تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُنہ دَر مُنہ جَواب دینا" کے متعقلہ نتائج

مُنہ دَر مُنہ جَواب دینا

بیباکانہ جواب دینا، کہنے میں لحاظ نہ کرنا، برملا کہنا

مُنہ دَر مُنہ کَر دینا

سامنے کر دینا ، روبرو کر دینا

مُنہ دَر مُنہ ہونا

مقابلے پہ آنا ، مَدِّمقابل ہونا ، برابری کرنا ۔

مُنہ دَر مُنہ کَہنا

منھ پر کہنا ، سامنے کہنا ، بیباکانہ بیان کرنا ۔

مُنہ دینا

اقرار کرنا ، عہد کرنا

مُنہ دَر مُنْہ

روبرو، سامنے، منھ پر

مُنہ دَر مُنہ پَہُنچنا

خبر یا بات ایک دوسر ے تک پہنچنا ، اطلاع ہونا ۔

مُنہ توڑ کے جَواب دینا

بے رو رعایت جواب دینا ، بیباکانہ جواب دینا ، دنداں شکن جواب دینا ۔

مُنہ توڑ کر جَواب دینا

بے رو رعایت جواب دینا ، بیباکانہ جواب دینا ، دنداں شکن جواب دینا ۔

مُنہ توڑ جَواب

ایسا جواب دینا کہ پھر اس کا جواب ممکن نہ ہو، حریف کو بالکل خاموش کر دینے والا جواب، دانت کھٹے کر دینے والا یا دنداں شکن جواب

مُنہ پَر دینا

منھ پر مارنا ، چہرے پر (تلوار وغیرہ) کی ضرب لگانا ۔

مُنہ کھول دینا

کثرت سے جاری کرنا ؛ خزانے وغیرہ لٹانا ، بہت نوازنا

مُنہ پھیر دینا

پسپا کردینا ، مغلوب کردینا ، شکست دینا ، بھگا دینا

مُنہ جُھلَس دینا

چہرہ بگاڑ دینا

مُنہ کِیل دینا

کسی کو بولنے سے روک دینا ، خاموش کرادینا ، چپ کرادینا ۔

مُنہ بَھرائی دینا

رشوت دے کر چپ کر دینا ، نذرانہ دینا ۔

مُنہ سِیے دینا

خاموش کردینا ، کہنے سے باز رکھنا ، چپ کرادینا ۔

مُنہ دِکھائی دینا

دلہن کو پہلی دفعہ دیکھنے پر نقدی یا زیور دینا

مُنہ موڑ دینا

رخ بدل دینا ، منھ پھیر دینا ، ٹالنا (عموماً طوفان کے ساتھ مستعمل) ۔

مُنہ چِڑا دینا

رک : منہ چڑانا ۔

مُنہ پھیر پھیر دینا

بُری طرح شکست دینا ، مغلوب کرنا ، پسپا کرنا ۔

مُنہ پَر رَکھ دینا

اپنا احسان جتانا

بَھر مُنہ گالی دینا

نام لے کر گالی دینا، صاف صاف گالی دینا

مُنہ پَر تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَہ تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَر گالی دینا

سامنے گالی دینا ، صاحب معاملہ کی موجودگی میں گالی دینا ۔

مُنہ پَر چھوپا دینا

چپ ہوجانا

مُنہ پَہ چھوپا دینا

چپ ہوجانا

مُنہ سے قَبُول دینا

زبان سے اقرار کرنا ، غلطی مان لینا ۔

مُنہ پَر چِھیٹا دینا

کسی کو ہوش میں لانے کے لیے چہرے پر پانی کے قطرے مارنا نیز منھ دھونا ۔

مُنہ سِیدھا کَر دینا

راہِ راست پر لانا ، راضی کرنا

مُنہ میں لَگام دینا

رک : منھ کو لگام دینا جو صحیح ہے ۔

مُنہ بَند کَر دینا

شیخی کی بات یا اعتراض کا مثبت جوا ب دینا ، مباحثے میں شکست دینا ۔

مُنہ پَر پھینک دینا

رک : منہ پر پھینک مارنا

مُنہ کو قُفل دینا

منھ کو بند کرنا ؛ خاموشی اختیار کرنا.

مُنہ میں گُو دینا

ذلیل کرنا ، (بیشتر جھوٹ بولنے پر) رسوا کرنا ۔

ٹھیپی مُنہ میں دینا

چپ کرا دینا ، من٘ھ بند کر دینا ، اپنا من٘ھ بند کر لینا ، خاموش ہونا

مُنہ میں لُوکا دینا

رک : منہ جھلسنا (کوئی بیہودہ بات کہے تو سزا دینے کے موقع پر مستعمل) ۔

مُنہ میں مُہر دینا

خاموش کرنا، چپ کردینا

ہاتھ مُنہ پَہ رَکْھ دینا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

مُنہ پَر تالا ڈال دینا

چپ کرا دینا ، خاموش کردینا ۔

ہاتھ مُنہ پَر رَکْھ دینا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

مُنہ کو لَگام نَہ دینا

بدزبانی کرنا ، الٹی سیدھی باتیں کرنا ۔

مُنہ پَر تالے ڈال دینا

چپ کرا دینا ، خاموش کردینا ۔

مُنہ پَر چِھینٹا دینا

کسی کو ہوش میں لانے کے لیے چہرے پر پانی کے قطرے مارنا نیز منھ دھونا ۔

مُنہ مانْگی مُراد دینا

دلی خواہش پوری کرنا ، خاطرخواہ عطا کرنا ۔

مُنہ مانگی قِیمَت دینا

بلا کم و کاست پوری قیمت پر خریدنا یا حاصل کرنا ، بھاری رقم دے کر لینا

مُنہ کو مَزَہ لَگا دینا

زبان کو چاٹ لگانا ، چسکا ڈال دینا ، چٹورا بنا دینا.

مِٹھائی سے مُنہ بَھر دینا

دل خوش کر دینا ، کسی کام کے ہو جانے پر خوشی میں کسی کو مٹھائی کھلانا ،

مُنہ میں ٹُھونس دینا

زبردستی منھ میں کوئی چیز ڈالنا ؛ زبردستی کچھ کھلانا ۔

مَوت کے مُنہ میں دینا

خطرات کی نذر کرنا ، مشکل میں ڈالنا

مُنہ توڑ کَر جَواب پانا

صاف جواب ملنا ، چپ کرادینے والا جواب ملنا ۔

مُنہ بَھر کَر گالِیاں دینا

فحش بکنا ، سخت اور شرمناک گالیاں دینا ۔

مُنہ بَھر کے گالِیاں دینا

فحش بکنا ، سخت اور شرمناک گالیاں دینا ۔

مُنہ موتِیوں سے بَھر دینا

انتہائی خوش ہو کر یا خوش خبری سن کر کسی کو کثیر انعام دینا ، مالا مال کرنا ، نوازنا۔

توڑے کا مُنہ کھول دینا

بہت بخشش اور فیاضی کرنا

کالے کے مُنہ میں ہاتھ دینا

ایسا کام کرنا جس میں جان کا خطرہ ہو، جان بوجھ کرخطرہ مول لینا

مُنہ کو موتِیوں سے بَھر دینا

رک : منہ موتیوں سے بھردینا ۔

شیر کے مُنہ میں ہاتھ دینا

اپنی جان خطرے میں ڈالنا .

مُنہ چُوم کے چھوڑ دینا

ذلیل و شرمندہ کر کے الگ ہو جانا ، کام نکال کے ٹرخا دینا ، حقیر جاننا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں مُنہ دَر مُنہ جَواب دینا کے معانیدیکھیے

مُنہ دَر مُنہ جَواب دینا

mu.nh-dar-mu.nh javaab denaaमुँह-दर-मुँह जवाब देना

محاورہ

  • Roman
  • Urdu

مُنہ دَر مُنہ جَواب دینا کے اردو معانی

  • بیباکانہ جواب دینا، کہنے میں لحاظ نہ کرنا، برملا کہنا

Urdu meaning of mu.nh-dar-mu.nh javaab denaa

  • Roman
  • Urdu

  • bebaakaana javaab denaa, kahne me.n lihaaz na karnaa, barmalaa kahnaa

मुँह-दर-मुँह जवाब देना के हिंदी अर्थ

  • निडर होकर जवाब देना, निर्भीक होकर बोलना, बेबाकाना जवाब देना, कहने में सम्मान न करना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُنہ دَر مُنہ جَواب دینا

بیباکانہ جواب دینا، کہنے میں لحاظ نہ کرنا، برملا کہنا

مُنہ دَر مُنہ کَر دینا

سامنے کر دینا ، روبرو کر دینا

مُنہ دَر مُنہ ہونا

مقابلے پہ آنا ، مَدِّمقابل ہونا ، برابری کرنا ۔

مُنہ دَر مُنہ کَہنا

منھ پر کہنا ، سامنے کہنا ، بیباکانہ بیان کرنا ۔

مُنہ دینا

اقرار کرنا ، عہد کرنا

مُنہ دَر مُنْہ

روبرو، سامنے، منھ پر

مُنہ دَر مُنہ پَہُنچنا

خبر یا بات ایک دوسر ے تک پہنچنا ، اطلاع ہونا ۔

مُنہ توڑ کے جَواب دینا

بے رو رعایت جواب دینا ، بیباکانہ جواب دینا ، دنداں شکن جواب دینا ۔

مُنہ توڑ کر جَواب دینا

بے رو رعایت جواب دینا ، بیباکانہ جواب دینا ، دنداں شکن جواب دینا ۔

مُنہ توڑ جَواب

ایسا جواب دینا کہ پھر اس کا جواب ممکن نہ ہو، حریف کو بالکل خاموش کر دینے والا جواب، دانت کھٹے کر دینے والا یا دنداں شکن جواب

مُنہ پَر دینا

منھ پر مارنا ، چہرے پر (تلوار وغیرہ) کی ضرب لگانا ۔

مُنہ کھول دینا

کثرت سے جاری کرنا ؛ خزانے وغیرہ لٹانا ، بہت نوازنا

مُنہ پھیر دینا

پسپا کردینا ، مغلوب کردینا ، شکست دینا ، بھگا دینا

مُنہ جُھلَس دینا

چہرہ بگاڑ دینا

مُنہ کِیل دینا

کسی کو بولنے سے روک دینا ، خاموش کرادینا ، چپ کرادینا ۔

مُنہ بَھرائی دینا

رشوت دے کر چپ کر دینا ، نذرانہ دینا ۔

مُنہ سِیے دینا

خاموش کردینا ، کہنے سے باز رکھنا ، چپ کرادینا ۔

مُنہ دِکھائی دینا

دلہن کو پہلی دفعہ دیکھنے پر نقدی یا زیور دینا

مُنہ موڑ دینا

رخ بدل دینا ، منھ پھیر دینا ، ٹالنا (عموماً طوفان کے ساتھ مستعمل) ۔

مُنہ چِڑا دینا

رک : منہ چڑانا ۔

مُنہ پھیر پھیر دینا

بُری طرح شکست دینا ، مغلوب کرنا ، پسپا کرنا ۔

مُنہ پَر رَکھ دینا

اپنا احسان جتانا

بَھر مُنہ گالی دینا

نام لے کر گالی دینا، صاف صاف گالی دینا

مُنہ پَر تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَہ تُھوک دینا

بے عزتی کرنا ، ذلیل و حقیر کرنا ، تھڑی تھڑی کرنا ، نفرت کے ساتھ ترک تعلق کرنا ۔

مُنہ پَر گالی دینا

سامنے گالی دینا ، صاحب معاملہ کی موجودگی میں گالی دینا ۔

مُنہ پَر چھوپا دینا

چپ ہوجانا

مُنہ پَہ چھوپا دینا

چپ ہوجانا

مُنہ سے قَبُول دینا

زبان سے اقرار کرنا ، غلطی مان لینا ۔

مُنہ پَر چِھیٹا دینا

کسی کو ہوش میں لانے کے لیے چہرے پر پانی کے قطرے مارنا نیز منھ دھونا ۔

مُنہ سِیدھا کَر دینا

راہِ راست پر لانا ، راضی کرنا

مُنہ میں لَگام دینا

رک : منھ کو لگام دینا جو صحیح ہے ۔

مُنہ بَند کَر دینا

شیخی کی بات یا اعتراض کا مثبت جوا ب دینا ، مباحثے میں شکست دینا ۔

مُنہ پَر پھینک دینا

رک : منہ پر پھینک مارنا

مُنہ کو قُفل دینا

منھ کو بند کرنا ؛ خاموشی اختیار کرنا.

مُنہ میں گُو دینا

ذلیل کرنا ، (بیشتر جھوٹ بولنے پر) رسوا کرنا ۔

ٹھیپی مُنہ میں دینا

چپ کرا دینا ، من٘ھ بند کر دینا ، اپنا من٘ھ بند کر لینا ، خاموش ہونا

مُنہ میں لُوکا دینا

رک : منہ جھلسنا (کوئی بیہودہ بات کہے تو سزا دینے کے موقع پر مستعمل) ۔

مُنہ میں مُہر دینا

خاموش کرنا، چپ کردینا

ہاتھ مُنہ پَہ رَکْھ دینا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

مُنہ پَر تالا ڈال دینا

چپ کرا دینا ، خاموش کردینا ۔

ہاتھ مُنہ پَر رَکْھ دینا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

مُنہ کو لَگام نَہ دینا

بدزبانی کرنا ، الٹی سیدھی باتیں کرنا ۔

مُنہ پَر تالے ڈال دینا

چپ کرا دینا ، خاموش کردینا ۔

مُنہ پَر چِھینٹا دینا

کسی کو ہوش میں لانے کے لیے چہرے پر پانی کے قطرے مارنا نیز منھ دھونا ۔

مُنہ مانْگی مُراد دینا

دلی خواہش پوری کرنا ، خاطرخواہ عطا کرنا ۔

مُنہ مانگی قِیمَت دینا

بلا کم و کاست پوری قیمت پر خریدنا یا حاصل کرنا ، بھاری رقم دے کر لینا

مُنہ کو مَزَہ لَگا دینا

زبان کو چاٹ لگانا ، چسکا ڈال دینا ، چٹورا بنا دینا.

مِٹھائی سے مُنہ بَھر دینا

دل خوش کر دینا ، کسی کام کے ہو جانے پر خوشی میں کسی کو مٹھائی کھلانا ،

مُنہ میں ٹُھونس دینا

زبردستی منھ میں کوئی چیز ڈالنا ؛ زبردستی کچھ کھلانا ۔

مَوت کے مُنہ میں دینا

خطرات کی نذر کرنا ، مشکل میں ڈالنا

مُنہ توڑ کَر جَواب پانا

صاف جواب ملنا ، چپ کرادینے والا جواب ملنا ۔

مُنہ بَھر کَر گالِیاں دینا

فحش بکنا ، سخت اور شرمناک گالیاں دینا ۔

مُنہ بَھر کے گالِیاں دینا

فحش بکنا ، سخت اور شرمناک گالیاں دینا ۔

مُنہ موتِیوں سے بَھر دینا

انتہائی خوش ہو کر یا خوش خبری سن کر کسی کو کثیر انعام دینا ، مالا مال کرنا ، نوازنا۔

توڑے کا مُنہ کھول دینا

بہت بخشش اور فیاضی کرنا

کالے کے مُنہ میں ہاتھ دینا

ایسا کام کرنا جس میں جان کا خطرہ ہو، جان بوجھ کرخطرہ مول لینا

مُنہ کو موتِیوں سے بَھر دینا

رک : منہ موتیوں سے بھردینا ۔

شیر کے مُنہ میں ہاتھ دینا

اپنی جان خطرے میں ڈالنا .

مُنہ چُوم کے چھوڑ دینا

ذلیل و شرمندہ کر کے الگ ہو جانا ، کام نکال کے ٹرخا دینا ، حقیر جاننا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُنہ دَر مُنہ جَواب دینا)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُنہ دَر مُنہ جَواب دینا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone