تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جَواب" کے متعقلہ نتائج

jaw

جَبْڑا

jaw tooth

ڈاڑْھ

jawed

جبڑا

jawing

جبڑا

jawbone

جَبْڑے کی ہَڈّی

جَوّ

وہ فاصلہ جو کرۂ زمین اور آسمان کے درمیان ہے، وہ طبقۂ ہوا جو کرۂ زمین کا احاطہ کیے ہوئے ہیں، فضا

جیو

جان، روح، زندگی، دل، نفس، ہر وہ چیز جس میں جان ہو، پران،حیات، حیوان، دم، سانس

جواں

youthful, young

جَوِیں

جَوسے منسوب، جَوکا

جاواں

دو،دو شیزوں کا جوڑا، جوڑی، جڑواں، جوڑے میں سے ایک

جَوانی

عمری، زور شباب، سیان پن، عین جوان ہونے کا زمانہ

جَواب

کسی سوال، تحریر یا تقریر کے رد عمل کا زبانی تحریری یا عملی طور پر اظہار (سوال کی ضد)

جَوائی

جنْوائی، داماد، بیٹی کا شوہر

جَوا

چینی گلاب، لاط : Hibiscus Rose Sinensis

جِیو پَکَڑ کَر رَہنا

دل پکڑ کر رہ جانا؛ دل کڑا کرنا ، دل سنبھالنا.

jew

عِبْرانی

جِیو نَئِیں رَہنا

دل پر قابو نہ رہنا ، قبول نہ کرنا.

جِیو اُوڑْنا

جی گھبرانا، دل کا برداشت کرنا .

جِیو چھوڑْنا

رک: جی چھوڑنا.

جِیو دھاک پَڑْنا

جان کا اندیشہ ہونا.

جِیو مُوں گانٹْھ پَکَڑْنا

دل میں کدورت رکھنا.

جِیو پَکَڑْنا

زندہ رہنا ؛ بھروسہ رکھنا، امید رکھنا،ہمت کرنا.

جِیو وار پَکَڑْنا

جان قربان کرنا،جان پانا.

جِیو کی جِیو میں رَہنا

رک: جی کی جی میں رہنا.

جَوے

رک : جَو (=== شعیر) ، مرکبات میں مستعمل.

جِیو مُٹّھی میں پَکَڑْنا

جان قبضے میں لینا.

jehovah

یہووا،عبرانی زبان میں خدائے تعالیٰ کا نام، یا ھُوَ۔.

جِیو دان

رک: جی دان ، جان کا صدقہ.

جِیو بَاندْھنا

جی لگانا (اکثر ’ پر‘ کے ساتھ).

جاؤ شِیر

ایک درخت کا گوند ہے تلخ و بد بودار اوپر سے سرخ اندر سے سفید ہوتا ہے

جِیو گَنوانا

رک : جان گنوانا.

جِیو دان دینا

زندگی بخشنا ، جان بخشی کرنا.

جِیو بَڑا کَرنا

دل بڑا کرنا، جرأت کرنا، حوصلہ کرنا.

جِیو سُوں

رک: جی سے ،دل و جان سے

جِیو بُڑبُڑا ہونا

خوف زدہ ہونا ، گھبرانا.

جِیو تے ہات جھاڑنا

رک: جان سے ہاتھ دھونا.

جِیو پَر ہوڑ کھیلْنا

جان کی بازی لگانا.

جِیو جان کا ہَتّیا پَڑنا

کسی کی موت کی ذمہ داری ٹھہرنا ، صبر پڑنا.

جِیو رَکْشا

جاندار مخلوق کی حفاظت یا رکھوالی ، جانداروں کی نگہداشت اور پرورش.

جِیو کا دَریغ کَرنا

(اپنی) جان نہ بچانا، جان کی پروانہ کرنا.

جِیو کَھنْنا

جان کنی کے عالم میں ہونا ؛ جان دینا.

جِیو کے کان سُوں سُنْنا

دل سے سننا، کان لگا کر سننا، غور سے سننا.

جِیو پَہ بَنْنا

رک : جان پر بننا.

جِیو کِسی کا مَت سَتا جَب لَگ پار بَسائے، کانٹے ہیں اُس راہ میں اُس بَٹیا مَت جائے

لوگوں کو ستانا اچھی بات نہیں.

جِیو جَلاوْنا

رک: جی جلانا.

جِیو صاحِب

جیون ساتھی، زندگی کا رفیق.

جِیو سَنبھالْنا

رک: جی سَنبھالنا.

جاوِداں

دوامی، ہمیشہ، سدا، ہمیشہ رہنے والا، دائم

جِیو کا آہار جِیو

آدمی سے آدمی کو فائدہ پہن٘چتا ہے ؛ جاندار جان دار کا کھاجا بنتا ہے.

زَوال

ترقی یا عروج کے کم ہونے یا ختم ہونے کی کیفیت، تنزل، ادبار، انحطاط

جِیو لَگ

ساری عمر تک.

جِیو لین

جان لینا، جان لینے کے لیے

جِیو گھوٹَن ہار

روح فرسا.

جِیو گَھر

vivarium

جِیو پَنا

وجود.

جِیو کَلا

زندگی کا حصہ یا جزو.

جِیو گھات

جو جان لینے کی گھات یا تاک میں ہو ، جان لیوا ، قاتل.

جیوْڑِی

اینٹھا یا بٹا ہوا موٹا سوت، رسّی

جَواں طالِع

दे. 'जवाँवख्त'।

جواں دَولت

نو دولت، صاحب اقبال، بہت ہی مالدار

اردو، انگلش اور ہندی میں جَواب کے معانیدیکھیے

جَواب

javaabजवाब

اصل: عربی

وزن : 121

اشتقاق: جابَ

  • Roman
  • Urdu

جَواب کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • کسی سوال، تحریر یا تقریر کے رد عمل کا زبانی تحریری یا عملی طور پر اظہار (سوال کی ضد)

    مثال محنت کرنے کے باوجود امتحان میں وہ سوالوں کا جواب نہ دے سکا

  • رفاقت سے انکار
  • نا پسندیدگی، نامنظوری
  • (ریاضی) کسی سوال کا حل یا نتیجہ
  • ایسی چیز جو کسی پہلی چیز کے مقابلے میں ہو جوڑ، مقابل
  • مثل، ثانی، ہمسر، نظیر، بدل
  • جوڑا، جفت
  • رہ، تردید
  • علاج، تدارک
  • (عورت) رد، تردید، رد کلام
  • رد عمل
  • باز پرس کی جواب دہی، صفائی
  • مرثیے وغیرہ کا پہلا مصرع جسے سوز خوان بار بار دہراتے ہیں
  • (ساہوکاری) ہنڈی کے ذریعے روپئے کے وصول یابی کی رسید جو ہنڈوی بھیجنے والے شخص کو موصول ہو
  • عوض، بدلہ، پاداش، تلافی، مکافات، جیسے: اس کا خدا جواب دے
  • سلام کے مقابلے میں سلام
  • پیغام کے بدلے پیغام
  • معزولی، برطرفی، موقوفی، برخاستگی، علیحدگی

شعر

Urdu meaning of javaab

  • Roman
  • Urdu

  • kisii savaal, tahriir ya taqriir ke radd-e-amal ka zabaanii tahriirii ya amlii taur par izhaar (savaal kii zid
  • rifaaqat se inkaar
  • naapsandiidgii, na manzuurii
  • (riyaazii) kisii savaal ka hal ya natiija
  • a.isii chiiz jo kisii pahlii chiiz ke muqaable me.n ho jo.D, muqaabil
  • misal, saanii, hamsar, naziir, badal
  • jo.Da, jupht
  • rah, tardiid
  • i.ilaaj, tadaaruk
  • (aurat) radd, tardiid, radd kalaam
  • radd-e-amal
  • baazpurs kii javaabadehii, safaa.ii
  • marsii.e vaGaira ka pahlaa misraa jise soz Khavaan baar baar duhraate hai.n
  • (saahuukaarii) hunDii ke zariiye rupay ke vasuul yaabii kii rasiid jo hanaDvii bhejne vaale shaKhs ko mausuul ho
  • ivz, badla, paadaash, talaafii, mukaafaat, jaiseh is ka Khudaa javaab de
  • salaam ke muqaable me.n salaam
  • paiGaam ke badle paiGaam
  • maazuulii, bartarafii, mauquufii, barKhaastgii, alaihadgii

English meaning of javaab

Noun, Masculine, Singular

जवाब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • उत्तर, प्रश्न का जवाब, अस्वी- कृति, इन्कार, जोड़, मद्दे मुक़ाबिल।।

    उदाहरण मेहनत करने के बावजूद इम्तिहान में वह सवालोंं का जवाब न दे सका

  • उत्तर
  • अप्रियता, अस्वीकार्यता
  • (गणित) किसी सवाल का हल या नतीजा
  • जवाब
  • रह, तरदीद
  • जोड़ा, युग्म
  • रद, निरस्त
  • जोड़ा, जुफ्त
  • पूछ-ताछ के प्रति उत्तरदायित्व, सफ़ाई
  • बाज़ बरस की जवाबदेही, सफ़ाई

    विशेष सोज़-ख़्वान= एक विशेष शैली पर मर्सिया पढ़ने वाला, दुख एवं मृत्यु के शेर पढ़ने वाला

  • (साहूकारी) हुंडी के द्वारा रुपए की प्राप्ति या वसूली की रसीद जो हुंडी भेजने वाले व्यक्ति को प्राप्त हो
  • मिसल, सानी, हमसर, नज़ीर, बदल
  • रद्द-ए-अमल
  • पैग़ाम अर्थात संदेश के बदले पैग़ाम

جَواب کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

jaw

جَبْڑا

jaw tooth

ڈاڑْھ

jawed

جبڑا

jawing

جبڑا

jawbone

جَبْڑے کی ہَڈّی

جَوّ

وہ فاصلہ جو کرۂ زمین اور آسمان کے درمیان ہے، وہ طبقۂ ہوا جو کرۂ زمین کا احاطہ کیے ہوئے ہیں، فضا

جیو

جان، روح، زندگی، دل، نفس، ہر وہ چیز جس میں جان ہو، پران،حیات، حیوان، دم، سانس

جواں

youthful, young

جَوِیں

جَوسے منسوب، جَوکا

جاواں

دو،دو شیزوں کا جوڑا، جوڑی، جڑواں، جوڑے میں سے ایک

جَوانی

عمری، زور شباب، سیان پن، عین جوان ہونے کا زمانہ

جَواب

کسی سوال، تحریر یا تقریر کے رد عمل کا زبانی تحریری یا عملی طور پر اظہار (سوال کی ضد)

جَوائی

جنْوائی، داماد، بیٹی کا شوہر

جَوا

چینی گلاب، لاط : Hibiscus Rose Sinensis

جِیو پَکَڑ کَر رَہنا

دل پکڑ کر رہ جانا؛ دل کڑا کرنا ، دل سنبھالنا.

jew

عِبْرانی

جِیو نَئِیں رَہنا

دل پر قابو نہ رہنا ، قبول نہ کرنا.

جِیو اُوڑْنا

جی گھبرانا، دل کا برداشت کرنا .

جِیو چھوڑْنا

رک: جی چھوڑنا.

جِیو دھاک پَڑْنا

جان کا اندیشہ ہونا.

جِیو مُوں گانٹْھ پَکَڑْنا

دل میں کدورت رکھنا.

جِیو پَکَڑْنا

زندہ رہنا ؛ بھروسہ رکھنا، امید رکھنا،ہمت کرنا.

جِیو وار پَکَڑْنا

جان قربان کرنا،جان پانا.

جِیو کی جِیو میں رَہنا

رک: جی کی جی میں رہنا.

جَوے

رک : جَو (=== شعیر) ، مرکبات میں مستعمل.

جِیو مُٹّھی میں پَکَڑْنا

جان قبضے میں لینا.

jehovah

یہووا،عبرانی زبان میں خدائے تعالیٰ کا نام، یا ھُوَ۔.

جِیو دان

رک: جی دان ، جان کا صدقہ.

جِیو بَاندْھنا

جی لگانا (اکثر ’ پر‘ کے ساتھ).

جاؤ شِیر

ایک درخت کا گوند ہے تلخ و بد بودار اوپر سے سرخ اندر سے سفید ہوتا ہے

جِیو گَنوانا

رک : جان گنوانا.

جِیو دان دینا

زندگی بخشنا ، جان بخشی کرنا.

جِیو بَڑا کَرنا

دل بڑا کرنا، جرأت کرنا، حوصلہ کرنا.

جِیو سُوں

رک: جی سے ،دل و جان سے

جِیو بُڑبُڑا ہونا

خوف زدہ ہونا ، گھبرانا.

جِیو تے ہات جھاڑنا

رک: جان سے ہاتھ دھونا.

جِیو پَر ہوڑ کھیلْنا

جان کی بازی لگانا.

جِیو جان کا ہَتّیا پَڑنا

کسی کی موت کی ذمہ داری ٹھہرنا ، صبر پڑنا.

جِیو رَکْشا

جاندار مخلوق کی حفاظت یا رکھوالی ، جانداروں کی نگہداشت اور پرورش.

جِیو کا دَریغ کَرنا

(اپنی) جان نہ بچانا، جان کی پروانہ کرنا.

جِیو کَھنْنا

جان کنی کے عالم میں ہونا ؛ جان دینا.

جِیو کے کان سُوں سُنْنا

دل سے سننا، کان لگا کر سننا، غور سے سننا.

جِیو پَہ بَنْنا

رک : جان پر بننا.

جِیو کِسی کا مَت سَتا جَب لَگ پار بَسائے، کانٹے ہیں اُس راہ میں اُس بَٹیا مَت جائے

لوگوں کو ستانا اچھی بات نہیں.

جِیو جَلاوْنا

رک: جی جلانا.

جِیو صاحِب

جیون ساتھی، زندگی کا رفیق.

جِیو سَنبھالْنا

رک: جی سَنبھالنا.

جاوِداں

دوامی، ہمیشہ، سدا، ہمیشہ رہنے والا، دائم

جِیو کا آہار جِیو

آدمی سے آدمی کو فائدہ پہن٘چتا ہے ؛ جاندار جان دار کا کھاجا بنتا ہے.

زَوال

ترقی یا عروج کے کم ہونے یا ختم ہونے کی کیفیت، تنزل، ادبار، انحطاط

جِیو لَگ

ساری عمر تک.

جِیو لین

جان لینا، جان لینے کے لیے

جِیو گھوٹَن ہار

روح فرسا.

جِیو گَھر

vivarium

جِیو پَنا

وجود.

جِیو کَلا

زندگی کا حصہ یا جزو.

جِیو گھات

جو جان لینے کی گھات یا تاک میں ہو ، جان لیوا ، قاتل.

جیوْڑِی

اینٹھا یا بٹا ہوا موٹا سوت، رسّی

جَواں طالِع

दे. 'जवाँवख्त'।

جواں دَولت

نو دولت، صاحب اقبال، بہت ہی مالدار

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جَواب)

نام

ای-میل

تبصرہ

جَواب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone