تعظیم سے پیش آنا

دونوں پَہْلُو مِلْنا

انتہائی لاغری ہونا ، بہت دبلا ہو جانا

دونوں جَہاں دینا

سب کچھ دے ڈالنا ، بہت کچھ دینا

دونوں ہاتھ سے تالی بَجانا

ہردو فریقین کی مرضی سے جھگڑا یا لڑائی ہونا

دونوں جَہاں سے جانا

ہمت ہار جانا ؛ کہیں کا نہ رہنا ، شدید مصائب میں مبتلا ہونا

دونوں جَہاں سے کھونا

بہت زیادہ ذلیل کرنا ؛ شدید مصائب میں ہونا

دونوں ہاتھوں سے سَمیٹْنا

بہت فائدہ اُٹھانا ، کثیر مقدار میں حاصل کرنا

دونوں ہاتھ سے تالی بَجْتی ہَے

میل اور لڑائی کا آغاز دونوں طرف سے ہوتا ہے، دونوں کے خواہش کے بغیر نہ دوستی ہو سکتی ہے نہ دشمنی

دونوں جَہان میں بَھلا ہو

دین و دنیا میں بہتری ہو

دونوں ہاتھوں سے سَلام لینا

طنزاً یا چھیڑ چھاڑ کے لیے یا عاجزی ظاہر کرنا

دونوں میٹھے ہوتے

میری موجودگی میں ، میرے سامنے ۔

دونوں ہاتھوں سے دَسْتار تھامنا

بہت کوشش سے عزت بچانا

دونوں کانوں پَر ہاتھ دَھرنا

کسی کام سے بچنے کا اشارہ کرنا ، توبہ کرنا

دونوں گَھر آباد رَہیں

(دعائیہ کلمہ) ایسا کام یا ایسا تصفیہ کرو کہ جس سے طرفین خوش رہیں

دونوں آنکھیں بَرابَر ہونا

یہ فقرہ ایسے موقع پر بولتے ہیں جب دونوں فریقوں میں سے کسی کو دوسرے پر ترجیح دینے کی وجہ نہ پائی جائے

دونوں ہاتھ مِلْتے بَجْتی ہے تالی

رک دونوں ہاتھ سے تالی بجتی ہے

دو نائی

(موسیقی) کسی دھات یا سرکنڈے سے بنائی ہوئی دو نالیوں والی بانسری .

دونوں جَہاں میں پانا

دونوں جہاں میں بیڑا پار ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں دَون کے معانیدیکھیے

دَون

daunदौन

اصل: سنسکرت

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

دَون کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • وہ آگ جو جنگلوں کی پتاور میں درختوں میں بالیدگی کی قوّت بڑھانے کے لیے لگاتے ہیں ، جنگل کی آگ ، شعلہ ، لَو
  • بھگوڑے ڈھور کے آمنے سامنے کے پیر یا گردن اور ایک ٹانگ میں ڈالی ہوئی رسی کی بیڑی جو اس کو عارضی طور پر لنگڑا بنا دیتی ہے اور وہ گلّے سے نکل کر بھاگ نہیں سکتا
  • سخت گرمی
  • تونس ، پیاس یا گرمی کی شدّت ، حِدّت ، حرارت ، سوزش ، جلن سوزِ خواہش ، شہوت
  • جوش ، ولولہ

Urdu meaning of daun

  • Roman
  • Urdu

  • vo aag jo janglo.n kii pataavar me.n daraKhto.n me.n baaliidagii kii qoXvat ba.Dhaane ke li.e lagaate hai.n, jangal kii aag, shola, lo
  • bhago.De Dhor ke aamne saamne ke pair ya gardan aur ek Taang me.n Daalii hu.ii rassii kii bii.Dii jo is ko aarizii taur par lang.Daa banaa detii hai aur vo gale se nikal kar bhaag nahii.n saktaa
  • saKht garmii
  • tonas, pyaas ya garmii kii shiddat, hiddat, haraarat, sozish, jalan soz-e-Khaahish, shahvat
  • josh, valavla

English meaning of daun

Noun, Feminine

  • excess of heat or thirst
  • forest fire, flame, burning heat

दौन के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • सख़्त गर्मी
  • जोश, वलवला
  • तोनस, प्यास या गर्मी की शिद्दत, तपिश, हरारत, सोज़िश, जलन सोज़-ए-ख़ाहिश, कामुकता
  • भगोड़े ढोर के आमने सामने के पैर या गर्दन और एक टांग में डाली हुई रस्सी की बेड़ी जो उसको अस्थाई रूप से लंगड़ा बना देती है और वो गल्ले से निकल कर भाग नहीं सकता
  • वो आग जो जंगलों की पतावर में पेड़ों की ऊंचाई की शक्ति को बढ़ाने के लिए लगाते हैं, जंगल की आग, शोला, लपट

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दमन

دَون کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَون

وہ آگ جو جنگلوں کی پتاور میں درختوں میں بالیدگی کی قوّت بڑھانے کے لیے لگاتے ہیں ، جنگل کی آگ ، شعلہ ، لَو

دُون

رک : دونا ، دُگنا

دَونَہ

رک، دونا (۲)، بطور دوا مستعمل

دَونی

لکڑی کی نالی

دونو

رک : دونوں

دَون لَگْنا

سخت گرمی لگنا، عشق کی آگ میں جلنا، کسی چیز کے لیے خواہش یا غم کرنا

دَون لاگْنا

آگ لگنا ؛ غصّہ آنا

دَون بُجھانا

سیراب کرنا ؛ طبیعت خوش کرنا

دَون بَھڑَکْنا

جذبات کا مشتعل ہونا

دَونکا

گھاس کی ایک قسم

دَونجا

ڈھان٘چہ، مچان

دَونا ہو جانا

تلوار یا نِیمچے کا دہرا ہو جانا ، خمیدہ ہو جانا

دَونِیات

(آثار قدیمہ) کھپرے ، پتھریلے ٹکڑے

دُونا

دُگنا، المضاعف، دوچند، دوہرا

دُونی

رک : دونوں

دَونچْنا

(عو) بے ڈھنگے پن سے جلدی جلدی کھانا کھانا

دَونا دینا

حضرتِ علی یا حضرتِ فاطمہ کی نیاز دینا

دَونچائی

رک : دون٘چا

دُون ہِمَّت

کم ہمت، پست ہمت، پست حَوصلہ رکھنے والا، کم زور

دَونا بَنْنا

(کمر کا) خمیدہ ہو جانا ، دُہرا ہو جانا

دَونا بَنانا

پتّوں کو مِلا کر دونے کی شکل دینا ، کوئی چیز پتّوں میں رکھ کر دینا

دَونا بھیجْنا

کسی کو خوش کرنے کے لیے مٹھائی بھیجنا

دَونا مانْنا

نذر و نیاز کرنے کی نیت کرنا

دُون ہِمَّتی

پستی ، کم حوصلگی

دون٘بی

زہریلا سان٘پ

دُون ہِمَّتاں

پست ہمت لوگ ، کم حوصلہ ، بُزدل

دَونگْڑا پَڑنا

موسلا دھار بارش ہونا

دَونا چَڑْھنا

دونا چڑھانا کا لازم

دَونا بَندْھنا

نذر و نیاز دینا ، مراد پوری ہونے کے لئے مِٹھائی یا پھول وغیرہ کی نذر دینا

دَونا چَڑھانا

مٹھائی یا پھول وغیرہ کا دونا مزار پر چڑھانا

دَونا باندْھنا

پتّوں کا پیالے کی سی وضع کا ظرف بنانا

دَونگْڑا بَرَسْنا

بارش ہونا ؛ (مجازاً) شور ہونا ، غل مچنا

دُون نِہاد

رک : دون فِطری

دُون مَرْتَبَہ

پست ، کم حیثیت ، کسی دوسری چیز کے مقابلے میں کم تر

دونہ

دونوں

دونوں ہاتھ لَڈُّو ہونا

رک : دونوں ہی میٹھے

دونوں پَلّے بَرابَر ہونا

کسی طرف کمی بیشی نہ ہونا

دونوں پَلّے بھاری ہونا

دونوں طرف وزن ہونا ، وقار ہونا ، بھرم رہنا

دُون کی ہانکْنا

رک : دون کی لینا

دَوِنْدَہ

دوڑنے والا

دونوں ہی مِیٹھے

ہر طرح فائدہ ہونا

دونو ہاتھ سے تالی بَجْتی ہے

محبت یا عدوات دونوں طرف سے ہوتی ہے

دونوں ہاتھ سے سَلام کَرْنا

بہت تعظیم سے پیش آنا

دونوں پَہْلُو مِلْنا

انتہائی لاغری ہونا ، بہت دبلا ہو جانا

دونوں جَہاں دینا

سب کچھ دے ڈالنا ، بہت کچھ دینا

دونوں ہاتھ سے تالی بَجانا

ہردو فریقین کی مرضی سے جھگڑا یا لڑائی ہونا

دونوں جَہاں سے جانا

ہمت ہار جانا ؛ کہیں کا نہ رہنا ، شدید مصائب میں مبتلا ہونا

دونوں جَہاں سے کھونا

بہت زیادہ ذلیل کرنا ؛ شدید مصائب میں ہونا

دونوں ہاتھوں سے سَمیٹْنا

بہت فائدہ اُٹھانا ، کثیر مقدار میں حاصل کرنا

دونوں ہاتھ سے تالی بَجْتی ہَے

میل اور لڑائی کا آغاز دونوں طرف سے ہوتا ہے، دونوں کے خواہش کے بغیر نہ دوستی ہو سکتی ہے نہ دشمنی

دونوں جَہان میں بَھلا ہو

دین و دنیا میں بہتری ہو

دونوں ہاتھوں سے سَلام لینا

طنزاً یا چھیڑ چھاڑ کے لیے یا عاجزی ظاہر کرنا

دونوں میٹھے ہوتے

میری موجودگی میں ، میرے سامنے ۔

دونوں ہاتھوں سے دَسْتار تھامنا

بہت کوشش سے عزت بچانا

دونوں کانوں پَر ہاتھ دَھرنا

کسی کام سے بچنے کا اشارہ کرنا ، توبہ کرنا

دونوں گَھر آباد رَہیں

(دعائیہ کلمہ) ایسا کام یا ایسا تصفیہ کرو کہ جس سے طرفین خوش رہیں

دونوں آنکھیں بَرابَر ہونا

یہ فقرہ ایسے موقع پر بولتے ہیں جب دونوں فریقوں میں سے کسی کو دوسرے پر ترجیح دینے کی وجہ نہ پائی جائے

دونوں ہاتھ مِلْتے بَجْتی ہے تالی

رک دونوں ہاتھ سے تالی بجتی ہے

دو نائی

(موسیقی) کسی دھات یا سرکنڈے سے بنائی ہوئی دو نالیوں والی بانسری .

دونوں جَہاں میں پانا

دونوں جہاں میں بیڑا پار ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَون)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَون

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone