تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جَھڑنا" کے متعقلہ نتائج

جَھڑنا

گِرنا، اوپر سے نیچے آنا یا بہنا، دور ہونا، الگ ہونا، جُدا ہونا

سِتارَہ جَھڑنا

ستارے کا گرنا

شَہْپَر جَھڑنا

بڑے پروں کا کمزور ہو کر گر پڑنا.

پَتّی جَھڑنا

خزاں میں درخت کے پتّوں کا گرنا

بَتِّیسی جَھڑنا

teeth to fall due to old age or any accident

نَظَر جَھڑنا

(نظر جھاڑنا کا لازم) نظربد اُترنا ، نظربد کا اثر زائل ہونا ۔

آگ جَھڑنا

سنگ و چقماق سے آگ نکلنا

بُوند جَھڑنا

بونْد گرنا ، ٹپکنا

دُھول جَھڑنا

گرد دُور ہونا ؛ گت بننا ، سزا مِلنا ، بہت پٹنا .

چِنگاریاں جَھڑنا

آگ کے پھول جھڑنا

نَمَک جَھڑنا

عمدگی ظاہر ہونا ، خوبصورتی جھلکنا ، لطف حاصل ہونا ، مزہ آنا

شیخی جَھڑنا

سبکی یا خفت ہونا، غرور ٹوٹنا، گھمنڈ جاتا رہنا

مَغْز جَھڑنا

بدبو سے دماغ پریشان ہو جانا ۔

چَکْمَک جَھڑنا

چن٘گاری نکلنا.

دَہَن سے پُھول جَھڑنا

اچھی باتیں کہنا، تعریف کرنا، ایسے شخص کی تعریف میں کہتے ہیں پس جس کی باتیں اچھی معلوم ہوں

مُنہ سے موتی جَھڑنا

رک : منھ سے موتی اگلنا ۔

پھول مُنْہ سے جَھڑنا

۔اس جگہ مُنہ سے پھول جھڑنا فصییح ہے۔ دیکھو مُنہ سے پھول جھڑنا۔

مُنہ سے پُھول جَھڑنا

(طنزاً) بد زبان ہونا ، بازاری باتیں کرنا ، گالیاں سنانا ، بدگوئی کرنا ۔

ہَنسی میں پُھول جَھڑنا

۔کسی کا خندہ اچھا معلوم ہونا۔ ہنسی ناگوار نہ ہونا۔؎

مُنْھ کے لَچَّھن جَھڑنا

۔ دیکھو مُنھ کی لوئی اُتر جانا۔

مُوسَلوں سے جَھڑنا

۔۱۔اناج کو اوکھلی میں ڈال کر صاف کرنا۔ ۲۔(مجازاً) کثرت سے ہونا۔ کسی چیزیا مال و زر کا۔ ؎

موتی زَبان سے جَھڑنا

۔ فصاحت اور خوش بیانی کا کنایہ۔ ؎

مَغْز کے کِیڑے جَھڑنا

مغز کے کیڑے جھاڑنا (رک) کا لازم ، سزا پانا ، درست ہونا

مُکھ تھے پُھول جَھڑنا

رک : منَھ سے پھول جھڑنا ۔

مُنہ کے لَچَّھن جَھڑْنا

رک : منہ کی لوئی اترنا ، بے شرم ہوجانا.

لَچَّھن جَھڑْنا

پہلے کی رونق ، اقبال مندی یا رنگ روپ ن رہنا ، حسن و دولت وغیرہ کا زوال پذیر ہونا ؛ شامت آنا.

دَلِدَّر جَھڑْنا

افلاس ، نحوست یا تنگ حالی کا دور ہونا ، تنگ دستی ، خواری سے نجات پانا .

لَچَّھن سے جَھڑْنا

رک : لچھن جھڑ جانا ، بے رونق ہو جانا.

مُنھ سے پھول جھڑنا

خوش گفتار اور فصیح ہونا، شیریں کلام ہونا، (طنزاً) بدزبان ہونا

پَر جَھڑْنا

۱. پر جھاڑنا (رک) کا لازم.

پانی جَھڑْنا

(طباخی) پانی ٹپک ٹپک کر نکل جانا ۔

پُھول جَھڑْنا

۱. ( موسم خزاں میں ) پھولوں کا گرنا

آنْسُو جَھڑْنا

آنسو بہانا کا لازم، آنسو جاری ہونا

گُل جَھڑْنا

چراغ یا سگریٹ کی راکھ گرنا

تارے جَھڑْنا

ستارے گرنا ، تارے ٹوٹنا .

گَرْد جَھڑْنا

دھول صاف ہونا، غبار یا کدورت کا دور ہونا

موتی جَھڑْنا

دلآویز کلام (زبان سے) نکلنا ، شیریں کلامی کا اظہار ہونا

مَسْتی جَھڑْنا

نشہ ہرن ہونا ، خمار اُترنا ، شرارت نکلنا ، حرمزدگی دُور ہونا ، اوسان درست ہونا

بال جھَڑْنا

کمزوری وغیرہ سے سر کے بال گرنا

دِماغ جَھڑْنا

غرور دُور ہونا، گھمنڈ نکلنا

چِنگاری جَھڑْنا

تپش محسوس ہونا ، حرارت پہن٘چنا .

پیٹ جَھڑْنا

رک : پیٹ جاری ہونا

کِیڑے جَھڑْنا

درست ہونا، سیدھا ہونا (عموماً دماغ) .

دانت جَھڑْنا

دان٘ت جھاڑنا کا لازم، دان٘ت گرنا، دان٘ت ٹوٹنا

نَوبَت جَھڑْنا

نوبت بجنا، ڈنکا بجنا، دوردورہ ہونا

باڑْھ جَھڑْنا

باڑھ جھاڑنا کا لازم

پاپ جَھڑْنا

گناہ کا دھلنا ؛ گناہ دور ہو جانا.

گُھن جھَڑْنا

لکڑی کا برادہ ہوہوکرجھڑنا .

باڑ جَھڑْنا

باڑ جھاڑنا کا لازم

پَر پُرْزے جَھڑْنا

پر پرزے جھاڑنا کا لازم

زَبان سے موتی جَھڑْنا

زبان سے پُھول جَھڑنا، نہایت خُوش گُفتار اور فصیح ہونا، شِیریں کلام ہونا، (طنزاً) فضول یا غیر مُناسب باتیں کرنے کے موقع پر کہتے ہیں

لَبوں سے پُھول جَھڑْنا

خوش مزاجی کا مظاہر ہونا ، ہنس کے بات کرنا.

باتوں سے پُھول جَھْڑنا

گفتگو سن کر دل شگفتہ ہو جانا، میٹھی میٹھی اور پیاری پیاری باتیں کرنا

زَبان سے پُھول جَھڑْنا

(طنزاً) فضول یا غیر مُناسب باتیں کرنے کے موقع پر کہتے ہیں

دِماغ کے کِیڑے جَھڑْنا

ہیکڑی نکل جانا، غرور جاتا رہنا

پُھول مُنھ سے جَھْڑنا

شیریں کلام ہونا ، نہایت شائستہ گفتگو ہونا.

چَراغ سے پُھول جَھڑْنا

چراغ کا گُل افشاں ہونا، جس وقت چراغ سے جلتا ہوا تیل ٹپکتا رہے اس کو پھول جھڑنا کہتے ہیں اور اس سے شادی یا کسی خوشی کے ہونے کا شگون لیتے ہیں.

بات کَرنے میں پُھول جَھڑْنا

شریں گفتار ہونا، دلنشیں انداز میں بولنا

اردو، انگلش اور ہندی میں جَھڑنا کے معانیدیکھیے

جَھڑنا

jha.Dnaaझड़ना

اصل: ہندی

وزن : 22

  • Roman
  • Urdu

جَھڑنا کے اردو معانی

فعل لازم

  • گِرنا، اوپر سے نیچے آنا یا بہنا، دور ہونا، الگ ہونا، جُدا ہونا
  • جھاڑنا کا لازم
  • صاف ہونا، جھاڑو دیا جانا
  • پرندوں کا پر گرانا
  • باڑ چلنا
  • گُھلنا، پگھلنا، گھٹنا، تحلیل ہونا
  • ڈالا جانا
  • بچت ہونا، فائدہ ہونا
  • کپڑے وغیرہ کا جھٹکا جانا
  • ہلنا
  • بجنا، (نوبت وغیرہ پر) ٹکور پڑنا
  • اِنزال ہونا، منی نکلنا، منی خارج ہونا
  • نشہ یا خُما اُتر جانا، مستی جاتی رہنا، غرور مٹ جانا
  • کُند یا کُھٹّل ہوجانا، بے کار ہوجانا
  • دَم ہونا، منتر پڑھ کر پھونکا جانا، عمل پڑھ کر دم ہونا

شعر

Urdu meaning of jha.Dnaa

  • Roman
  • Urdu

  • girnaa, u.upar se niiche aanaa ya bahnaa, duur honaa, alag honaa, judaa honaa
  • jhaa.Dnaa ka laazim
  • saaf honaa, jhaa.Duu diyaa jaana
  • parindo.n ka par giraanaa
  • baa.D chalnaa
  • ghulnaa, pighalnaa, ghaTna, tahliil honaa
  • Daala jaana
  • bachat honaa, faaydaa honaa
  • kap.De vaGaira ka jhaTka jaana
  • hilnaa
  • bajnaa, (naubat vaGaira par) Takor pa.Dnaa
  • inzaal honaa, manii nikalnaa, manii Khaarij honaa
  • nishaa ya Khumaa utar jaana, mastii jaatii rahnaa, Garuur miT jaana
  • kunad ya khuTTal hojaana, be kaar hojaana
  • dam honaa, mantr pa.Dh kar phuunkaa jaana, amal pa.Dh kar dam honaa

English meaning of jha.Dnaa

Intransitive verb

  • be swept, be cleaned or dusted
  • become useless or worthless
  • come to one's senses after intoxication, be sober
  • to drop, fall, fall off (as fruit from a tree, hair from an animal )
  • to be shed
  • fall off or drop (of fruits from a tree, feathers or hair from an animal)
  • receive an advantage or benefit, gain, to drop, fall
  • to be poured
  • to be discharged (as a volley, or semen)
  • to be shaken (as a cloth)
  • to be winnowed, be sifted
  • to shake
  • to be sounded or played (as the naubat)
  • to remain over, to be saved

झड़ना के हिंदी अर्थ

अकर्मक क्रिया

  • ऊपर पड़े हुए बहुत छोटे छोटे कणों का अलग होकर गिरना। जैसे कपड़े या शरीर पर की धूल झड़ना।
  • किसी चीज़ का स्वतः टूटकर गिरना
  • किसी वस्तु के हिस्सों का कटकर या टूटकर गिरना
  • छोटे-छोटे कणों का अलग होना, जैसे-धूल झड़ना
  • किसी चीज में से उसके छोटे-छोटे अंगों या अंशों का टूट-टूटकर गिरना। जैसे-पेड़ में से पत्तियाँ झड़ना।
  • बजना
  • {अशि.} वीर्य स्खलित होना।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَھڑنا

گِرنا، اوپر سے نیچے آنا یا بہنا، دور ہونا، الگ ہونا، جُدا ہونا

سِتارَہ جَھڑنا

ستارے کا گرنا

شَہْپَر جَھڑنا

بڑے پروں کا کمزور ہو کر گر پڑنا.

پَتّی جَھڑنا

خزاں میں درخت کے پتّوں کا گرنا

بَتِّیسی جَھڑنا

teeth to fall due to old age or any accident

نَظَر جَھڑنا

(نظر جھاڑنا کا لازم) نظربد اُترنا ، نظربد کا اثر زائل ہونا ۔

آگ جَھڑنا

سنگ و چقماق سے آگ نکلنا

بُوند جَھڑنا

بونْد گرنا ، ٹپکنا

دُھول جَھڑنا

گرد دُور ہونا ؛ گت بننا ، سزا مِلنا ، بہت پٹنا .

چِنگاریاں جَھڑنا

آگ کے پھول جھڑنا

نَمَک جَھڑنا

عمدگی ظاہر ہونا ، خوبصورتی جھلکنا ، لطف حاصل ہونا ، مزہ آنا

شیخی جَھڑنا

سبکی یا خفت ہونا، غرور ٹوٹنا، گھمنڈ جاتا رہنا

مَغْز جَھڑنا

بدبو سے دماغ پریشان ہو جانا ۔

چَکْمَک جَھڑنا

چن٘گاری نکلنا.

دَہَن سے پُھول جَھڑنا

اچھی باتیں کہنا، تعریف کرنا، ایسے شخص کی تعریف میں کہتے ہیں پس جس کی باتیں اچھی معلوم ہوں

مُنہ سے موتی جَھڑنا

رک : منھ سے موتی اگلنا ۔

پھول مُنْہ سے جَھڑنا

۔اس جگہ مُنہ سے پھول جھڑنا فصییح ہے۔ دیکھو مُنہ سے پھول جھڑنا۔

مُنہ سے پُھول جَھڑنا

(طنزاً) بد زبان ہونا ، بازاری باتیں کرنا ، گالیاں سنانا ، بدگوئی کرنا ۔

ہَنسی میں پُھول جَھڑنا

۔کسی کا خندہ اچھا معلوم ہونا۔ ہنسی ناگوار نہ ہونا۔؎

مُنْھ کے لَچَّھن جَھڑنا

۔ دیکھو مُنھ کی لوئی اُتر جانا۔

مُوسَلوں سے جَھڑنا

۔۱۔اناج کو اوکھلی میں ڈال کر صاف کرنا۔ ۲۔(مجازاً) کثرت سے ہونا۔ کسی چیزیا مال و زر کا۔ ؎

موتی زَبان سے جَھڑنا

۔ فصاحت اور خوش بیانی کا کنایہ۔ ؎

مَغْز کے کِیڑے جَھڑنا

مغز کے کیڑے جھاڑنا (رک) کا لازم ، سزا پانا ، درست ہونا

مُکھ تھے پُھول جَھڑنا

رک : منَھ سے پھول جھڑنا ۔

مُنہ کے لَچَّھن جَھڑْنا

رک : منہ کی لوئی اترنا ، بے شرم ہوجانا.

لَچَّھن جَھڑْنا

پہلے کی رونق ، اقبال مندی یا رنگ روپ ن رہنا ، حسن و دولت وغیرہ کا زوال پذیر ہونا ؛ شامت آنا.

دَلِدَّر جَھڑْنا

افلاس ، نحوست یا تنگ حالی کا دور ہونا ، تنگ دستی ، خواری سے نجات پانا .

لَچَّھن سے جَھڑْنا

رک : لچھن جھڑ جانا ، بے رونق ہو جانا.

مُنھ سے پھول جھڑنا

خوش گفتار اور فصیح ہونا، شیریں کلام ہونا، (طنزاً) بدزبان ہونا

پَر جَھڑْنا

۱. پر جھاڑنا (رک) کا لازم.

پانی جَھڑْنا

(طباخی) پانی ٹپک ٹپک کر نکل جانا ۔

پُھول جَھڑْنا

۱. ( موسم خزاں میں ) پھولوں کا گرنا

آنْسُو جَھڑْنا

آنسو بہانا کا لازم، آنسو جاری ہونا

گُل جَھڑْنا

چراغ یا سگریٹ کی راکھ گرنا

تارے جَھڑْنا

ستارے گرنا ، تارے ٹوٹنا .

گَرْد جَھڑْنا

دھول صاف ہونا، غبار یا کدورت کا دور ہونا

موتی جَھڑْنا

دلآویز کلام (زبان سے) نکلنا ، شیریں کلامی کا اظہار ہونا

مَسْتی جَھڑْنا

نشہ ہرن ہونا ، خمار اُترنا ، شرارت نکلنا ، حرمزدگی دُور ہونا ، اوسان درست ہونا

بال جھَڑْنا

کمزوری وغیرہ سے سر کے بال گرنا

دِماغ جَھڑْنا

غرور دُور ہونا، گھمنڈ نکلنا

چِنگاری جَھڑْنا

تپش محسوس ہونا ، حرارت پہن٘چنا .

پیٹ جَھڑْنا

رک : پیٹ جاری ہونا

کِیڑے جَھڑْنا

درست ہونا، سیدھا ہونا (عموماً دماغ) .

دانت جَھڑْنا

دان٘ت جھاڑنا کا لازم، دان٘ت گرنا، دان٘ت ٹوٹنا

نَوبَت جَھڑْنا

نوبت بجنا، ڈنکا بجنا، دوردورہ ہونا

باڑْھ جَھڑْنا

باڑھ جھاڑنا کا لازم

پاپ جَھڑْنا

گناہ کا دھلنا ؛ گناہ دور ہو جانا.

گُھن جھَڑْنا

لکڑی کا برادہ ہوہوکرجھڑنا .

باڑ جَھڑْنا

باڑ جھاڑنا کا لازم

پَر پُرْزے جَھڑْنا

پر پرزے جھاڑنا کا لازم

زَبان سے موتی جَھڑْنا

زبان سے پُھول جَھڑنا، نہایت خُوش گُفتار اور فصیح ہونا، شِیریں کلام ہونا، (طنزاً) فضول یا غیر مُناسب باتیں کرنے کے موقع پر کہتے ہیں

لَبوں سے پُھول جَھڑْنا

خوش مزاجی کا مظاہر ہونا ، ہنس کے بات کرنا.

باتوں سے پُھول جَھْڑنا

گفتگو سن کر دل شگفتہ ہو جانا، میٹھی میٹھی اور پیاری پیاری باتیں کرنا

زَبان سے پُھول جَھڑْنا

(طنزاً) فضول یا غیر مُناسب باتیں کرنے کے موقع پر کہتے ہیں

دِماغ کے کِیڑے جَھڑْنا

ہیکڑی نکل جانا، غرور جاتا رہنا

پُھول مُنھ سے جَھْڑنا

شیریں کلام ہونا ، نہایت شائستہ گفتگو ہونا.

چَراغ سے پُھول جَھڑْنا

چراغ کا گُل افشاں ہونا، جس وقت چراغ سے جلتا ہوا تیل ٹپکتا رہے اس کو پھول جھڑنا کہتے ہیں اور اس سے شادی یا کسی خوشی کے ہونے کا شگون لیتے ہیں.

بات کَرنے میں پُھول جَھڑْنا

شریں گفتار ہونا، دلنشیں انداز میں بولنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جَھڑنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

جَھڑنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone