تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"مَفَر" کے متعقلہ نتائج
- انگلش
- ہندی
- اردو
- مرکب الفاظ
- کہاوتیں
- قافیہ الفاظ
- مزید ▾
اردو، انگلش اور ہندی میں مَفَر کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
مَفَر کے اردو معانی
اسم، مذکر
- بھاگنے کی جگہ، جائے فرار
- (مجازاً) کسی امر سے نجات ملنے کی صورت، چارہ کار، بچ نکلنے کی سبیل، بچاؤ، چھٹکارا
شعر
چاہا تھا مفر دل نے مگر زلف گرہ گیر
پیچاک بناتی رہی پیچاک سے باہر
تمہارے نام پہ دل اب بھی رک سا جاتا ہے
یہ بات وہ ہے کہ اس سے مفر نہیں ہوتا
غم زندگی اک مسلسل عذاب
غم زندگی سے مفر بھی نہیں
حقیقتوں سے مفر چاہی تھی یشبؔ میں نے
پر اصل اصل رہا اور خواب خواب رہا
Urdu meaning of mafar
- Roman
- Urdu
- bhaagne kii jagah, jaaye faraar
- (majaazan) kisii amar se najaat milne kii suurat, chaaraa kaar, bach nikalne kii sabiil, bachaa.o, chhuTkaaraa
English meaning of mafar
Noun, Masculine
- place of refuge, asylum
- a place to which one flies for refuge
- (Metaphorically) escape, rescue
मफ़र के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- बचाव, पलायन
- भागने का स्थान, वह स्थान जहाँ भागकर छिपा जा सके, रक्षा, बचाव, उपाय, तद्बीर।
مَفَر کے مرکب الفاظ
مَفَر کے قافیہ الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
مَفرَغَہ
پانی گرانے کی جگہ ؛ (طب) ایک عضو سے دوسرے عضو پر فضلات یا مواد گرانے کی جگہ ، کسی عضو کا وہ مقام جہاں پر تریڑا کریں یا پانی دھاریں
مُفَرَّحِ اَعظَم
(طب) ایک معجون جو ایسے اجزأ سے بنائی جاتی ہے جو دل و دماغ کو نہایت درجہ قوت دیتے ہیں ، اس معجون کو دیگر مفرحات پر تفوق ہے ۔
مُفَرَّغ
(طب) استفراغ یا قے لانے والا ، پیٹ کے اندر کی غذا حلق کے ذریعے سے نکالنے والا (عمل یا دوا وغیرہ) ۔
مُفَرَّس
(لسانیات) کسی دوسری زبان کے لفظ کو فارسی انداز میں ڈھالا ہوا، فارسی کیا ہوا، کسی اور زبان کا لفظ فارسی زبان میں شامل کیا ہوا (خواہ اصل شکل میں شکل بدل کر فارسی لب و لہجہ کے مطابق) جیسے ٹیلفون سے تلفون، ریڈیو سے رادیو وغیرہ
مَفرُوضَہ قائِم کَرنا
کوئی بات فرض کر لینا ، کسی استدلال کی بنیاد پر کوئی غیر حقیقی بات تصور یا تسلیم کر لینا ۔
مُفَرِّحات
(طب) وہ دوائیں جو طبیعت کو فرحت، خوشی اور قوت بخشیں (عموماً کسی بیماری کے بعد طبیعت کی بحالی کے لیے مستعمل)
مُفَرِّحِ قَلب
وہ دواجو دل کو فرحت وتقویت بخشے، دل کو تازگی یا قوت پہنچانے والا، (طب) دل کی بیماریوں میں مفید (عموماً) دوا معجون وغیرہ)
مُفَرِّحُ الاَحزان
رنج و غم میں راحت بخشنے والا ؛ (تصوف) ایمان بالقدر جو تقدیر الٰہی پر صابر و شاکر رہتا ہے۔
مَفرُوغ
(عوام)، فراغت پایا ہوا، اس جگہ فارغ صحیح ہے، فراغت لازم ہے، اس سے اسم مفعول نہیں بن سکتا ہے، فارغ جو فصیح اور زیادہ مستعمل ہے)
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tasavvur
तसव्वुर
.تَصَوُّر
imagination, fancy
[ Aisi duniya ka sirf tasavvur hi kiya ja sakta hai jahan sab chain se hon ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'amala
'अमला
.عَمَلہ
staff of servants or workers, operators, executors
[ Damkal ke amala ne aatish-zadgi ke muamlon mein badi mustaidi se kaam kia hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aatish-zadagii
आतिश-ज़दगी
.آتِش زَدَگی
conflagration, setting fire to houses
[ Daftar ke dastawezat atish-zadgi ki wajah se barbad ho gaye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
difaa'ii
दिफ़ा'ई
.دِفاعی
serving for defence, defensive
[ Adlia mein difaai wakil ne mukhalif fariq ki dalilon ko be-buniad thahraya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
musta'idii
मुस्त'इदी
.مُسْتَعِدی
readiness, promptitude, alertness
[ Mustaidi ke sath yoga karte rahne se bimariyon ka tadaruk hota hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
afzal
अफ़ज़ल
.اَفْضَل
better, preferable, superior
[ Meri bahnon ka rahna mere paas zachcha-khana mein ba-nisbat ghairon ke bahut afzal aur aala hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muKHaalif
मुख़ालिफ़
.مُخالِف
opponent, enemy
[ Maujooda hukumat par dabav dalne ke liye mukhalif partiyon ne hath mila liya hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bar-'aks
बर-'अक्स
.بَر عَکْس
opposite
[ Dusron ke aql se badshah banne ke bar-aks apne dimagh se faqir banna zyada achchha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
e'tibaar
ए'तिबार
.اِعْتِبار
regard, respect, view
[ Husain apne naana aur naani ke etibar se sabse afzal (most prominent) hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
istifaada
इस्तिफ़ादा
.اِسْتِفادَہ
to gain advantage, profit, gain
[ Ustad ne talaba ko dibacha (Prefece) se sitifada karne ke lie ke kaha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (مَفَر)
مَفَر
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔