تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"رَواں" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں رَواں کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
رَواں کے اردو معانی
صفت
- جانے والا، گرم سفر، چلنے پر آمادہ
- (حکم یا سکہ وغیرہ) جاری، نافذ
-
(دریا یا چشمہ وغیرہ) جاری، بہتا ہوا
مثال • رواں پانی میں بیماریوں کے جراثیم نہیں پائے جاتے
- (خنجر یا تیغ وغیرہ) تیز، براں، پھرتی سے چلنے والا
- جاری و ساری، متحرک
- (سال، مہینہ، سنہ وغیرہ) جاری، موجودہ، حالیہ
- جوش یا حرکت پیدا کرنے والا، تیز و تند (شاذ)
- سلیس، آسان بہاؤ، الجھاؤ سے بری
- مشق پر چڑھا ہوا، منجھا ہوا (جیسے: داؤ پیچ وغیرہ)
- کوئی بات، فقرہ، سبق وغیرہ جو زبان پر چڑھا ہوا اور اچھی طرح یاد یا حفظ ہو، زبان زد، ازبر
- رٹا ہوا، ہجے کیے بغیر یا معنی سمجھے بغیر جو سبق یاد ہو
- جسے میل یا مناسبت ہو، خوگر، عادی
- مشّاق، جسے کسی فن، علم وغیرہ میں دستگاہ یا تجربہ حاصل ہو
اسم، مؤنث
- جان، روح (عموماً روح کے ساتھ مستعمل، جیسے روح رواں، روح و رواں)
- وہ جوہر یا ساملہ جو اپنے ایک یا ایک سے زیادہ برقی وں سے محروم ہو چکا ہو، برق بارہ
اسم، مذکر
- ایک پھلی دار پودا
فعل متعلق
- باریک بال، رونگٹا جو بدن کے کسی حصے پر بھی ہو
- باریک بال جو پرندوں کے بچّوں کے پروں سے پیشتر ہوتے ہیں
- چھوٹے چھوٹے ریشے جو پشمینے یا مخمل وغیرہ میں ہوتے ہیں
- ترکاری، پھل یا پتے کے اوپر کا ہلکا اور باریک خار
- کائی
- پتوں وغیرہ کا باریک اور ملائم رواں
شعر
جان تنہا پہ گزر جائیں ہزاروں صدمے
آنکھ سے اشک رواں ہوں یہ ضروری تو نہیں
خموشی کہہ رہی ہے اب یہ دو آبا رواں ہوگا
ہوا چپ ہو تو بارش کے شدید آثار ہوتے ہیں
ہوتی ہے شام آنکھ سے آنسو رواں ہوئے
یہ وقت قیدیوں کی رہائی کا وقت ہے
Urdu meaning of ravaa.n
- Roman
- Urdu
- jaane vaala, garm safar, chalne par aamaada
- (hukm ya sikka vaGaira) jaarii, naafiz
- (dariyaa ya chashmaa vaGaira) jaarii, bahtaa hu.a
- (Khanjar ya teG vaGaira) tez, baraan, phurtii se chalne vaala
- jaarii-o-saarii, mutaharrik
- (saal, mahiina, san vaGaira) jaarii, maujuuda, haaliya
- josh ya harkat paida karne vaala, tez-o-tund (shaaz
- saliis, aasaan bahaa.o, uljhaa.o se barii
- mashq par cha.Dhaa hu.a, manjhaa hu.a (jaiseh daa.o pech vaGaira
- ko.ii baat, fiqra, sabaq vaGaira jo zabaan par cha.Dhaa hu.a aur achchhii tarah yaad ya hifz ho, zabaan zad, azbar
- raTaa hu.a, hajje ki.e bagair ya maanii samjhe bagair jo sabaq yaad ho
- jise mel ya munaasabat ho, Khuugar, aadii
- mushshaaq, jise kisii fan, ilam vaGaira me.n dasatgaah ya tajurbaa haasil ho
- jaan, ruuh (umuuman ruuh ke saath mustaamal, jaise ruuh ravaan, ruuh-o-ravaa.n
- vo jauhar ya saamala jo apne ek ya ek se zyaadaa barqii va.n se mahruum ho chukaa ho, barq baarah
- ek phaliidaar paudaa
- baariik baal, ruungTaa jo badan ke kisii hisse par bhii ho
- baariik baal jo parindo.n ke bachcho.n ke paro.n se peshtar hote hai.n
- chhoTe chhoTe reshe jo pashmiine ya maKhmal vaGaira me.n hote hai.n
- tarkaarii, phal ya pate ke u.upar ka halkaa aur baariik Khaar
- kaa.ii
- patto.n vaGaira ka baariik aur mulaa.im ravaa.n
English meaning of ravaa.n
Adjective
-
fluent, flowing, current, fluid quick, brisk, dexterous,free (part of a machine), soul, life
Example • Ravan pani mein bimariyon ke jarasim nahin paye jate
Noun, Feminine
- rational soul, soul, spirit, life
Noun, Masculine
- cowpea, a plant with pods
Adverb
- fluently, smoothly
- quickly, briskly
रवाँ के हिंदी अर्थ
विशेषण
- जाने वाला, यात्रा के प्रति तत्पर, चलने पर आमादा अर्थात तैयार
- (आदेश या सिक्का अर्थात मुद्रा इत्यादि) जारी,लागू
-
(सागर या जलस्त्रोत इत्यादि) प्रवाहमान, बहता हुआ
उदाहरण • रवाँ पानी में बीमारियों के जरासीम नहीं पाए जाते
- (ख़ंजर अर्थात कटारी या तलवार इत्यादि) तेज़, बार, फुर्ती से चलने वाला
- निरंतर रूप से, गतिशील
- (वर्ष, महीना, सन इत्यादि) जारी, वर्तमानिक, गत
- आवेश या गति पैदा करने वाला, बहुत तेज़ (विरल)
- आसान, सहज, साधारण लोगों की समझ में आने वाली भाषा, आसान बहाव, उलझाव से मुक्त
- मश्क़ अर्थात अभ्यास पर चढ़ा हुआ, मंझा हुआ (जैसे: दाव-पेच इत्यादि)
- कोई बात, वाक्य, सबक़ अर्थात पाठ इत्यादि जो ज़बान पर चढ़ा हुआ और अच्छी तरह याद या स्मरण हो, जो लोगों की ज़बान पर रहे, कंठस्थ
- रटा हुआ, हिज्जे किए बिना या अर्थ समझे बिना जो सबक़ याद हो
- जिसे मेल या संबद्ध हो, अभ्यस्थ, आदी
- किसी विशेष काम का बहुत अच्छा जानकार, जिसे किसी कला, शास्त्र इत्यादि में निपुणता या अनुभव हासिल हो
संज्ञा, स्त्रीलिंग
-
जान, रूह (सामान्यतः रूह के साथ प्रयुक्त, जैसे रूह-ए-रवाँ, रूह-ओ-रवाँ)
विशेष • रूह-ओ-रवाँ/ रूह-ए-रवाँ= वह आत्मा जो रगों में संचरित रहती है, जाने वाली रूह, प्राणवायु, (सांकेतिक) वह व्यक्ति या वस्तु जिस पर सब कुछ निर्भर करता है, वह व्यक्ति या वस्तु जो किसी संस्था के अस्तित्व या प्रदर्शन का कारण बनता है
-
वह जौहर अर्थात पदार्थ या परमाणु जो अपने एक या एक से अधिक बर्क़ी अर्थात विद्युत संबंधी गुणों से वंचित हो चुका हो, बर्क़ बारा
विशेष • बर्क़ी-बार= विद्युत तरंगों की उपस्थिति या उनका भार जो आमतौर पर सतह पर होता है
संज्ञा, पुल्लिंग
- एक फली वाला पौधा
क्रिया-विशेषण
- बारीक अर्थात महीन बाल, रुंगटा जो शरीर के किसी भाग पर भी हो
- बारीक बाल जो पक्षियों के बच्चों के परों से पहले होते हैं
- छोटे-छोटे रेशे जो पश्मीने या मख़मल इत्यादि में होते हैं
- तरकारी, फल या पत्ते के ऊपर का हल्का और बारीक काँटा
- काई
- पत्तों इत्यादि का बारीक और मुलायम रुवाँ
رَواں کے مترادفات
رَواں کے قافیہ الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
رَواں تَبْصَرَہ
آنکھوں دیکھا حال (خصوصاً کھیل کا) running commentary کا لفظی ترجمہ، پیش ہونے والے واقعات کی زبانی تفصیل
ہاتھ رَواں ہونا
کسی کام کی مشق ہونا، کسی کام میں ہاتھ کا مشاق ہونا، ہاتھ میں صفائی آنا، ہاتھ صاف ہونا
سِیاہی رَواں ہونا
روشنائی کا گاڑھا پن دُور ہونا ، روشنائی کا اتنا پتلا ہونا کہ قلم بلا تکلّف چل سکے .
طَبِیعَت رَواں ہونا
طبیعت میں تیزی ہونا ، کسی کام میں نہ رکنا ؛ (عموماً شعر کہنے میں) نئے نئے مضمون سوجھنا ، طبیعت کا شعر کہنے پر آمادہ ہونا.
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zabaan-daanii
ज़बान-दानी
.زَبَان دَانی
linguistics, good knowledge of a language
[ Mudir (Editor) ke baad musavvade (Draft) ko zaban-daani ke mahir dekhte hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
laa-muhaala
ला-मुहाला
.لا مُحالَہ
obviously, surely, certainly, definitely, inevitably, compulsorily
[ Maulana ko la-muhala apne hi zehn-o-fikr ke laala-zaar ko sajana pada ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sar-e-'aam
सर-ए-'आम
.سَرِ عام
in public, openly
[ Aazadi ke matwalon ne sar-e-aam angrezon ki mukhalfat ki thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kashmakash
कश्मकश
.کَشْمَکَش
distraction, dilemma, perplexity
[ Bahuballi-1 ka ikhtitam nazirin ko ghair-vazah (Unclear) Kash-ma-kash mein mubtala kar deta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
guluu-band
गुलू-बंद
.گُلُوبَنْد
scarf for the neck, neckerchief, neck-tie, muffler
[ Dost ne naye ke jo tohfe bheje us mein gulu-band, uni topi aur dastane the ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
guldasta
गुलदस्ता
.گُلْدَسْتَہ
bouquet, bouquet, bunch of flowers, collection of good and selected items
[ Sadr-e-mushaera ne sabhi sho'ara ko guldasta pesh kar unki izzat-afzaai ki ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aatish-zadagii
आतिश-ज़दगी
.آتِش زَدَگی
conflagration, setting fire to houses (whether accidentally or by design), arson
[ Daftar ke dastawezat atish-zadgi ki wajah se barbad ho gaye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sarsabz
सरसब्ज़
.سَرسَبْز
fresh, green, flourishing, blooming
[ Muqabalatn dusri riyasaton ke Kerala zyada sar-sabz riyast hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sar-zamiin
सर-ज़मीन
.سَر زَمِین
country, region, territory, limits, confines
[ Fann-e-zaban-dani har zamane mein har sar-zamin mein har-dil-aziz raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
laala-zaar
लाला-ज़ार
.لالَہ زار
bed or garden of tulip
[ Rum-o-Faras ki dah-sala jang ne Mashriq-o-Maghrib ki sar-zamin ko lala-zar bana dia tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (رَواں)
رَواں
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔