تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زُبان" کے متعقلہ نتائج

زُبان

مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے، جیبھ

زَبان

مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے، جیبھ

زُبانَہ

شعلہ، چراغ وغیرہ کی لَو، آگ کی لپٹ، آنْچ

زُبان فَہْم

زبان سمجھنے والا

زُبانْچَہ

زبان کی شاخ یا فرع

زُبان بہکنا

(نشے میں) اول فول بکنا، مُنھ سے بیہودہ باتیں نِکلنا

زُبان بُریِدَہ

چُپ ، خاموش.

زُبان ٹھہَرْنا

خاموش ہوجانا

زُبان طَرّار ہونا

زبان میں تیزی ہونا، زبان کا کسی امر کے بیان میں بہت رواں ہونا

زُبان سَچّی ہونا

بات سچ ہونا، بات میں سچائی اور حقیقت ہونا

زُبانا

ستائیس برجوں میں سے سولہوا برج، چاند کی سولہویں منزل

زُبان تَر ہونا

زبان کا بیان کی قدرت رکھنا، بولنے کی سکت ہونا

زَبانی

مُنھ سے کہی ہوئی یا کہی جانے والی (بات)، زبان سے بیان کِیا ہوا (تحریری کی ضد)

زُبان تاک

انگُور کی بیل کی نئی شاخ.

زُبان چَٹوری ہونا

مزے مزے کے کھانوں کا شوق ہونا، مزے دار کھانوں کا لپکا ہونا

زُبان شوخ ہونا

باتوں میں شرارت ہونا

زُبانَہ زَن

زبان سے تکلیف پہنچانے واالا، سخت کلامی کرنے والا

زُبان آشْنا ہونا

زبان کا خوگر ہونا، زبان کو کسی بات کی عادت ہونا

زُبان لَمْبی ہونا

زبان دراز ہونا، بد زبان ہونا

زُبانَہ کَش

زبان سے تکلیف پہنچانے واالا، سخت کلامی کرنے والا

زُبان بَنْد ہونا

جادو یا تعویذ کے زور سے کسی کے خلاف نہ کہہ سکنا، قوّتِ گویائی سلب ہونا، زبان اَینْٹھ جانا

زُبان پَر مُہْر ہونا

زبان پر مُہر لگنا، زبان بند ہونا، بول نہ سکنا، بولنے کی ممانعت ہونا

زُبان پَر مُہْر لَگانا

زبان بند رکھنا، سکوت اختیار کرنا، خاموشی اپنالینا

زُبان پَر مُہر لَگْنا

زبان بند ہونا، بول نہ سکنا، بولنے کی ممانعت ہونا

زُبان پَر جاری ہونا

بولاجانا، گفتگو میں آنا، بول چال کا حصّہ ہونا

زُبان عاجِز ہونا

کُچھ کہنے سے معذور ہونا، کچھ بولنے سے قاصر ہونا

زُبان رَنْگِین ہونا

شوخ زبان ہونا، زبان میں شرارت ہونا، بےباک ہونا

زُبانَک

(نباتیات) وہ حلقہ نما بِروں بالیدگی جو پتّے کے زیریں حصّے اور بالائی حصّے کے مقام اتصال پر ہوتی ہے

زُبانِیا

(نجوم) چانْد کی سولھویں منزل، جو عقرب کی شاخ ہے اور یہ دو ستارے ہیں

زُبان گُونْگی ہونا

بیان کرنے سے قاصر ہونا، عاجز رہنا، اظہار خیال سے معذور ہونا

زُبان سے اُف نَہ کَرْنا

شکایت نہ کرنا، تکلیف کا اظہار نہ کرنا

زُبان پَر قُفْل ہونا

زبان بند ہونا، بولنے سے قاصر ہونا، بولنے پر پابندی ہونا

زُبان کی گِرَہ کُھلْنا

گویائی آنا ، مُنْھ سے الفاظ نکلنا ، بولنے کے قابل ہونا.

زُبانِ ناطِقَہ

بولنے والی زبان، مراد: قوّت گویائی

زُبان چلنا

جلد جلد باتیں کرنا، روانی یا تیزی کے ساتھ بولنا

زُبان بولْنا

کسی زبان کے الفاظ یا محاورات کو اپنی زبان سے ادا کرنا

زُبان ٹُوٹْنا

بچے کی زبان کا درست یا صاف ہونا

زُبان چَربی

چکنی چپڑی باتیں ، چاپلوسی ، خوشامد.

زُبان کُشائی

زبان کھولنا، کُچھ کہنا، گفتگو کرنا

زُبان لڑانا

بِلاوجہ بحثنا، گُستاخانہ لہجے میں بولنا، زبان درازی کرنا، سخت کلامی کرنا

زُبان تَرازُو

ترازُو کی سوئی.

زُبان میں بَھدْرَک نَہ ہونا

کبھی کُچھ کہنا کبھی کُچھ کہنا، ایک بات پر قائم نہ رہنا

زُبانِ بُرِیدَہ

کٹی ہوئی زبان، خاموش زبان

زُبان بَدَلْنے سے گَھر بَدَلْنا بِہْتَر ہے

وعدہ وفا نہ کرنے سے نقصان گوارا کرنا اچھا اور لازم ہے

زُبان بَسْتَگی

زبان بندی

زُبان نِکْلانا

کسی سے وہ بات کہلوانا جس کا کہنا وہ مناسب نہ سمجھتا ہو، منْھ کُھلوانا، زبان کھلوانا، چُھپی ہوئی بات ظاہر کرانا

زُبان چَڑھانا

(ہندو) کسی دیوی کی یہ منّت ماننا کہ فلاں کام ہوجائے تو اپنی زبان کاٹ کر فلاں استھان کی نذر کروں، دیوی کی مورت کے سامنے اپنی زبان کاٹ کر چڑھانا

زُبانِ حال

ظاہری حالت یا صورت جس سے بغیر کہے اندر کا حال معلوم ہو، ہیئت ظاہری

زُبان کِھینْچْنا

زبان کاٹنا، خاموش رہنے پر مجبور کردینا

زُبان کھلوانا

بد زبانی میں دلیر کرنا، گُستاخ اور بے ادب بنانا، کھری اور سچّی بات کہنے پر مجبور کرنا

زُبان تَراشْنا

زبان کو فصیح بنانا، زبان کو آراستہ کرنا

زُبان اَینْٹْھنا

تکلف یا تصنع کے ساتھ بات کرنا

زُبان کُنْد ہوئی جاتی ہے

اس وقت کہتے ہیں جب کچھ کہنے کا موقع نہ مِلے.

زُبان نِکَل آنا

زبان کا پیاس کی شِدّت سے باہر نِکل آنا، زبان کا منھ سے باہر نِکل آنا

زُبان ایک کَرْنا

قوتِ گویائی کو مجتمع کرنا

زُبان لڑکھڑانا

زبان کا لُکنت کرنا، ہکلانا، ہلکاہٹ کا شکار ہونا، صاف اور واضح طور پر کچھ کہنے سے عاجز رہنا

زُبان سَنْبھالْنا

خاموش رہنا، زبان کو قابو میں رکھنا، بیہودہ گفتگو سے باز رہنا

زُبانِ خَلْق

وہ بَات جو خلقت کی زبان پر ہو، وہ بات جو سب لوگ کہہ رہے ہوں

زُبان بَنْدی کَرْنا

زبان بند کرنا، خاموش کرنا

زُبان چھوٹی کَرنا

خاموش رہنا، چپ رہنا، کسی بات پر کچھ نہ بولنا

اردو، انگلش اور ہندی میں زُبان کے معانیدیکھیے

زُبان

z.ubaanज़ुबान

اصل: فارسی

وزن : 1121

موضوعات: جوتا

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

زُبان کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • قلم کی نوک
  • (تصوّف) اسرارِ الٰہی کو کہتے ہیں
  • اندازِ بیان ، بات کرنے کا ڈھنگ۔
  • بات ، قول.
  • بول چال ، روزمرّہ
  • بولی جس کے ذریعے انسان تکلّم یا تحریر کی صورت میں اپنے خیالات اور جذبات ظاہر کرتا ہے.
  • تِیرو خنجر وغیرہ کی نوک ، نیز استعارۃً زبانِ خنجر سے خود خنجر مراد لیتے ہیں.
  • رک : زباں دینا ، اقرار ، وعدہ
  • شعلہ.
  • مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے ، جیبھ
  • . (جُوتا سازی) منڈے کے پاکھوں کے نِیچے کی چمڑے کی پٹی

شعر

Urdu meaning of z.ubaan

  • Roman
  • Urdu

English meaning of z.ubaan

Noun, Feminine

  • language, dialect, speech, flame (of candle, etc.), point, tip (of pen), the tongue

ज़ुबान के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • = जबान
  • जीभ, भाषा (ज़ुबान
  • ज़बान।
  • जीभ; जिह्वा; रसना
  • दे. ‘जबाँ' ।।
  • भाषा; बोली
  • बोल; वाणी
  • बोलचाल; बात
  • वचन; प्रण; वादा; कौल।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زُبان

مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے، جیبھ

زَبان

مُنْھ کے اندر کا وہ عضو جس میں قوّتِ ذائقہ ہوتی ہے اور جو نُطق کا آلہ ہے، جیبھ

زُبانَہ

شعلہ، چراغ وغیرہ کی لَو، آگ کی لپٹ، آنْچ

زُبان فَہْم

زبان سمجھنے والا

زُبانْچَہ

زبان کی شاخ یا فرع

زُبان بہکنا

(نشے میں) اول فول بکنا، مُنھ سے بیہودہ باتیں نِکلنا

زُبان بُریِدَہ

چُپ ، خاموش.

زُبان ٹھہَرْنا

خاموش ہوجانا

زُبان طَرّار ہونا

زبان میں تیزی ہونا، زبان کا کسی امر کے بیان میں بہت رواں ہونا

زُبان سَچّی ہونا

بات سچ ہونا، بات میں سچائی اور حقیقت ہونا

زُبانا

ستائیس برجوں میں سے سولہوا برج، چاند کی سولہویں منزل

زُبان تَر ہونا

زبان کا بیان کی قدرت رکھنا، بولنے کی سکت ہونا

زَبانی

مُنھ سے کہی ہوئی یا کہی جانے والی (بات)، زبان سے بیان کِیا ہوا (تحریری کی ضد)

زُبان تاک

انگُور کی بیل کی نئی شاخ.

زُبان چَٹوری ہونا

مزے مزے کے کھانوں کا شوق ہونا، مزے دار کھانوں کا لپکا ہونا

زُبان شوخ ہونا

باتوں میں شرارت ہونا

زُبانَہ زَن

زبان سے تکلیف پہنچانے واالا، سخت کلامی کرنے والا

زُبان آشْنا ہونا

زبان کا خوگر ہونا، زبان کو کسی بات کی عادت ہونا

زُبان لَمْبی ہونا

زبان دراز ہونا، بد زبان ہونا

زُبانَہ کَش

زبان سے تکلیف پہنچانے واالا، سخت کلامی کرنے والا

زُبان بَنْد ہونا

جادو یا تعویذ کے زور سے کسی کے خلاف نہ کہہ سکنا، قوّتِ گویائی سلب ہونا، زبان اَینْٹھ جانا

زُبان پَر مُہْر ہونا

زبان پر مُہر لگنا، زبان بند ہونا، بول نہ سکنا، بولنے کی ممانعت ہونا

زُبان پَر مُہْر لَگانا

زبان بند رکھنا، سکوت اختیار کرنا، خاموشی اپنالینا

زُبان پَر مُہر لَگْنا

زبان بند ہونا، بول نہ سکنا، بولنے کی ممانعت ہونا

زُبان پَر جاری ہونا

بولاجانا، گفتگو میں آنا، بول چال کا حصّہ ہونا

زُبان عاجِز ہونا

کُچھ کہنے سے معذور ہونا، کچھ بولنے سے قاصر ہونا

زُبان رَنْگِین ہونا

شوخ زبان ہونا، زبان میں شرارت ہونا، بےباک ہونا

زُبانَک

(نباتیات) وہ حلقہ نما بِروں بالیدگی جو پتّے کے زیریں حصّے اور بالائی حصّے کے مقام اتصال پر ہوتی ہے

زُبانِیا

(نجوم) چانْد کی سولھویں منزل، جو عقرب کی شاخ ہے اور یہ دو ستارے ہیں

زُبان گُونْگی ہونا

بیان کرنے سے قاصر ہونا، عاجز رہنا، اظہار خیال سے معذور ہونا

زُبان سے اُف نَہ کَرْنا

شکایت نہ کرنا، تکلیف کا اظہار نہ کرنا

زُبان پَر قُفْل ہونا

زبان بند ہونا، بولنے سے قاصر ہونا، بولنے پر پابندی ہونا

زُبان کی گِرَہ کُھلْنا

گویائی آنا ، مُنْھ سے الفاظ نکلنا ، بولنے کے قابل ہونا.

زُبانِ ناطِقَہ

بولنے والی زبان، مراد: قوّت گویائی

زُبان چلنا

جلد جلد باتیں کرنا، روانی یا تیزی کے ساتھ بولنا

زُبان بولْنا

کسی زبان کے الفاظ یا محاورات کو اپنی زبان سے ادا کرنا

زُبان ٹُوٹْنا

بچے کی زبان کا درست یا صاف ہونا

زُبان چَربی

چکنی چپڑی باتیں ، چاپلوسی ، خوشامد.

زُبان کُشائی

زبان کھولنا، کُچھ کہنا، گفتگو کرنا

زُبان لڑانا

بِلاوجہ بحثنا، گُستاخانہ لہجے میں بولنا، زبان درازی کرنا، سخت کلامی کرنا

زُبان تَرازُو

ترازُو کی سوئی.

زُبان میں بَھدْرَک نَہ ہونا

کبھی کُچھ کہنا کبھی کُچھ کہنا، ایک بات پر قائم نہ رہنا

زُبانِ بُرِیدَہ

کٹی ہوئی زبان، خاموش زبان

زُبان بَدَلْنے سے گَھر بَدَلْنا بِہْتَر ہے

وعدہ وفا نہ کرنے سے نقصان گوارا کرنا اچھا اور لازم ہے

زُبان بَسْتَگی

زبان بندی

زُبان نِکْلانا

کسی سے وہ بات کہلوانا جس کا کہنا وہ مناسب نہ سمجھتا ہو، منْھ کُھلوانا، زبان کھلوانا، چُھپی ہوئی بات ظاہر کرانا

زُبان چَڑھانا

(ہندو) کسی دیوی کی یہ منّت ماننا کہ فلاں کام ہوجائے تو اپنی زبان کاٹ کر فلاں استھان کی نذر کروں، دیوی کی مورت کے سامنے اپنی زبان کاٹ کر چڑھانا

زُبانِ حال

ظاہری حالت یا صورت جس سے بغیر کہے اندر کا حال معلوم ہو، ہیئت ظاہری

زُبان کِھینْچْنا

زبان کاٹنا، خاموش رہنے پر مجبور کردینا

زُبان کھلوانا

بد زبانی میں دلیر کرنا، گُستاخ اور بے ادب بنانا، کھری اور سچّی بات کہنے پر مجبور کرنا

زُبان تَراشْنا

زبان کو فصیح بنانا، زبان کو آراستہ کرنا

زُبان اَینْٹْھنا

تکلف یا تصنع کے ساتھ بات کرنا

زُبان کُنْد ہوئی جاتی ہے

اس وقت کہتے ہیں جب کچھ کہنے کا موقع نہ مِلے.

زُبان نِکَل آنا

زبان کا پیاس کی شِدّت سے باہر نِکل آنا، زبان کا منھ سے باہر نِکل آنا

زُبان ایک کَرْنا

قوتِ گویائی کو مجتمع کرنا

زُبان لڑکھڑانا

زبان کا لُکنت کرنا، ہکلانا، ہلکاہٹ کا شکار ہونا، صاف اور واضح طور پر کچھ کہنے سے عاجز رہنا

زُبان سَنْبھالْنا

خاموش رہنا، زبان کو قابو میں رکھنا، بیہودہ گفتگو سے باز رہنا

زُبانِ خَلْق

وہ بَات جو خلقت کی زبان پر ہو، وہ بات جو سب لوگ کہہ رہے ہوں

زُبان بَنْدی کَرْنا

زبان بند کرنا، خاموش کرنا

زُبان چھوٹی کَرنا

خاموش رہنا، چپ رہنا، کسی بات پر کچھ نہ بولنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زُبان)

نام

ای-میل

تبصرہ

زُبان

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone