تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُنہ پَر" کے متعقلہ نتائج

مُنہ پَر

کسی چیز کے کناروں پر ، دھار پر ، دہانے پر

مُنہ پَر آنا

زد پر آنا ، نشانہ پر آنا ۔

مُنہ پَر جانا

لحاظ کرنا ، مروت برتنا ، خیال کرنا ۔

مُنہ پَر مارو

ہٹا دو

مُنہ پَر لانا

مقابل لانا ، سامنے لانا ، زد پر لانا ، ہدف بنانا ۔

مُنہ پَر کَہنا

بلا رو رعایت کہنا ، صاف صاف صاحب معاملہ کی موجودگی میں کہنا ، سامنے بیان کرنا ۔

مُنہ پَر دینا

منھ پر مارنا ، چہرے پر (تلوار وغیرہ) کی ضرب لگانا ۔

مُنہ پَر کھانا

تلوار ، تھپڑ وغیرہ کی ضرب چہرے یا گالوں پر لگنے دینا ؛ (مجازا ً) بہادری سے مقابلہ کرنا

مُنہ پَر مارنا

منھ بھگونا ، چہرہ دھونا ۔

مُنہ پَر لَگانا

منھ پر مارنا (تھپڑ وغیرہ) ۔

مُنہ پَر رَکھنا

رک : منھ پر دھرنا ، منھ پر کہنا

مُنہ پَر دَھرنا

منھ پر کہنا (کوئی بات) سامنے لانا ، موجودگی میں پیش کرنا ، بیان کرنا ، کہنا ۔

مُنہ پَر کُھلنا

زیب دینا ، شایان ہونا

مُنہ پَر مُوتنا

نہایت حقارت آمیز سلوک کرنا ، سب کے سامنے ذلیل کرنا ۔

مُنہ پَر تُھوکنا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَر ہَنْسنا

۔ کسی کو اُسی کے سامنے ہنسنا۔ ؎

مُنہ پَر پَڑنا

کسی چیز کے سائے یا عکس کا چہرے پر آنا ، چہرے پر نمودار ہونا ۔

مُنہ پَر جَڑنا

گالوں پر تھپڑ یا کوئی چیز مارنا ۔

مُنہ پَر آئی بات

کہنے کے قابل بات ، سچی بات ، ایسی بات جس کے کہنے پر دل یا ضمیر مجبور کرے ۔ زبان پر آئی بات ۔

مُنہ پَر نَہ کَہنا

روبرو یا سامنے نہ کہنا

مُنہ پَر نَہ رَکھنا

زبان پر نہ رکھنا ، ذرا نہ چکھنا ، منھ تک نہ لے جانا ۔

مُنہ پَر نَمَک ہونا

چہرے پر جاذبیت ہونا ، چہرہ ُپرکشش ہونا ، جاذبیت ہونا۔

مُنہ پَر جھاگ لانا

نہایت غصہ کرنا ، خفگی کا اظہار کرنا ، غصے کے عالم میں بڑبڑانا ۔

مُنہ پَر سے بھاگْنا

مقابلے سے دستبردار ہونا ، پسپا ہونا ۔

مُنہ پَر سے اُتارنا

صحبت سے نکال دینا ، دھتکارنا ، پاس نہ آنے دینا ۔

مُنہ پَر بات رَکھنا

کوئی بات دو بدو کہنا ۔

مُنہ پَر مَوت بَرَسنا

چہرے پر موت کے آثار نمودار ہونا ، مرنے کے قریب ہونا ۔

مُنہ پَر تالا لَگنا

مہر بہ لب ہونا ، خاموشی چھاجانا ، خاموش ہو جانا ۔

مُنہ پَر خاک مَلنا

خاکساری یا مفلسی ظاہر کرنا ۔

مُنہ پَر چَرچا کَرنا

روبرو کہنا ، سامنے بیان کرنا

مُنہ پَر چَڑھنا

بے تکلف ہونا ، گستاخ و بے ادب ہونا ، منھ لگنا ۔

مُنہ پَر بارَہ بَجنا

چہرہ بے رونق ہونا، چہرے سے رنج و ملال ظاہر ہونا

مُنہ پَر دَھر لینا

زد پر لینا ، نشانہ بنانا ۔

مُنہ پَر دے مارنا

منھ پر مارنا ، کسی چیز کو پھینک کر منھ پر ضرب لگانا

مُنہ پَر نُور آنا

چہرے پر رونق آنا ، چہرہ کھل اُٹھنا ۔

مُنہ پَر صاف رَہنا

کدورت یا تکدر ظاہر نہ ہونے دینا ۔

مُنہ پَر صاف کَہنا

لگی لپٹی نہ رکھنا ، دل کی بات کہنے میں مروت نہ برتنا ، بے باکی سے کہنا ۔

مُنہ پَر گَرْم ہونا

رک : منھ پر گرم ہو کے آنا

مُنہ پَر مُہْر لَگانا

خاموشی اختیار کرنا ، چپ ہوجانا ۔

مُنہ پَر نُور ہونا

چہرہ ُپررونق ہونا

مُنہ پَر نَہ تُھوکنا

بہت نفرت کرنا ، نہایت حقیر اور ناقابل ِالتفات سمجھنا ۔

مُنہ پَر سُخَن آنا

زبان پر بات آنا ۔

مُنہ پَر مُہْر لَگْنا

منھ بند ہونا ، بولنے کی اجازت نہ ہونا ، کسی وجہ سے چپ ہونا ۔

مُنہ پَر لِکھا ہونا

چہرے سے ظاہر ہونا ، چہرے سے معلوم ہونا ۔

مُنہ پَر مُہر ہونا

رک : منھ پر مہر لگنا ، منھ بند ہوجانا ۔

مُنہ پَر سِپَر لینا

ڈھال کو چہرے کے آگے کرنا ؛ تلوار وغیرہ کے وار سے بچنا ، منھ چھپا لینا ۔

مُنہ پَر رَکھ دینا

اپنا احسان جتانا

مُنہ پَر ہاتھ رَکھنا

بات نہ کرنے دینا ، بولنے سے روکنا ، کچھ نہ کہنے دینا ، منھ بند کرنا ۔

مُنہ پَر پھٹکار بَرَسنا

منھ کا بے رونق ہونا ، چہرے پر نحوست ٹپکنا ، نحوست چھاجانا ، چہرہ بے رونق ہونا

مُنہ پَر ہاتھ پھیرنا

بدلہ لینے کا اشارہ کرنا ، جتانا اور آگاہ کرنا کہ ضرور بدلہ لوں گا (اپنے منھ پر ہاتھ پھیر کر)

مُنہ پَر رَونَق آ جانا

چہرہ بشاش ہونا ، چہرے پر بشاشت آنا (عموما ًبیماروں کے لیے مستعمل) ۔

مُنہ پَر دِیدے ہونا

چہرے پر آنکھیں ہونا ؛ دیکھ سکنا ۔

مُنہ پَر پَلَّہ لینا

عورتوں کا دوپٹے کا کونہ منھ پر ڈال کر رونا، منھ ڈھانپ کر رونا

مُنہ پَر تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَر گالی دینا

سامنے گالی دینا ، صاحب معاملہ کی موجودگی میں گالی دینا ۔

مُنہ پَر کَہہ بَیٹھنا

سامنے کہہ دینا ، بالمواجہہ کہہ دینا ، روبرو کہہ دینا ۔

مُنہ پَر آنچل لینا

پردہ کرنا، دوپٹے کے آنچل سے آڑ کرنا، منھ پر آنچل ڈالنا

مُنہ پَر لوئی پھیرنا

بے غیرتی لادنا ، بے حیائی پر آمادہ ہونا ، بے حیا ہوجانا ۔

مُنہ پَر نَقاب ڈالنا

نقاب پہننا ؛ منھ چھپانا ، پردہ کرنا ۔

مُنہ پَر تالا لَگا لینا

خاموشی اختیار کرلینا ، خود کو مہربلب کرنا ، چپ ہو جانا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں مُنہ پَر کے معانیدیکھیے

مُنہ پَر

mu.nh parमुँह पर

  • Roman
  • Urdu

مُنہ پَر کے اردو معانی

  • (شاذ) واسطے ، کے لیے ، خاطر ۔
  • کسی چیز کے کناروں پر ، دھار پر ، دہانے پر
  • ظاہر میں ، بظاہر ، دیکھنے میں ۔
  • دہانہ یا ناک پر ۔
  • سامنے ، روبرو ، بالمقابل ، موجودگی میں ؛ باالمواجہ
  • چہرے پر ، رخساروں پر ۔
  • زد پر ، مقابلہ پر ، مقابلہ میں ۔
  • زبان پر ، لب پر ، ہونٹوں پہ

Urdu meaning of mu.nh par

  • Roman
  • Urdu

  • (shaaz) vaaste, ke li.e, Khaatir
  • kisii chiiz ke kinaaro.n par, dhaar par, dahaane par
  • zaahir me.n, bazaahir, dekhne me.n
  • dahaanaa ya naak par
  • saamne, ruubaruu, bilmuqaabil, maujuudgii me.n ; baaalamvaa ja
  • chehre par, ruKhsaaro.n par
  • zad par, muqaabala par, muqaabala me.n
  • zabaan par, lab par, honTo.n pe

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُنہ پَر

کسی چیز کے کناروں پر ، دھار پر ، دہانے پر

مُنہ پَر آنا

زد پر آنا ، نشانہ پر آنا ۔

مُنہ پَر جانا

لحاظ کرنا ، مروت برتنا ، خیال کرنا ۔

مُنہ پَر مارو

ہٹا دو

مُنہ پَر لانا

مقابل لانا ، سامنے لانا ، زد پر لانا ، ہدف بنانا ۔

مُنہ پَر کَہنا

بلا رو رعایت کہنا ، صاف صاف صاحب معاملہ کی موجودگی میں کہنا ، سامنے بیان کرنا ۔

مُنہ پَر دینا

منھ پر مارنا ، چہرے پر (تلوار وغیرہ) کی ضرب لگانا ۔

مُنہ پَر کھانا

تلوار ، تھپڑ وغیرہ کی ضرب چہرے یا گالوں پر لگنے دینا ؛ (مجازا ً) بہادری سے مقابلہ کرنا

مُنہ پَر مارنا

منھ بھگونا ، چہرہ دھونا ۔

مُنہ پَر لَگانا

منھ پر مارنا (تھپڑ وغیرہ) ۔

مُنہ پَر رَکھنا

رک : منھ پر دھرنا ، منھ پر کہنا

مُنہ پَر دَھرنا

منھ پر کہنا (کوئی بات) سامنے لانا ، موجودگی میں پیش کرنا ، بیان کرنا ، کہنا ۔

مُنہ پَر کُھلنا

زیب دینا ، شایان ہونا

مُنہ پَر مُوتنا

نہایت حقارت آمیز سلوک کرنا ، سب کے سامنے ذلیل کرنا ۔

مُنہ پَر تُھوکنا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَر ہَنْسنا

۔ کسی کو اُسی کے سامنے ہنسنا۔ ؎

مُنہ پَر پَڑنا

کسی چیز کے سائے یا عکس کا چہرے پر آنا ، چہرے پر نمودار ہونا ۔

مُنہ پَر جَڑنا

گالوں پر تھپڑ یا کوئی چیز مارنا ۔

مُنہ پَر آئی بات

کہنے کے قابل بات ، سچی بات ، ایسی بات جس کے کہنے پر دل یا ضمیر مجبور کرے ۔ زبان پر آئی بات ۔

مُنہ پَر نَہ کَہنا

روبرو یا سامنے نہ کہنا

مُنہ پَر نَہ رَکھنا

زبان پر نہ رکھنا ، ذرا نہ چکھنا ، منھ تک نہ لے جانا ۔

مُنہ پَر نَمَک ہونا

چہرے پر جاذبیت ہونا ، چہرہ ُپرکشش ہونا ، جاذبیت ہونا۔

مُنہ پَر جھاگ لانا

نہایت غصہ کرنا ، خفگی کا اظہار کرنا ، غصے کے عالم میں بڑبڑانا ۔

مُنہ پَر سے بھاگْنا

مقابلے سے دستبردار ہونا ، پسپا ہونا ۔

مُنہ پَر سے اُتارنا

صحبت سے نکال دینا ، دھتکارنا ، پاس نہ آنے دینا ۔

مُنہ پَر بات رَکھنا

کوئی بات دو بدو کہنا ۔

مُنہ پَر مَوت بَرَسنا

چہرے پر موت کے آثار نمودار ہونا ، مرنے کے قریب ہونا ۔

مُنہ پَر تالا لَگنا

مہر بہ لب ہونا ، خاموشی چھاجانا ، خاموش ہو جانا ۔

مُنہ پَر خاک مَلنا

خاکساری یا مفلسی ظاہر کرنا ۔

مُنہ پَر چَرچا کَرنا

روبرو کہنا ، سامنے بیان کرنا

مُنہ پَر چَڑھنا

بے تکلف ہونا ، گستاخ و بے ادب ہونا ، منھ لگنا ۔

مُنہ پَر بارَہ بَجنا

چہرہ بے رونق ہونا، چہرے سے رنج و ملال ظاہر ہونا

مُنہ پَر دَھر لینا

زد پر لینا ، نشانہ بنانا ۔

مُنہ پَر دے مارنا

منھ پر مارنا ، کسی چیز کو پھینک کر منھ پر ضرب لگانا

مُنہ پَر نُور آنا

چہرے پر رونق آنا ، چہرہ کھل اُٹھنا ۔

مُنہ پَر صاف رَہنا

کدورت یا تکدر ظاہر نہ ہونے دینا ۔

مُنہ پَر صاف کَہنا

لگی لپٹی نہ رکھنا ، دل کی بات کہنے میں مروت نہ برتنا ، بے باکی سے کہنا ۔

مُنہ پَر گَرْم ہونا

رک : منھ پر گرم ہو کے آنا

مُنہ پَر مُہْر لَگانا

خاموشی اختیار کرنا ، چپ ہوجانا ۔

مُنہ پَر نُور ہونا

چہرہ ُپررونق ہونا

مُنہ پَر نَہ تُھوکنا

بہت نفرت کرنا ، نہایت حقیر اور ناقابل ِالتفات سمجھنا ۔

مُنہ پَر سُخَن آنا

زبان پر بات آنا ۔

مُنہ پَر مُہْر لَگْنا

منھ بند ہونا ، بولنے کی اجازت نہ ہونا ، کسی وجہ سے چپ ہونا ۔

مُنہ پَر لِکھا ہونا

چہرے سے ظاہر ہونا ، چہرے سے معلوم ہونا ۔

مُنہ پَر مُہر ہونا

رک : منھ پر مہر لگنا ، منھ بند ہوجانا ۔

مُنہ پَر سِپَر لینا

ڈھال کو چہرے کے آگے کرنا ؛ تلوار وغیرہ کے وار سے بچنا ، منھ چھپا لینا ۔

مُنہ پَر رَکھ دینا

اپنا احسان جتانا

مُنہ پَر ہاتھ رَکھنا

بات نہ کرنے دینا ، بولنے سے روکنا ، کچھ نہ کہنے دینا ، منھ بند کرنا ۔

مُنہ پَر پھٹکار بَرَسنا

منھ کا بے رونق ہونا ، چہرے پر نحوست ٹپکنا ، نحوست چھاجانا ، چہرہ بے رونق ہونا

مُنہ پَر ہاتھ پھیرنا

بدلہ لینے کا اشارہ کرنا ، جتانا اور آگاہ کرنا کہ ضرور بدلہ لوں گا (اپنے منھ پر ہاتھ پھیر کر)

مُنہ پَر رَونَق آ جانا

چہرہ بشاش ہونا ، چہرے پر بشاشت آنا (عموما ًبیماروں کے لیے مستعمل) ۔

مُنہ پَر دِیدے ہونا

چہرے پر آنکھیں ہونا ؛ دیکھ سکنا ۔

مُنہ پَر پَلَّہ لینا

عورتوں کا دوپٹے کا کونہ منھ پر ڈال کر رونا، منھ ڈھانپ کر رونا

مُنہ پَر تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَر گالی دینا

سامنے گالی دینا ، صاحب معاملہ کی موجودگی میں گالی دینا ۔

مُنہ پَر کَہہ بَیٹھنا

سامنے کہہ دینا ، بالمواجہہ کہہ دینا ، روبرو کہہ دینا ۔

مُنہ پَر آنچل لینا

پردہ کرنا، دوپٹے کے آنچل سے آڑ کرنا، منھ پر آنچل ڈالنا

مُنہ پَر لوئی پھیرنا

بے غیرتی لادنا ، بے حیائی پر آمادہ ہونا ، بے حیا ہوجانا ۔

مُنہ پَر نَقاب ڈالنا

نقاب پہننا ؛ منھ چھپانا ، پردہ کرنا ۔

مُنہ پَر تالا لَگا لینا

خاموشی اختیار کرلینا ، خود کو مہربلب کرنا ، چپ ہو جانا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُنہ پَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُنہ پَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone