تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حال" کے متعقلہ نتائج

زَرْد

ہلدی، گیندے، سرسوں وغیرہ کا یا ان سے ملتا جلتا رن٘گ، پیلا، خلط صفرا

زَرْدَہ

پکے ہوئے میٹھے چاول جن میں زرد رنگ ڈالا گیا ہو

زَرْدا

زرد رنگ کا، پیلا

زَرْدی

پیلاہٹ، پیلاپن، پیلا رنگ

زَرْدَق

(طب) ادویات میں مستعمل ایک جڑی بوٹی نیز زردک

زَرْد پوش

پیلا لباس پہنے ہوئے، پیلی پوشاک میں ملبوس

زَرْد چَشْم

باز، شکاری پرندہ

زَرْداب

زخم کا مواد، پیپ

زَرْد آب

پیلا محلول، زرد رن٘گ کا پانی

زَرْد رُو

زرد رخ، شرمندہ، خجل، منفعل

زرد آلود

stained, polluted with yellow, yellowish

زَرْد و سَبْز

yellow and green

زَرْدائی

turn yellow

زَرْدِیال

زرد رن٘گ کا ، زرد ایال والا .

زَرْد فام

پیلا ، پیلے رنگ کا ، پیلا پن لیے ہوئے .

زَرْد ہونا

خوف زدہ ہو جانا

زَرْد رُوئی

شرمندگی، خجالت، ندامت

زَرْد کَرنا

شرمندہ کرنا، خجل کرنا

زَرْد رَنگی

پیلاہٹ، پیلا پن

زَرْد پَڑْنا

خوف، دہشت یا بیماری مثلاً یرقان وغیرہ کے سبب بدن خصوصاً چہرے کا پیلا پڑ جانا

زَرْد ہو جانا

خوف زدہ ہوجانا، مرعوب ہوجانا، اپنی غلطی محسوس کرلینا

زَرْد پَڑ جانا

خوف یا بیماری کی وجہ سے رنگ پیلا ہوجانا

زَرْدی لانا

رن٘گ پیلا ہو جانا، پیلاہٹ آجانا، زردی چھانا

زَرْد ہو کے مَرْنا

خوف سے مرجانا

زَرْدی اُڑْنا

دہلاہٹ دور ہونا .

زَرْدی مائِل

ہلکا پیلا، زردی لئے ہوئے، کم زرد

زَرْدی مارْنا

رن٘گ ہلکا ہونا، تیزی میں کمی ہونا

زَرْدَہ لَگانا

پان میں تمباکو کھانا

زَرْدی چھانا

چہرے کا پیلا پڑ جانا

زَرْدی کِھنْدنا

چہرے کا پیلا پڑ جانا

زَرْدَہ بَھسَکْنا

کثرے سے تمباکو استعال کرنا .

تَہ زَرْد

رک: تہ درز.

ہَڑ زَرد

(طب) ہڑ کی ایک قسم (دوا ًء مستعمل)

رَنْگِ زَرْد

پیلا رنگ، زعفرانی رنگ، اداس، حیرت زدہ،

رُخِ زَرْد

پِیلا چہرہ، بیمار چہرہ، پژ مُردہ، مرجھایا ہوا، اداس

قَطْرَۂ زَرْد

سورج

سَنگِ زَرْد

پتّھر کی ایک قِسم جو پیلے ، رن٘گ کا ہوتا ہے.

ہَلیلَہِ زَرْد

نیم پختہ متوسط زرد رنگ کی ہڑ جس میں گٹھلی پڑی ہوتی ہے ، وہ ہڑ جو زرد رنگ کی ہوتی ہے ، ہڑ زرد ۔

سَگِ زَرْد

پیلے رن٘گ کا کُتّا ، بازاری کُتّا .

رَوغَنِ زَرْد

گائے بھین٘س کے دُودھ سے حاصل کردہ گھی، مکھن

شاہی زَرْد

ایک طرح كا زرد رنگ جو ہڑتال سے بنایا جاتا ہے.

رُوے زَرْد

پیلا چہرہ ؛ شرمندہ .

پارَۂ زَرْد

زرد رن٘گ کے کپڑے کا ٹکڑا جو بعض ملکوں میں یہوودیوں کو اپنے کپڑوں پر سینا پڑتا ہے.

دِیبائے زَرْد

بہت قیمتی اور انتہائی خوبصورت زربفت کپڑے کے مختلف قسمیں جو اطلس ، کمخواب اور ان ملکوں کے نام سے منسوب جہاں وہ بنائی جاتی تھیں انہیں سے خوبصورت بیل بوٹوں کو تشبہہ دی جاتی ہے یہ ریشم ، سوت اور اون کے تار کے ساتھ بنایا جاتا ہے مختلف رنگوں کا ہوتا ہے ، سونے چاندی کے تار کے وزن کے مطابق اسکی قیمت مقرر ہوتی ہے .

عَقِیقِ زَرْد

ایک قسم کا عقیق، جس میں پیلاپن ہوتا ہے

زَن٘بُورِ زَرْد

بھڑ، تتیا

ہَڑْتالِ زَرد

(طب) پیلے رنگ کی ہڑتال ؛ ہڑتال کی ایک قسم ۔

زَرْنِیخِ زَرْد

زرد ہڑتال

مُوں زَرد ہونا

(خوف سے) چہرے کا رنگ بدل جانا ، رنگ فق ہونا ؛ بہت خوف زدہ ہونا ۔

چِہْرَہ زَرْد ہونا

خوف زدہ ہونا، شکل سے موت یا درد و غم کے آثار نمایاں ہونا، خوف و ہراس چھا جانا

بَدَن زَرْد ہونا

ضعف یا رنج کی شدت یا بیماری وغیرہ سے جسم کا پیلا پڑ جانا

مُنہ زَرد ہونا

خوف ، دہشت ، بیماری وغیرہ سے چہرے کا رنگ پیلا پڑنا ؛ سخت پشیماں ہونا۔

چِہْرَہ زَرْد پَڑنا

خوف زدہ ہونا، شکل سے موت یا درد و غم کے آثار نمایاں ہونا، خوف و ہراس چھا جانا

رُخ زَرْد ہونا

ڈر جانا، خوف کھانا

رَنگ زَرْد پَڑْنا

رک : رن٘گ زرد ہونا .

رَنگَت زَرْد ہونا

رن٘گ زرد پڑنا، چہرے کا رنگ پیلا پڑ جانا، چہرہ فق ہو جانا

منہ زرد ہو جانا

ڈر جانا، اداسی چھا جانا

چِہْرَہ زَرْد ہوجانا

کمزوری وغیرہ کی وجہ سے چہرہ پیلا پڑ جانا

رَن٘گ زَرْد پَڑ جانا

پیلا پَڑ جانا، شَرم، خوف یا بیماری سے

رَنگ زَرْد کَرْ دینا

خوف زدہ کرنا، حیر ت میں ڈالنا

اردو، انگلش اور ہندی میں حال کے معانیدیکھیے

حال

haalहाल

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: علم الکلام قواعد تصوف

اشتقاق: حَالَ

  • Roman
  • Urdu

حال کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • موجودہ زمانہ.
  • اب ، اسی وقت ، اسی گھڑی ، ابھی.
  • (قواعد) فعل کی وہ صورت جس سے زمانۂ موجودہ کا اظہار ہوتا ہے.
  • (قواعد) وہ لفظ جو فاعل یا مفعول کی ہیئت ہا حالت ظاہر کرے ، ذوالحال کی حالت و کیفیت بتانے والا لفظ .
  • ماضی قریب، وہ زمانہ جس کو گُزرے تھوڑا وقت ہوا ہو.
  • حالت ، کیفیت ، گت.
  • دم خم ، طاقت ، سکت ، تاب و نواں.
  • سرگزشت ، وہ حالت جو گزری یا گزر رہی ہے، ماجرا، واقعہ.
  • ذاتی و واقعی تجربہ ، حقیقی حالت ، درونی کیفیت ، واردات قلبی ، انسان پر بیتنے والی کیفیت.
  • طور، طرح.
  • ایک قسم کی بے خودی ، اضطرابی کیفیت جو محفلِ سماع یا مجلس میں صوفیانہ کلام سن کر اہلِ دل پر طاری ہوتی ہے ، عارفانہ کلام سُنتے وقت مشائخ کا وجد.
  • (تصوف) وہ جوش و سرور کی کیفیت جس کی کا تعلق استغراق یادِ الٰہی یا لطفِ الٰہی سے ہو.
  • (کلام) وجود کی وہ صفت جو نہ موجود ہے نہ معدوم یعنی وجود اورعدم کی درمیانی کیفیت.
  • . برتاؤ، سلوک.
  • ۔(ع۔موجودہ زمانہ۔موجودہ کیفیت۔ فارسی میں بمعنی وجد۔ عشق و محبّت ہے۔

صفت

  • بسنے والا ، اُترا ہوا ، موجود .

شعر

Urdu meaning of haal

  • Roman
  • Urdu

  • maujuuda zamaana
  • ab, usii vaqt, isii gha.Dii, abhii
  • (qavaa.id) pheal kii vo suurat jis se zamaana-e-maujuuda ka izhaar hotaa hai
  • (qavaa.id) vo lafz jo faa.il ya mafu.ul kii haiyat ha haalat zaahir kare, zau alhaal kii haalat-o-kaifiiyat bataane vaala lafz
  • maazii qariib, vo zamaana jis ko guzre tho.Daa vaqt hu.a ho
  • haalat, kaifiiyat, gati
  • damKham, taaqat, sakat, taab-o-navaa.n
  • sarguzasht, vo haalat jo guzrii ya guzar rahii hai, maajara, vaaqiya
  • zaatii-o-vaaqi.i tajurbaa, haqiiqii haalat, droNii kaifiiyat, vaardaat kalbii, insaan par biitne vaalii kaifiiyat
  • taur, tarah
  • ek kism kii bekhudii, izatiraabii kaifiiyat jo mahfil-e-samaav ya majlis me.n suuphiyaana kalaam san kar ahal-e-dil par taarii hotii hai, aarifaanaa kalaam sunte vaqt mashaa.iKh ka vajd
  • (tasavvuf) vo josh-o-suruur kii kaifiiyat jis kii ka taalluq istiGraaq yaad-e-ilaahii ya lutph-e-ilaahii se ho
  • (kalaam) vajuud kii vo sifat jo na maujuud hai na maaduum yaanii vajuud oraadam kii daramyaanii kaifiiyat
  • . bartaa.o, suluuk
  • ۔(e।maujuuda zamaana।maujuuda kaifiiyat। faarsii me.n bamaanii vajd। ishaq-o-muhabbat hai
  • basne vaala, utraa hu.a, maujuud

English meaning of haal

Noun, Masculine

  • condition, state, situation, circumstance, case, history, narration, account, story, state of ecstasy and fervour, the present time or age, uncontrolled bodily movements resembling dance in such a state of ecstasy, spiritual ecstasy

Adverb

  • now, at the present time

हाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दशा; अवस्था; स्थिति; परिस्थिति
  • वर्तमान युग, दशा, स्थिति, झटका, चाल, गति, क़व्वाली में मन्त्र मुग्ध होना
  • खेत जोतने का हल।
  • बलराम का एक नाम
  • आनंद की दशा
  • दशा, हालत, वृत्तांत, कैफ़ियत, वज्द, झूमना ।।
  • वृत्तांत, बयान, दशा, हालत, वर्तमान काल, ज़मानए हाल, समाचार, खबर।।
  • वर्तमान काल
  • अवस्था या परिस्थिति का वर्णन।

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • हाल1 (सं.)

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زَرْد

ہلدی، گیندے، سرسوں وغیرہ کا یا ان سے ملتا جلتا رن٘گ، پیلا، خلط صفرا

زَرْدَہ

پکے ہوئے میٹھے چاول جن میں زرد رنگ ڈالا گیا ہو

زَرْدا

زرد رنگ کا، پیلا

زَرْدی

پیلاہٹ، پیلاپن، پیلا رنگ

زَرْدَق

(طب) ادویات میں مستعمل ایک جڑی بوٹی نیز زردک

زَرْد پوش

پیلا لباس پہنے ہوئے، پیلی پوشاک میں ملبوس

زَرْد چَشْم

باز، شکاری پرندہ

زَرْداب

زخم کا مواد، پیپ

زَرْد آب

پیلا محلول، زرد رن٘گ کا پانی

زَرْد رُو

زرد رخ، شرمندہ، خجل، منفعل

زرد آلود

stained, polluted with yellow, yellowish

زَرْد و سَبْز

yellow and green

زَرْدائی

turn yellow

زَرْدِیال

زرد رن٘گ کا ، زرد ایال والا .

زَرْد فام

پیلا ، پیلے رنگ کا ، پیلا پن لیے ہوئے .

زَرْد ہونا

خوف زدہ ہو جانا

زَرْد رُوئی

شرمندگی، خجالت، ندامت

زَرْد کَرنا

شرمندہ کرنا، خجل کرنا

زَرْد رَنگی

پیلاہٹ، پیلا پن

زَرْد پَڑْنا

خوف، دہشت یا بیماری مثلاً یرقان وغیرہ کے سبب بدن خصوصاً چہرے کا پیلا پڑ جانا

زَرْد ہو جانا

خوف زدہ ہوجانا، مرعوب ہوجانا، اپنی غلطی محسوس کرلینا

زَرْد پَڑ جانا

خوف یا بیماری کی وجہ سے رنگ پیلا ہوجانا

زَرْدی لانا

رن٘گ پیلا ہو جانا، پیلاہٹ آجانا، زردی چھانا

زَرْد ہو کے مَرْنا

خوف سے مرجانا

زَرْدی اُڑْنا

دہلاہٹ دور ہونا .

زَرْدی مائِل

ہلکا پیلا، زردی لئے ہوئے، کم زرد

زَرْدی مارْنا

رن٘گ ہلکا ہونا، تیزی میں کمی ہونا

زَرْدَہ لَگانا

پان میں تمباکو کھانا

زَرْدی چھانا

چہرے کا پیلا پڑ جانا

زَرْدی کِھنْدنا

چہرے کا پیلا پڑ جانا

زَرْدَہ بَھسَکْنا

کثرے سے تمباکو استعال کرنا .

تَہ زَرْد

رک: تہ درز.

ہَڑ زَرد

(طب) ہڑ کی ایک قسم (دوا ًء مستعمل)

رَنْگِ زَرْد

پیلا رنگ، زعفرانی رنگ، اداس، حیرت زدہ،

رُخِ زَرْد

پِیلا چہرہ، بیمار چہرہ، پژ مُردہ، مرجھایا ہوا، اداس

قَطْرَۂ زَرْد

سورج

سَنگِ زَرْد

پتّھر کی ایک قِسم جو پیلے ، رن٘گ کا ہوتا ہے.

ہَلیلَہِ زَرْد

نیم پختہ متوسط زرد رنگ کی ہڑ جس میں گٹھلی پڑی ہوتی ہے ، وہ ہڑ جو زرد رنگ کی ہوتی ہے ، ہڑ زرد ۔

سَگِ زَرْد

پیلے رن٘گ کا کُتّا ، بازاری کُتّا .

رَوغَنِ زَرْد

گائے بھین٘س کے دُودھ سے حاصل کردہ گھی، مکھن

شاہی زَرْد

ایک طرح كا زرد رنگ جو ہڑتال سے بنایا جاتا ہے.

رُوے زَرْد

پیلا چہرہ ؛ شرمندہ .

پارَۂ زَرْد

زرد رن٘گ کے کپڑے کا ٹکڑا جو بعض ملکوں میں یہوودیوں کو اپنے کپڑوں پر سینا پڑتا ہے.

دِیبائے زَرْد

بہت قیمتی اور انتہائی خوبصورت زربفت کپڑے کے مختلف قسمیں جو اطلس ، کمخواب اور ان ملکوں کے نام سے منسوب جہاں وہ بنائی جاتی تھیں انہیں سے خوبصورت بیل بوٹوں کو تشبہہ دی جاتی ہے یہ ریشم ، سوت اور اون کے تار کے ساتھ بنایا جاتا ہے مختلف رنگوں کا ہوتا ہے ، سونے چاندی کے تار کے وزن کے مطابق اسکی قیمت مقرر ہوتی ہے .

عَقِیقِ زَرْد

ایک قسم کا عقیق، جس میں پیلاپن ہوتا ہے

زَن٘بُورِ زَرْد

بھڑ، تتیا

ہَڑْتالِ زَرد

(طب) پیلے رنگ کی ہڑتال ؛ ہڑتال کی ایک قسم ۔

زَرْنِیخِ زَرْد

زرد ہڑتال

مُوں زَرد ہونا

(خوف سے) چہرے کا رنگ بدل جانا ، رنگ فق ہونا ؛ بہت خوف زدہ ہونا ۔

چِہْرَہ زَرْد ہونا

خوف زدہ ہونا، شکل سے موت یا درد و غم کے آثار نمایاں ہونا، خوف و ہراس چھا جانا

بَدَن زَرْد ہونا

ضعف یا رنج کی شدت یا بیماری وغیرہ سے جسم کا پیلا پڑ جانا

مُنہ زَرد ہونا

خوف ، دہشت ، بیماری وغیرہ سے چہرے کا رنگ پیلا پڑنا ؛ سخت پشیماں ہونا۔

چِہْرَہ زَرْد پَڑنا

خوف زدہ ہونا، شکل سے موت یا درد و غم کے آثار نمایاں ہونا، خوف و ہراس چھا جانا

رُخ زَرْد ہونا

ڈر جانا، خوف کھانا

رَنگ زَرْد پَڑْنا

رک : رن٘گ زرد ہونا .

رَنگَت زَرْد ہونا

رن٘گ زرد پڑنا، چہرے کا رنگ پیلا پڑ جانا، چہرہ فق ہو جانا

منہ زرد ہو جانا

ڈر جانا، اداسی چھا جانا

چِہْرَہ زَرْد ہوجانا

کمزوری وغیرہ کی وجہ سے چہرہ پیلا پڑ جانا

رَن٘گ زَرْد پَڑ جانا

پیلا پَڑ جانا، شَرم، خوف یا بیماری سے

رَنگ زَرْد کَرْ دینا

خوف زدہ کرنا، حیر ت میں ڈالنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حال)

نام

ای-میل

تبصرہ

حال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone