تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ڈال" کے متعقلہ نتائج

ساکھ

معاشی استحکام، مالی اعتبار، بھرم، اعتبار، بھروسا

ساکھ بَحال ہونا

عِزّت و وفار حاصل ہونا ، اعتماد بحال ہو جانا .

ساکھ جاتی رَہْنا

lose credit or goodwill

ساکھ قائِم رَہْنا

اعتبار قائم ہونا ، بھرم رہنا ، ساکھ جمنا.

ساکھ ہونا

باہمی اعتماد ہونا، بھروسا ہونا، اُصولوں کا پاس ہونا

ساکھ باقی نَہ رَہْنا

عِزّت یا اعتبار نہ رہنا ، بھرم نہ رہنا .

ساکھ کو دَھکّا پَہُنچْنا

شہرت میں فرق ہونا ، اعتبار نہ رہنا ، اعتماد کا مجروع ہونا.

ساکھ گَئی پِھر ہاتھ نَہ آئے

اعتبار ایک دفعہ جاتا ہے تو پھر نہیں آتا

ساکھ گَئے پِھر ہاتھ نَہ آوے

اعتبار ایک دفعہ جاتا ہے تو پھر نہیں آتا

ساکھ گَئے پِھر ہاتھ نَہ آئے

اعتبار ایک دفعہ جاتا ہے تو پھر نہیں آتا

ساکھ بَندْھنا

بھرم ہونا ، شہرت ہونا ، عِزّت بننا .

ساکھ گَئی پِھر نَہیں آتی

a lost reputation is seldom redeemed

ساکھ بانڈھنا

بھروسہ کرنا ، اعتبار کرنا .

ساکھا ہونا

لڑائی ہونا

ساکھ گِرنا

اعتبار ختم ہو جانا.

ساکھ جَمْنا

بھرم قائم ہونا ، اعتبار ہونا.

ساکھ بَننا

trust or goodwill to be built up

ساکھ اُٹْھنا

اعتبار اُٹھ جانا، بھرم یا بھروسہ نہ رہنا

ساکھ رَکْھنا

اعتبار ہونا ، بھرم رکھنا.

ساکھ بَنانا

create goodwill

ساکھ مانْنا

عِزّت کرنا ، اعتبار کرنا.

ساکھ جَمانا

رک : ساکھ قائم کرنا .

ساکھ بَیٹْھنا

اعتبار ہونا ، بھروسا ہونا .

ساکھ بِگَڑْنا

آن بان اور اعتبار میں فرق آنا .

ساکھ بِٹھانا

اعتبار یا بھروسا قائم کرنا .

ساکھ بِگاڑْنا

معاملہ بگاڑنا ، شہرت و نیک نامی پر حرف آنا.

ساکھ سے لَڑْنا

آن بان سے جنگ کرنا

ساکھ دار

(بنکاری) قرضہ ادا کرنے کی طاقت رکھنے والا.

ساکھ بَنا لینا

عِزَت بنانا ، اعتبار قائم کرنا.

ساکھ دھاک

عِزّت و شہرت.

ساکھ کھو بَیٹْھنا

بھروسہ یا اعتماد کھو دینا ، عِزّت جاتی رہنا . شہرت کو زوال آجانا ، عِزّت گنوا دینا.

ساکھ قائِم کَرْنا

ساکھ بنانا.

ساکھ قائِم رَکْھنا

اعتماد یا بھروسا رکھنا ، اعتماد ہونا ؛ اپنا اعتبار زائل نہ ہونے دینا.

ساکھ جانا

عِزّت یا اعتبار میں فرق آنا ، بھروسا نہ رہنا.

ساکھ داری

(بنکاری) قرضۃ ادا کر سکنے کی طاقت ، مقدرت ، ذِمّہ داری

ساکھ میں فَرْق آنا

نیک نامی اور شہرت میں بٹّا لگنا.

ساکھ لاکھ سے اَچّھی

اچھی شہرت و نیک نامی ، دولت سے بہتر ہے ، غریب جس کی ساکھ ہو بے اعتبار امیر سے اچّھا ہے

ساکھا کَرنا

چال چلنا، مصلحت سے کام لینا، تدبیر نِکالنا، مصالحت کرنا

ساکھے

ساکھا (رک) کی جمع یا مُغیّرہ حالت (ترا کیب میں مُستعمل).

ساکھا

۱. شجاعت ، بہادری .

ساکھی

شاہد، گواہ، گواہی، شہادت

ساکھا پَڑْنا

بڑی بھاری لڑائی ہونا ، معرکہؑ عظیم ہونا ؛ بہت بڑا صدمہ یا حادثہ واقع ہونا ؛ تکرار ہونا ، قضیہ ہونا

ساکھا ڈالْنا

لڑنا ، جھگڑا کرنا ، فساد برپا کرنا

ساکھا مارْنا

لڑنا ، جھگڑا کرنا ، فساد برپا کرنا

ساکھے کا

بھرپور ، زور دار ، پوری طاقت سے.

ساکْھ گَنْوانا

destroy (one's) good name, lose credit

ساکھے کی لَڑائی

معرکے کی لڑائی، بہادری کی جنگ

ساکھے کے جَوان

بہادر ، جیالے ، جان پر کھیلنے والے ، مرنے مارنے والے.

ساکُھو

ایک درخت کا نام، جس کی لکڑی مضبوط اور پائیدار ہوتی ہے، سال، ساگوان عمارتی کاموں اور فرنیچر بنانے میں کام آتی ہے

ساکھے خور

جھگڑلو لڑکا، فِتنہ پردارز

ساکھے کا وار کَرْنا

ایسا وار کرنا جو خالی نہ جائے، تلوار کا جچا ہوا بھرپور ہاتھ مارنا.

ساکھا خور

لڑاکا، جھگڑالو

ساکھے کی تَلْوار کَرْنا

گھمسان کی جنگ کرنا ، بھرپور لڑائی کرنا.

ساکْھڑا

رک : ساکھا معنی ۰۳

لاکھ جائے پَر ساکھ نَہ جائے

دمڑی چلی جائے پر چمڑی نہ جائے ، پیسہ چلا جائے مگر عزّت برقرار رہے، جان جائے آن نہ جائے.

دِیو ساکھ

(موسیقی) بنڈول راگ کی ایک راگنی جسے بَروا بھی کہتے ہیں جو دن کے پہلے پہر میں گائی جاتی ہے.

جائے لاکھ رہے ساکھ

کتنا ہی نقصان ہو لیکن آبرو بنی رہے

بات بَدلی، ساکھ بَدلی

False words degrade position.

نام ساکھ

شہرت اور اعتبار

اُدَھار سَب سے بَڑی سَاکْھ ہَے

ادھار لینا ایک مصیبت ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں ڈال کے معانیدیکھیے

ڈال

Daalडाल

اصل: سنسکرت

وزن : 21

موضوعات: کاشتکاری

  • Roman
  • Urdu

ڈال کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • بے جوڑ ، سالم ، بے لاوٹ .
  • حرف , ڈ ، کا نام جسے دال ہندی بھی کہتے ہیں.
  • شاخ ، ٹہنی ، ڈنڈی.
  • تلوار کا پھل ، بے قبضے کی تلوار.
  • ٹوکری یا ڈول جس سے آبپاشی کے لئے پانی نِکالتے ہیں ، آبپاشی کا ٹوکرا یا ڈول.
  • (کاشت کاری) وہ قطعۂ اراضی یا کھیت جو نہر کے پانی کی سطح سے اونچا ہو اور جہاں آب پاشی کے لئے پانی چڑھاؤ پرلے جانا پڑے.
  • ڈلیا ، چَنْگیزی یا پُھول پھل رکھنے کی ٹوکری جس میں پھل سجا کر کسی کے یہاں بھیجے جائیں ؛ کپڑا ؛ گہنا زیور جو ایک ڈلیا میں رکھ کر دولھا کی طرف سے دلہن کے گھر بھیجے جاتے ہیں.
  • سِکّے کی وضع کا ایک زیور جسے جوگی لوگ داہنی کلائی میں پہننے ، گہنا ، وسط بھارت اور مارواڑ میں بھی پہنا جاتا ہے.
  • دیوار گیریوں یا جھاڑوں وغیرہ میں اس کُھونْٹی کو کہتے ہیں جس میں کنْول لگائے جاتے ہیں.

اسم، مذکر

  • ڈالنا (رک) کا امر (تراکیب میں مستعمل)

صفت

  • وہ شے جو پوری ایک ہی چیز کی بنی ہو اس میں جوڑ نہ ہو.
  • ایک قسم کے ، ایک واضع قطع کے ، یکساں ، ہو بہو مشابہ.

شعر

Urdu meaning of Daal

  • Roman
  • Urdu

  • bejo.D, saalim, be laa.iT
  • harf, Da, ka naam jise daal hindii bhii kahte hai.n
  • shaaKh, Tahnii, DanDii
  • talvaar ka phal, be qabze kii talvaar
  • Tokarii ya Dol jis se aabapaashii ke li.e paanii nikaalte hai.n, aabapaashii ka Tokraa ya Dol
  • (kaashatkaarii) vo qataah-e-araazii ya khet jo nahr ke paanii kii satah se u.unchaa ho aur jahaa.n aab-e-paashii ke li.e paanii cha.Dhaa.o prle jaana pa.De
  • Daliyaa, chan॒giizii ya phuu.ol phal rakhne kii Tokarii jis me.n phal saja kar kisii ke yahaa.n bheje jaa.e.n ; kap.Daa ; gahnaa zevar jo ek Daliyaa me.n rakh kar duulhaa kii taraf se dulhan ke ghar bheje jaate hai.n
  • sake kii vazaa ka ek zevar jise jogii log daahinii kalaa.ii me.n pahanne, gahnaa, vast bhaarat aur maarvaa.D me.n bhii pahna jaataa hai
  • diivaar geriyo.n ya jhaa.Do.n vaGaira me.n is khuu.on॒Tii ko kahte hai.n jis me.n kan॒ol lagaa.e jaate hai.n
  • Daalnaa (ruk) ka amar (taraakiib me.n mustaamal
  • vo shaiy jo puurii ek hii chiiz kii banii ho is me.n jo.D na ho
  • ek kism ke, ek vaaze qataa ke, yaksaa.n, hubhuu mushaabeh

English meaning of Daal

Noun, Feminine

  • basket used for raising water from a canal
  • blade (of a sword or knife)
  • branch, bough
  • put in
  • throwing, casting

Noun, Masculine

  • the name of the letter ’’ڈ‘‘ in Urdu alphabet

डाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • खेत या धरती का वह टुकड़ा जो नहर के पानी की सतह से ऊंचा हो और जहां सिंचाई के लिए पानी चढ़ाव पर ले जाना पड़े
  • तलवार का फल, बिना मुठ की तलवार
  • टोकरी या डोल जिससे सिंचाई के लिए पानी निकालते हैं, सिंचाई का टोकरा या डोल
  • पेड़-पौधे के तने से निकली हुई शाखा जिसमें फल, फूल आदि लगते हैं, टहनी, शाखा। पद-डाल का टूटा = (क) डाल से पककर गिरा हुआ (फल)। (ख) बिलकुल तुरंत या हाल का। बिलकुल नया आया हुआ। ताजा। जैसे डाल का टूटा हुआ स्नातक। (ग) जिसे अभी तक विशेष अनुभव या ज्ञान न हुआ हो। (घ) अनोखा। विलक्षण। डाल का पका = (फल) जो पेड़ की डाल में लगे रहने की दशा में पका हो। उससे उतारकर पाल में न पकाया गया हो।
  • डलिया, चिन या फूल-फल रखने की टोकरी जिसमें फल सजा कर किसी के यहां भेजे जाएं, कपड़ा, गहना ज़ेवर जो एक डलिया में रख कर दूल्हा की तरफ़ से दुल्हन के घर भेजे जाते हैं
  • सिक्के की तरह का एक ज़ेवर जिसे जोगी लोग दाहिनी कलाई में पहनते हैं, गहना, वस्त भारत और मारवाड़ में भी पहना जाता है

संज्ञा, पुल्लिंग

  • डालना की क्रिया में प्रयुक्त

विशेषण

  • वो चीज़ जो पूरी एक ही चीज़ की बनी हो उसमें जोड़ न हो
  • एक तरह के, समान रूप के, हुबहू, की तरह

ڈال کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ساکھ

معاشی استحکام، مالی اعتبار، بھرم، اعتبار، بھروسا

ساکھ بَحال ہونا

عِزّت و وفار حاصل ہونا ، اعتماد بحال ہو جانا .

ساکھ جاتی رَہْنا

lose credit or goodwill

ساکھ قائِم رَہْنا

اعتبار قائم ہونا ، بھرم رہنا ، ساکھ جمنا.

ساکھ ہونا

باہمی اعتماد ہونا، بھروسا ہونا، اُصولوں کا پاس ہونا

ساکھ باقی نَہ رَہْنا

عِزّت یا اعتبار نہ رہنا ، بھرم نہ رہنا .

ساکھ کو دَھکّا پَہُنچْنا

شہرت میں فرق ہونا ، اعتبار نہ رہنا ، اعتماد کا مجروع ہونا.

ساکھ گَئی پِھر ہاتھ نَہ آئے

اعتبار ایک دفعہ جاتا ہے تو پھر نہیں آتا

ساکھ گَئے پِھر ہاتھ نَہ آوے

اعتبار ایک دفعہ جاتا ہے تو پھر نہیں آتا

ساکھ گَئے پِھر ہاتھ نَہ آئے

اعتبار ایک دفعہ جاتا ہے تو پھر نہیں آتا

ساکھ بَندْھنا

بھرم ہونا ، شہرت ہونا ، عِزّت بننا .

ساکھ گَئی پِھر نَہیں آتی

a lost reputation is seldom redeemed

ساکھ بانڈھنا

بھروسہ کرنا ، اعتبار کرنا .

ساکھا ہونا

لڑائی ہونا

ساکھ گِرنا

اعتبار ختم ہو جانا.

ساکھ جَمْنا

بھرم قائم ہونا ، اعتبار ہونا.

ساکھ بَننا

trust or goodwill to be built up

ساکھ اُٹْھنا

اعتبار اُٹھ جانا، بھرم یا بھروسہ نہ رہنا

ساکھ رَکْھنا

اعتبار ہونا ، بھرم رکھنا.

ساکھ بَنانا

create goodwill

ساکھ مانْنا

عِزّت کرنا ، اعتبار کرنا.

ساکھ جَمانا

رک : ساکھ قائم کرنا .

ساکھ بَیٹْھنا

اعتبار ہونا ، بھروسا ہونا .

ساکھ بِگَڑْنا

آن بان اور اعتبار میں فرق آنا .

ساکھ بِٹھانا

اعتبار یا بھروسا قائم کرنا .

ساکھ بِگاڑْنا

معاملہ بگاڑنا ، شہرت و نیک نامی پر حرف آنا.

ساکھ سے لَڑْنا

آن بان سے جنگ کرنا

ساکھ دار

(بنکاری) قرضہ ادا کرنے کی طاقت رکھنے والا.

ساکھ بَنا لینا

عِزَت بنانا ، اعتبار قائم کرنا.

ساکھ دھاک

عِزّت و شہرت.

ساکھ کھو بَیٹْھنا

بھروسہ یا اعتماد کھو دینا ، عِزّت جاتی رہنا . شہرت کو زوال آجانا ، عِزّت گنوا دینا.

ساکھ قائِم کَرْنا

ساکھ بنانا.

ساکھ قائِم رَکْھنا

اعتماد یا بھروسا رکھنا ، اعتماد ہونا ؛ اپنا اعتبار زائل نہ ہونے دینا.

ساکھ جانا

عِزّت یا اعتبار میں فرق آنا ، بھروسا نہ رہنا.

ساکھ داری

(بنکاری) قرضۃ ادا کر سکنے کی طاقت ، مقدرت ، ذِمّہ داری

ساکھ میں فَرْق آنا

نیک نامی اور شہرت میں بٹّا لگنا.

ساکھ لاکھ سے اَچّھی

اچھی شہرت و نیک نامی ، دولت سے بہتر ہے ، غریب جس کی ساکھ ہو بے اعتبار امیر سے اچّھا ہے

ساکھا کَرنا

چال چلنا، مصلحت سے کام لینا، تدبیر نِکالنا، مصالحت کرنا

ساکھے

ساکھا (رک) کی جمع یا مُغیّرہ حالت (ترا کیب میں مُستعمل).

ساکھا

۱. شجاعت ، بہادری .

ساکھی

شاہد، گواہ، گواہی، شہادت

ساکھا پَڑْنا

بڑی بھاری لڑائی ہونا ، معرکہؑ عظیم ہونا ؛ بہت بڑا صدمہ یا حادثہ واقع ہونا ؛ تکرار ہونا ، قضیہ ہونا

ساکھا ڈالْنا

لڑنا ، جھگڑا کرنا ، فساد برپا کرنا

ساکھا مارْنا

لڑنا ، جھگڑا کرنا ، فساد برپا کرنا

ساکھے کا

بھرپور ، زور دار ، پوری طاقت سے.

ساکْھ گَنْوانا

destroy (one's) good name, lose credit

ساکھے کی لَڑائی

معرکے کی لڑائی، بہادری کی جنگ

ساکھے کے جَوان

بہادر ، جیالے ، جان پر کھیلنے والے ، مرنے مارنے والے.

ساکُھو

ایک درخت کا نام، جس کی لکڑی مضبوط اور پائیدار ہوتی ہے، سال، ساگوان عمارتی کاموں اور فرنیچر بنانے میں کام آتی ہے

ساکھے خور

جھگڑلو لڑکا، فِتنہ پردارز

ساکھے کا وار کَرْنا

ایسا وار کرنا جو خالی نہ جائے، تلوار کا جچا ہوا بھرپور ہاتھ مارنا.

ساکھا خور

لڑاکا، جھگڑالو

ساکھے کی تَلْوار کَرْنا

گھمسان کی جنگ کرنا ، بھرپور لڑائی کرنا.

ساکْھڑا

رک : ساکھا معنی ۰۳

لاکھ جائے پَر ساکھ نَہ جائے

دمڑی چلی جائے پر چمڑی نہ جائے ، پیسہ چلا جائے مگر عزّت برقرار رہے، جان جائے آن نہ جائے.

دِیو ساکھ

(موسیقی) بنڈول راگ کی ایک راگنی جسے بَروا بھی کہتے ہیں جو دن کے پہلے پہر میں گائی جاتی ہے.

جائے لاکھ رہے ساکھ

کتنا ہی نقصان ہو لیکن آبرو بنی رہے

بات بَدلی، ساکھ بَدلی

False words degrade position.

نام ساکھ

شہرت اور اعتبار

اُدَھار سَب سے بَڑی سَاکْھ ہَے

ادھار لینا ایک مصیبت ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ڈال)

نام

ای-میل

تبصرہ

ڈال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone