تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُنہ دَر مُنہ کَر دینا" کے متعقلہ نتائج

مُنہ دَر مُنہ کَر دینا

سامنے کر دینا ، روبرو کر دینا

مُنہ دَر مُنہ جَواب دینا

بیباکانہ جواب دینا، کہنے میں لحاظ نہ کرنا، برملا کہنا

مُنہ سِیدھا کَر دینا

راہِ راست پر لانا ، راضی کرنا

مُنہ بَند کَر دینا

شیخی کی بات یا اعتراض کا مثبت جوا ب دینا ، مباحثے میں شکست دینا ۔

مُنہ دَر مُنہ ہونا

مقابلے پہ آنا ، مَدِّمقابل ہونا ، برابری کرنا ۔

مُنہ دَر مُنہ کَہنا

منھ پر کہنا ، سامنے کہنا ، بیباکانہ بیان کرنا ۔

مُنہ دینا

اقرار کرنا ، عہد کرنا

مُنہ دَر مُنْہ

روبرو، سامنے، منھ پر

مُنہ دَر مُنہ پَہُنچنا

خبر یا بات ایک دوسر ے تک پہنچنا ، اطلاع ہونا ۔

مُنہ بَھر کَر گالِیاں دینا

فحش بکنا ، سخت اور شرمناک گالیاں دینا ۔

مُنہ پَر دینا

منھ پر مارنا ، چہرے پر (تلوار وغیرہ) کی ضرب لگانا ۔

مُنہ کھول دینا

کثرت سے جاری کرنا ؛ خزانے وغیرہ لٹانا ، بہت نوازنا

مُنہ پھیر دینا

پسپا کردینا ، مغلوب کردینا ، شکست دینا ، بھگا دینا

مُنہ بَھر کَر

جی بھر کر ، پوری پوری طرح ، بھرپور ، بہت زیادہ ؛ بالکل ؛ سراسر

مُنہ جُھلَس دینا

چہرہ بگاڑ دینا

مُنہ کِیل دینا

کسی کو بولنے سے روک دینا ، خاموش کرادینا ، چپ کرادینا ۔

مُنہ بَھرائی دینا

رشوت دے کر چپ کر دینا ، نذرانہ دینا ۔

مُنہ سِیے دینا

خاموش کردینا ، کہنے سے باز رکھنا ، چپ کرادینا ۔

مُنہ دِکھائی دینا

دلہن کو پہلی دفعہ دیکھنے پر نقدی یا زیور دینا

مُنہ پھوڑ کَر

بے حیا بن کر ، بے حیائی یا بے شرمی سے ، آزادانہ ، بے حجابانہ ، بیباکانہ ، خاموشی ختم کر کے ، جرأت یا دلیری کر کے ۔

مُنہ موڑ دینا

رخ بدل دینا ، منھ پھیر دینا ، ٹالنا (عموماً طوفان کے ساتھ مستعمل) ۔

مُنہ چِڑا دینا

رک : منہ چڑانا ۔

مُنہ بَنا کَر

بگڑ کر ، ناراض ہوکر ، خفا ہوکر ، تیوری چڑھا کر۔

مُنہ کالا کَر

جا دفعان ہو ۔ منھ نہ دِکھلا ، دفع ہو ، رستہ لے.

مُنہ پھیر پھیر دینا

بُری طرح شکست دینا ، مغلوب کرنا ، پسپا کرنا ۔

مُنہ پَر رَکھ دینا

اپنا احسان جتانا

مُنہ تُھتھا کَر

منھ سجا کر ، منھ پھلا کر ، خفگی سے ، ناراض ہو کر ۔

مُنہ تُھتا کَر

منھ سجا کر ، منھ پھلا کر ، خفگی سے ، ناراض ہو کر ۔

بَھر مُنہ گالی دینا

نام لے کر گالی دینا، صاف صاف گالی دینا

مُنہ پَر تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَہ تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَر گالی دینا

سامنے گالی دینا ، صاحب معاملہ کی موجودگی میں گالی دینا ۔

مُنہ پَر چھوپا دینا

چپ ہوجانا

مُنہ پَہ چھوپا دینا

چپ ہوجانا

مُنہ سے قَبُول دینا

زبان سے اقرار کرنا ، غلطی مان لینا ۔

مُنہ پَر چِھیٹا دینا

کسی کو ہوش میں لانے کے لیے چہرے پر پانی کے قطرے مارنا نیز منھ دھونا ۔

مُنہ میں لَگام دینا

رک : منھ کو لگام دینا جو صحیح ہے ۔

مُنہ اَونْدھا کَر

نیچے کی طرف منھ لٹکا کر ، سامنے کے حالات سے بے خبر ہوکر (چلنا کے ساتھ مستعمل) ۔

مُنہ پَر پھینک دینا

رک : منہ پر پھینک مارنا

مُنہ سا کاٹ کَر ہاتھ پَر دَھر دینا

پوری بات کہنے سے پہلے صاف جواب دے دینا ۔

مُنہ پھیر کَر گَھر دیکھ کَر

گھر اُس طرف ہے ، فورا ً چلے جاؤ ۔

مُنہ کو قُفل دینا

منھ کو بند کرنا ؛ خاموشی اختیار کرنا.

مُنہ میں گُو دینا

ذلیل کرنا ، (بیشتر جھوٹ بولنے پر) رسوا کرنا ۔

ٹھیپی مُنہ میں دینا

چپ کرا دینا ، من٘ھ بند کر دینا ، اپنا من٘ھ بند کر لینا ، خاموش ہونا

مُنہ میں لُوکا دینا

رک : منہ جھلسنا (کوئی بیہودہ بات کہے تو سزا دینے کے موقع پر مستعمل) ۔

مُنہ میں مُہر دینا

خاموش کرنا، چپ کردینا

ہاتھ مُنہ پَہ رَکْھ دینا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

مُنہ پَر تالا ڈال دینا

چپ کرا دینا ، خاموش کردینا ۔

ہاتھ مُنہ پَر رَکْھ دینا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

مُنہ کو لَگام نَہ دینا

بدزبانی کرنا ، الٹی سیدھی باتیں کرنا ۔

مُنہ پَر تالے ڈال دینا

چپ کرا دینا ، خاموش کردینا ۔

مُنہ پَر چِھینٹا دینا

کسی کو ہوش میں لانے کے لیے چہرے پر پانی کے قطرے مارنا نیز منھ دھونا ۔

مُنہ اُٹھا کَر کَہنا

بے سوچے سمجھے کہنا

مُنہ بَنا کَر بَیٹھنا

بگڑ بیٹھنا ، ناراض ہوجانا ، منھ سُجاکر بیٹھنا ۔

مُنہ پھیر کَر سونا

بے اعتنائی ظاہر کرنا، دوسری طرف کروٹ لے کے سونا ، اظہارناراضگی کرنا

مُنہ پھیر کَر چَلنا

اظہارِ نفرت کرنا ، بیزاری ظاہر کرنا ۔

مُنہ بَھر کَر کوسْنا

بے دردی سے کوسنا ، بے دھڑک کوسنا ، دعائے بد میں کسر نہ رکھنا ۔

مُنہ لَپیٹ کَر سونا

منہ ڈھک کے سونا ؛ بے خبر ہو کر سو جانا ۔

مُنہ کالا کَر جانا

دفع ہوجانا ، شرمندگی یا رسوائی کے ڈر سے چلے جانا ، جاکر دوبارہ نہ آنا ۔

مُنہ پھیر کَر بَیٹْھنا

منھ موڑ کر بیٹھنا ، پیٹھ موڑ کر بیٹھنا

اردو، انگلش اور ہندی میں مُنہ دَر مُنہ کَر دینا کے معانیدیکھیے

مُنہ دَر مُنہ کَر دینا

mu.nh-dar-mu.nh kar denaaमुँह-दर-मुँह कर देना

محاورہ

  • Roman
  • Urdu

مُنہ دَر مُنہ کَر دینا کے اردو معانی

  • سامنے کر دینا ، روبرو کر دینا

Urdu meaning of mu.nh-dar-mu.nh kar denaa

  • Roman
  • Urdu

  • saamne kar denaa, ruubaruu kar denaa

मुँह-दर-मुँह कर देना के हिंदी अर्थ

  • सामने कर देना, आमने-सामने कर देना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُنہ دَر مُنہ کَر دینا

سامنے کر دینا ، روبرو کر دینا

مُنہ دَر مُنہ جَواب دینا

بیباکانہ جواب دینا، کہنے میں لحاظ نہ کرنا، برملا کہنا

مُنہ سِیدھا کَر دینا

راہِ راست پر لانا ، راضی کرنا

مُنہ بَند کَر دینا

شیخی کی بات یا اعتراض کا مثبت جوا ب دینا ، مباحثے میں شکست دینا ۔

مُنہ دَر مُنہ ہونا

مقابلے پہ آنا ، مَدِّمقابل ہونا ، برابری کرنا ۔

مُنہ دَر مُنہ کَہنا

منھ پر کہنا ، سامنے کہنا ، بیباکانہ بیان کرنا ۔

مُنہ دینا

اقرار کرنا ، عہد کرنا

مُنہ دَر مُنْہ

روبرو، سامنے، منھ پر

مُنہ دَر مُنہ پَہُنچنا

خبر یا بات ایک دوسر ے تک پہنچنا ، اطلاع ہونا ۔

مُنہ بَھر کَر گالِیاں دینا

فحش بکنا ، سخت اور شرمناک گالیاں دینا ۔

مُنہ پَر دینا

منھ پر مارنا ، چہرے پر (تلوار وغیرہ) کی ضرب لگانا ۔

مُنہ کھول دینا

کثرت سے جاری کرنا ؛ خزانے وغیرہ لٹانا ، بہت نوازنا

مُنہ پھیر دینا

پسپا کردینا ، مغلوب کردینا ، شکست دینا ، بھگا دینا

مُنہ بَھر کَر

جی بھر کر ، پوری پوری طرح ، بھرپور ، بہت زیادہ ؛ بالکل ؛ سراسر

مُنہ جُھلَس دینا

چہرہ بگاڑ دینا

مُنہ کِیل دینا

کسی کو بولنے سے روک دینا ، خاموش کرادینا ، چپ کرادینا ۔

مُنہ بَھرائی دینا

رشوت دے کر چپ کر دینا ، نذرانہ دینا ۔

مُنہ سِیے دینا

خاموش کردینا ، کہنے سے باز رکھنا ، چپ کرادینا ۔

مُنہ دِکھائی دینا

دلہن کو پہلی دفعہ دیکھنے پر نقدی یا زیور دینا

مُنہ پھوڑ کَر

بے حیا بن کر ، بے حیائی یا بے شرمی سے ، آزادانہ ، بے حجابانہ ، بیباکانہ ، خاموشی ختم کر کے ، جرأت یا دلیری کر کے ۔

مُنہ موڑ دینا

رخ بدل دینا ، منھ پھیر دینا ، ٹالنا (عموماً طوفان کے ساتھ مستعمل) ۔

مُنہ چِڑا دینا

رک : منہ چڑانا ۔

مُنہ بَنا کَر

بگڑ کر ، ناراض ہوکر ، خفا ہوکر ، تیوری چڑھا کر۔

مُنہ کالا کَر

جا دفعان ہو ۔ منھ نہ دِکھلا ، دفع ہو ، رستہ لے.

مُنہ پھیر پھیر دینا

بُری طرح شکست دینا ، مغلوب کرنا ، پسپا کرنا ۔

مُنہ پَر رَکھ دینا

اپنا احسان جتانا

مُنہ تُھتھا کَر

منھ سجا کر ، منھ پھلا کر ، خفگی سے ، ناراض ہو کر ۔

مُنہ تُھتا کَر

منھ سجا کر ، منھ پھلا کر ، خفگی سے ، ناراض ہو کر ۔

بَھر مُنہ گالی دینا

نام لے کر گالی دینا، صاف صاف گالی دینا

مُنہ پَر تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَہ تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَر گالی دینا

سامنے گالی دینا ، صاحب معاملہ کی موجودگی میں گالی دینا ۔

مُنہ پَر چھوپا دینا

چپ ہوجانا

مُنہ پَہ چھوپا دینا

چپ ہوجانا

مُنہ سے قَبُول دینا

زبان سے اقرار کرنا ، غلطی مان لینا ۔

مُنہ پَر چِھیٹا دینا

کسی کو ہوش میں لانے کے لیے چہرے پر پانی کے قطرے مارنا نیز منھ دھونا ۔

مُنہ میں لَگام دینا

رک : منھ کو لگام دینا جو صحیح ہے ۔

مُنہ اَونْدھا کَر

نیچے کی طرف منھ لٹکا کر ، سامنے کے حالات سے بے خبر ہوکر (چلنا کے ساتھ مستعمل) ۔

مُنہ پَر پھینک دینا

رک : منہ پر پھینک مارنا

مُنہ سا کاٹ کَر ہاتھ پَر دَھر دینا

پوری بات کہنے سے پہلے صاف جواب دے دینا ۔

مُنہ پھیر کَر گَھر دیکھ کَر

گھر اُس طرف ہے ، فورا ً چلے جاؤ ۔

مُنہ کو قُفل دینا

منھ کو بند کرنا ؛ خاموشی اختیار کرنا.

مُنہ میں گُو دینا

ذلیل کرنا ، (بیشتر جھوٹ بولنے پر) رسوا کرنا ۔

ٹھیپی مُنہ میں دینا

چپ کرا دینا ، من٘ھ بند کر دینا ، اپنا من٘ھ بند کر لینا ، خاموش ہونا

مُنہ میں لُوکا دینا

رک : منہ جھلسنا (کوئی بیہودہ بات کہے تو سزا دینے کے موقع پر مستعمل) ۔

مُنہ میں مُہر دینا

خاموش کرنا، چپ کردینا

ہاتھ مُنہ پَہ رَکْھ دینا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

مُنہ پَر تالا ڈال دینا

چپ کرا دینا ، خاموش کردینا ۔

ہاتھ مُنہ پَر رَکْھ دینا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

مُنہ کو لَگام نَہ دینا

بدزبانی کرنا ، الٹی سیدھی باتیں کرنا ۔

مُنہ پَر تالے ڈال دینا

چپ کرا دینا ، خاموش کردینا ۔

مُنہ پَر چِھینٹا دینا

کسی کو ہوش میں لانے کے لیے چہرے پر پانی کے قطرے مارنا نیز منھ دھونا ۔

مُنہ اُٹھا کَر کَہنا

بے سوچے سمجھے کہنا

مُنہ بَنا کَر بَیٹھنا

بگڑ بیٹھنا ، ناراض ہوجانا ، منھ سُجاکر بیٹھنا ۔

مُنہ پھیر کَر سونا

بے اعتنائی ظاہر کرنا، دوسری طرف کروٹ لے کے سونا ، اظہارناراضگی کرنا

مُنہ پھیر کَر چَلنا

اظہارِ نفرت کرنا ، بیزاری ظاہر کرنا ۔

مُنہ بَھر کَر کوسْنا

بے دردی سے کوسنا ، بے دھڑک کوسنا ، دعائے بد میں کسر نہ رکھنا ۔

مُنہ لَپیٹ کَر سونا

منہ ڈھک کے سونا ؛ بے خبر ہو کر سو جانا ۔

مُنہ کالا کَر جانا

دفع ہوجانا ، شرمندگی یا رسوائی کے ڈر سے چلے جانا ، جاکر دوبارہ نہ آنا ۔

مُنہ پھیر کَر بَیٹْھنا

منھ موڑ کر بیٹھنا ، پیٹھ موڑ کر بیٹھنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُنہ دَر مُنہ کَر دینا)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُنہ دَر مُنہ کَر دینا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone