تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَل" کے متعقلہ نتائج

زَرْد

ہلدی، گیندے، سرسوں وغیرہ کا یا ان سے ملتا جلتا رن٘گ، پیلا، خلط صفرا

زَرْدَہ

پکے ہوئے میٹھے چاول جن میں زرد رنگ ڈالا گیا ہو

زَرْدا

زرد رنگ کا، پیلا

زَرْدی

پیلاہٹ، پیلاپن، پیلا رنگ

زَرْدَق

(طب) ادویات میں مستعمل ایک جڑی بوٹی نیز زردک

زَرْد پوش

پیلا لباس پہنے ہوئے، پیلی پوشاک میں ملبوس

زَرْد چَشْم

باز، شکاری پرندہ

زَرْداب

زخم کا مواد، پیپ

زَرْد آب

پیلا محلول، زرد رن٘گ کا پانی

زَرْد رُو

زرد رخ، شرمندہ، خجل، منفعل

زرد آلود

stained, polluted with yellow, yellowish

زَرْد و سَبْز

yellow and green

زَرْدائی

turn yellow

زَرْدِیال

زرد رن٘گ کا ، زرد ایال والا .

زَرْد فام

پیلا ، پیلے رنگ کا ، پیلا پن لیے ہوئے .

زَرْد ہونا

خوف زدہ ہو جانا

زَرْد رُوئی

شرمندگی، خجالت، ندامت

زَرْد کَرنا

شرمندہ کرنا، خجل کرنا

زَرْد رَنگی

پیلاہٹ، پیلا پن

زَرْد پَڑْنا

خوف، دہشت یا بیماری مثلاً یرقان وغیرہ کے سبب بدن خصوصاً چہرے کا پیلا پڑ جانا

زَرْد ہو جانا

خوف زدہ ہوجانا، مرعوب ہوجانا، اپنی غلطی محسوس کرلینا

زَرْد پَڑ جانا

خوف یا بیماری کی وجہ سے رنگ پیلا ہوجانا

زَرْدی لانا

رن٘گ پیلا ہو جانا، پیلاہٹ آجانا، زردی چھانا

زَرْد ہو کے مَرْنا

خوف سے مرجانا

زَرْدی اُڑْنا

دہلاہٹ دور ہونا .

زَرْدی مائِل

ہلکا پیلا، زردی لئے ہوئے، کم زرد

زَرْدی مارْنا

رن٘گ ہلکا ہونا، تیزی میں کمی ہونا

زَرْدَہ لَگانا

پان میں تمباکو کھانا

زَرْدی چھانا

چہرے کا پیلا پڑ جانا

زَرْدی کِھنْدنا

چہرے کا پیلا پڑ جانا

زَرْدَہ بَھسَکْنا

کثرے سے تمباکو استعال کرنا .

تَہ زَرْد

رک: تہ درز.

ہَڑ زَرد

(طب) ہڑ کی ایک قسم (دوا ًء مستعمل)

رَنْگِ زَرْد

پیلا رنگ، زعفرانی رنگ، اداس، حیرت زدہ،

رُخِ زَرْد

پِیلا چہرہ، بیمار چہرہ، پژ مُردہ، مرجھایا ہوا، اداس

قَطْرَۂ زَرْد

سورج

سَنگِ زَرْد

پتّھر کی ایک قِسم جو پیلے ، رن٘گ کا ہوتا ہے.

ہَلیلَہِ زَرْد

نیم پختہ متوسط زرد رنگ کی ہڑ جس میں گٹھلی پڑی ہوتی ہے ، وہ ہڑ جو زرد رنگ کی ہوتی ہے ، ہڑ زرد ۔

سَگِ زَرْد

پیلے رن٘گ کا کُتّا ، بازاری کُتّا .

رَوغَنِ زَرْد

گائے بھین٘س کے دُودھ سے حاصل کردہ گھی، مکھن

شاہی زَرْد

ایک طرح كا زرد رنگ جو ہڑتال سے بنایا جاتا ہے.

رُوے زَرْد

پیلا چہرہ ؛ شرمندہ .

پارَۂ زَرْد

زرد رن٘گ کے کپڑے کا ٹکڑا جو بعض ملکوں میں یہوودیوں کو اپنے کپڑوں پر سینا پڑتا ہے.

دِیبائے زَرْد

بہت قیمتی اور انتہائی خوبصورت زربفت کپڑے کے مختلف قسمیں جو اطلس ، کمخواب اور ان ملکوں کے نام سے منسوب جہاں وہ بنائی جاتی تھیں انہیں سے خوبصورت بیل بوٹوں کو تشبہہ دی جاتی ہے یہ ریشم ، سوت اور اون کے تار کے ساتھ بنایا جاتا ہے مختلف رنگوں کا ہوتا ہے ، سونے چاندی کے تار کے وزن کے مطابق اسکی قیمت مقرر ہوتی ہے .

عَقِیقِ زَرْد

ایک قسم کا عقیق، جس میں پیلاپن ہوتا ہے

زَن٘بُورِ زَرْد

بھڑ، تتیا

ہَڑْتالِ زَرد

(طب) پیلے رنگ کی ہڑتال ؛ ہڑتال کی ایک قسم ۔

زَرْنِیخِ زَرْد

زرد ہڑتال

مُوں زَرد ہونا

(خوف سے) چہرے کا رنگ بدل جانا ، رنگ فق ہونا ؛ بہت خوف زدہ ہونا ۔

چِہْرَہ زَرْد ہونا

خوف زدہ ہونا، شکل سے موت یا درد و غم کے آثار نمایاں ہونا، خوف و ہراس چھا جانا

بَدَن زَرْد ہونا

ضعف یا رنج کی شدت یا بیماری وغیرہ سے جسم کا پیلا پڑ جانا

مُنہ زَرد ہونا

خوف ، دہشت ، بیماری وغیرہ سے چہرے کا رنگ پیلا پڑنا ؛ سخت پشیماں ہونا۔

چِہْرَہ زَرْد پَڑنا

خوف زدہ ہونا، شکل سے موت یا درد و غم کے آثار نمایاں ہونا، خوف و ہراس چھا جانا

رُخ زَرْد ہونا

ڈر جانا، خوف کھانا

رَنگ زَرْد پَڑْنا

رک : رن٘گ زرد ہونا .

رَنگَت زَرْد ہونا

رن٘گ زرد پڑنا، چہرے کا رنگ پیلا پڑ جانا، چہرہ فق ہو جانا

منہ زرد ہو جانا

ڈر جانا، اداسی چھا جانا

چِہْرَہ زَرْد ہوجانا

کمزوری وغیرہ کی وجہ سے چہرہ پیلا پڑ جانا

رَن٘گ زَرْد پَڑ جانا

پیلا پَڑ جانا، شَرم، خوف یا بیماری سے

رَنگ زَرْد کَرْ دینا

خوف زدہ کرنا، حیر ت میں ڈالنا

اردو، انگلش اور ہندی میں دَل کے معانیدیکھیے

دَل

dalदल

اصل: سنسکرت

وزن : 2

موضوعات: قدیم ٹھگی

  • Roman
  • Urdu

دَل کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • موٹائی، حجم، تہہ، دبازت
  • ہجوم، انبوہ
  • (قدیم) طبقہ
  • (ٹھگی) وزن
  • پتّا، برگ، جیسے: تلسی دل
  • جنگلی چاول
  • ڈھیر، تودہ، تعداد
  • تباہی، بربادی
  • زخم کی سوجن یا اس کے چاروں طرف کا پھیلاؤ جو ورم کی وجہ سے سخت ہو جاتا ہے
  • دَلنا کا امر، تراکیب میں مستعمل
  • گروہ، جتھا، فوج

شعر

Urdu meaning of dal

  • Roman
  • Urdu

  • moTaa.ii, hujam, tahaa, dabaazat
  • hujuum, amboh
  • (qadiim) tabqa
  • (Thaggii) vazan
  • pata, barg, jaiseh tulsii dil
  • janglii chaaval
  • Dher, todaah, taadaad
  • tabaahii, barbaadii
  • zaKham kii suujan ya is ke chaaro.n taraf ka phailaa.o jo varm kii vajah se saKht ho jaataa hai
  • dilnaa ka amar, taraakiib me.n mustaamal
  • giroh, jatthaa, fauj

English meaning of dal

Noun, Masculine

  • horde, large army, crowd
  • thickness
  • (archaic) class, order, layer, leaf (of a tree)
  • mob
  • leaf, leafage
  • wild rice
  • heap, mound, pile, abundant, plentiful
  • destruction, devastation, ruin
  • swelling, inflammation, bump
  • imperative of 'dalnaa'
  • horde, large army, crowd, flock

दल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

دَل سے متعلق دلچسپ معلومات

دل اول مفتوح، یہ لفظ ’’جماعت، پارٹی‘‘، خاص کر’’سیاسی جماعت یا پارٹی یا گروہ‘‘ کے معنی میں ہندی میں استعمال ہوتا ہے۔ اردو میں مؤخر الذکر معنی بالکل نہیں ہیں، لہٰذا اردومیں ایسا صرف بالکل غلط ہے جس میں’’دل‘‘ کے معنی ’’جماعت، پارٹی، یا سیاسی پارٹی یا گروہ‘‘ کے نکلیں۔ ان معنی میں اردو میں ’’پارٹی‘‘ اور’’جماعت‘‘ ہی مستعمل ہیں۔ حسب ضرورت عربی لفظ ’’حزب‘‘ بھی بول دیتے ہیں۔ ایک جماعت یا پارٹی چھوڑ کر دوسری جماعت یا پارٹی میں شامل ہونے کو ہندی میں ’’دل بدلی‘‘، اور جو شخص یہ عمل کرتا ہے اسے’’دل بدلو‘‘ (واؤ معروف) کہا جاتا ہے۔ افسوس کہ یہ قبیح اور بھونڈے ا لفاظ اردو میں بھی اپنائے جا رہے ہیں۔ ایک جماعت یاپارٹی یا گروہ کو چھوڑ کر دوسری جماعت یاپارٹی یا گروہ میں جانے والے کو ’’خروجی‘‘، یا ’’مخارج‘‘ کہہ سکتے ہیں اورپارٹی چھوڑ کر دوسری جماعت یاپارٹی یا گروہ میں جانے کے عمل کو’’مخارجت‘‘ کہہ سکتے ہیں۔ واضح رہے کہ ’’خروج‘‘ بمعنی ’’بغاوت‘‘ تاریخ اسلام میں مستعمل ہے، اور اپنے رہنما کو چھوڑ کر اپنی راہ اختیار کرنے والے کو بعض حالات میں ’’خارجی‘‘ کہا گیا ہے۔ لہٰذا ’’خروج‘‘ اور’’مخارجت‘‘ کے پیچھے مناسب تاریخی پس منظر بھی ہے۔ دوسری بات یہ ہے کہ’’دل بدلو‘‘ اور ’’دل بدلی‘‘ میں جماعت یاپارٹی یا گروہ کو مطلقاًچھوڑ جانے کا مفہوم نہیں ہے، صرف یہ مفہوم ہے کہ ایک جماعت یاپارٹی یا گروہ چھوڑ کر دوسرا اختیار کیاجائے۔ ’’خروجی‘‘ اور’’مخارجت‘‘ میں یہ مفہوم بھی ہے، لہٰذا یہ الفاظ ’’دل بدلو‘‘ اور’’دل بدلی‘‘ سے زیادہ جامع ہیں۔ ظفر احمد صدیقی کو ان عربی الفاظ پر اعتراض ہے کہ بہت ثقیل ہیں، لیکن مجھے باوجود غور و فکر کوئی اور مصطلحات سوجھے نہیں۔ اگر ان سے سبک تر مل سکیں تو بہت خوب، لیکن’’دل بدلی‘‘ اور’’دل بدلو‘‘ کو ضرور چھٹی ملنی چاہئے۔

مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زَرْد

ہلدی، گیندے، سرسوں وغیرہ کا یا ان سے ملتا جلتا رن٘گ، پیلا، خلط صفرا

زَرْدَہ

پکے ہوئے میٹھے چاول جن میں زرد رنگ ڈالا گیا ہو

زَرْدا

زرد رنگ کا، پیلا

زَرْدی

پیلاہٹ، پیلاپن، پیلا رنگ

زَرْدَق

(طب) ادویات میں مستعمل ایک جڑی بوٹی نیز زردک

زَرْد پوش

پیلا لباس پہنے ہوئے، پیلی پوشاک میں ملبوس

زَرْد چَشْم

باز، شکاری پرندہ

زَرْداب

زخم کا مواد، پیپ

زَرْد آب

پیلا محلول، زرد رن٘گ کا پانی

زَرْد رُو

زرد رخ، شرمندہ، خجل، منفعل

زرد آلود

stained, polluted with yellow, yellowish

زَرْد و سَبْز

yellow and green

زَرْدائی

turn yellow

زَرْدِیال

زرد رن٘گ کا ، زرد ایال والا .

زَرْد فام

پیلا ، پیلے رنگ کا ، پیلا پن لیے ہوئے .

زَرْد ہونا

خوف زدہ ہو جانا

زَرْد رُوئی

شرمندگی، خجالت، ندامت

زَرْد کَرنا

شرمندہ کرنا، خجل کرنا

زَرْد رَنگی

پیلاہٹ، پیلا پن

زَرْد پَڑْنا

خوف، دہشت یا بیماری مثلاً یرقان وغیرہ کے سبب بدن خصوصاً چہرے کا پیلا پڑ جانا

زَرْد ہو جانا

خوف زدہ ہوجانا، مرعوب ہوجانا، اپنی غلطی محسوس کرلینا

زَرْد پَڑ جانا

خوف یا بیماری کی وجہ سے رنگ پیلا ہوجانا

زَرْدی لانا

رن٘گ پیلا ہو جانا، پیلاہٹ آجانا، زردی چھانا

زَرْد ہو کے مَرْنا

خوف سے مرجانا

زَرْدی اُڑْنا

دہلاہٹ دور ہونا .

زَرْدی مائِل

ہلکا پیلا، زردی لئے ہوئے، کم زرد

زَرْدی مارْنا

رن٘گ ہلکا ہونا، تیزی میں کمی ہونا

زَرْدَہ لَگانا

پان میں تمباکو کھانا

زَرْدی چھانا

چہرے کا پیلا پڑ جانا

زَرْدی کِھنْدنا

چہرے کا پیلا پڑ جانا

زَرْدَہ بَھسَکْنا

کثرے سے تمباکو استعال کرنا .

تَہ زَرْد

رک: تہ درز.

ہَڑ زَرد

(طب) ہڑ کی ایک قسم (دوا ًء مستعمل)

رَنْگِ زَرْد

پیلا رنگ، زعفرانی رنگ، اداس، حیرت زدہ،

رُخِ زَرْد

پِیلا چہرہ، بیمار چہرہ، پژ مُردہ، مرجھایا ہوا، اداس

قَطْرَۂ زَرْد

سورج

سَنگِ زَرْد

پتّھر کی ایک قِسم جو پیلے ، رن٘گ کا ہوتا ہے.

ہَلیلَہِ زَرْد

نیم پختہ متوسط زرد رنگ کی ہڑ جس میں گٹھلی پڑی ہوتی ہے ، وہ ہڑ جو زرد رنگ کی ہوتی ہے ، ہڑ زرد ۔

سَگِ زَرْد

پیلے رن٘گ کا کُتّا ، بازاری کُتّا .

رَوغَنِ زَرْد

گائے بھین٘س کے دُودھ سے حاصل کردہ گھی، مکھن

شاہی زَرْد

ایک طرح كا زرد رنگ جو ہڑتال سے بنایا جاتا ہے.

رُوے زَرْد

پیلا چہرہ ؛ شرمندہ .

پارَۂ زَرْد

زرد رن٘گ کے کپڑے کا ٹکڑا جو بعض ملکوں میں یہوودیوں کو اپنے کپڑوں پر سینا پڑتا ہے.

دِیبائے زَرْد

بہت قیمتی اور انتہائی خوبصورت زربفت کپڑے کے مختلف قسمیں جو اطلس ، کمخواب اور ان ملکوں کے نام سے منسوب جہاں وہ بنائی جاتی تھیں انہیں سے خوبصورت بیل بوٹوں کو تشبہہ دی جاتی ہے یہ ریشم ، سوت اور اون کے تار کے ساتھ بنایا جاتا ہے مختلف رنگوں کا ہوتا ہے ، سونے چاندی کے تار کے وزن کے مطابق اسکی قیمت مقرر ہوتی ہے .

عَقِیقِ زَرْد

ایک قسم کا عقیق، جس میں پیلاپن ہوتا ہے

زَن٘بُورِ زَرْد

بھڑ، تتیا

ہَڑْتالِ زَرد

(طب) پیلے رنگ کی ہڑتال ؛ ہڑتال کی ایک قسم ۔

زَرْنِیخِ زَرْد

زرد ہڑتال

مُوں زَرد ہونا

(خوف سے) چہرے کا رنگ بدل جانا ، رنگ فق ہونا ؛ بہت خوف زدہ ہونا ۔

چِہْرَہ زَرْد ہونا

خوف زدہ ہونا، شکل سے موت یا درد و غم کے آثار نمایاں ہونا، خوف و ہراس چھا جانا

بَدَن زَرْد ہونا

ضعف یا رنج کی شدت یا بیماری وغیرہ سے جسم کا پیلا پڑ جانا

مُنہ زَرد ہونا

خوف ، دہشت ، بیماری وغیرہ سے چہرے کا رنگ پیلا پڑنا ؛ سخت پشیماں ہونا۔

چِہْرَہ زَرْد پَڑنا

خوف زدہ ہونا، شکل سے موت یا درد و غم کے آثار نمایاں ہونا، خوف و ہراس چھا جانا

رُخ زَرْد ہونا

ڈر جانا، خوف کھانا

رَنگ زَرْد پَڑْنا

رک : رن٘گ زرد ہونا .

رَنگَت زَرْد ہونا

رن٘گ زرد پڑنا، چہرے کا رنگ پیلا پڑ جانا، چہرہ فق ہو جانا

منہ زرد ہو جانا

ڈر جانا، اداسی چھا جانا

چِہْرَہ زَرْد ہوجانا

کمزوری وغیرہ کی وجہ سے چہرہ پیلا پڑ جانا

رَن٘گ زَرْد پَڑ جانا

پیلا پَڑ جانا، شَرم، خوف یا بیماری سے

رَنگ زَرْد کَرْ دینا

خوف زدہ کرنا، حیر ت میں ڈالنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَل)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone