Search results

Saved words

Showing results for "go"

go

jaanaa

go

Although, Though

gaa

sing

gau

گئو ، گائے (مرکبات کے لیے دیکھیے گئو کے تَحتی الفاظ) .

Gau

غوغا ، شور غل ، ہنگامہ ، چیخ ، کڑک.

guu

human excrement, ordure, dung, excreta

gau.n

प्रयोजन सिद्ध होने का स्थान या अवसर । सुयोग । मौका । घात । दाँव ।

goo

jazbaatiyat

guu.n

colour, tint

ga.uu

cow

ga.ii

(of a female) went

gaa.ii

sang

ga.e

gone, went

Gaa.ii

last, final, genuine, real

gii

will

ga

کیمیا: عنصر گیلیم gallium کی علامت۔.

go.n kaa

۔۱۔ مطلب کا۔ غرض کا۔ لالچی۔

gaa.n

مرکبات میں آکر معانی ذیل میں مستعمل ہے، حرف لیاقت جیسے شائیگاں، تعیّن عدد کے لئے جیسے دوگاں

goy

عوام: تحقیراً: یہودیوں کے ہاں غیر یہودی کا نام۔.

goh

a kind of lizard, a species of iguana

gayyaa.n

گائیں.

go.ii

the act of speaking, uttering, telling, used in compound as: haq-goii, rast-goii, saf-goii

gaay

cow

gayaa

went, gone

gatii

راگ ، آہنگ ، آواز.

Ganii

rich, wealthy, opulent, a rich man

gay

albelaa

goyaa.n

बोलता हुआ, कहता हुआ।

goyaa.ii

speaking, talk, eloquence

gayyaa

cow, small cow

gonii

small bag or sack

gotaa

گوت، جو فصیح ہے

goyaa

as if

goTaa

lace, braid, edging, a narrow fillet of brocade for border, tinsel, gold or silver braid or lace

goTii

a certain game played with eighteen pebbles (something like our draughts)

gonaa

گون، دورخا بورا

gotii

ہم نسل، ایک ہی ذات یا قوم کا، رشتہ دار

gate

baab

Gotaa

رک : غوطَہ.

Gotii

گاتھ (قدیم جرمن) قوم سے منسوب ، گاتھک

gone

faq

go off

goTe

embroidered border(s) of a hem.

Gote

diving, dipping, immersion, a plunge

gay

home, house

go over

go away

Taalnaa

go for

bhi.D

go up

go out

go about

کرنے کو آمادَہ ہونا

go to press

طباعت شروع کرنا

go wrong

ناکام ہونا

go between

go fishing

go after

go the vole

سب پتّے جیت لینا

go with

go to sea

سَمَندَری سَفَر اِختِيار کَرنا

go off half-cocked

Urdu words for go

go

ɡəʊ

go के देवनागरी में उर्दू अर्थ

अकर्मक क्रिया, सकर्मक क्रिया

  • जाना
  • हरकत में होना
  • रवाना होना
  • गुज़र जाना
  • सफ़र में होना या आगे होना
  • किसी मख़सूस मुक़ाम की तरफ़ रवाना होना कोई मुतय्यन सिम्त लेना
  • चले जाना
  • दूर हो जाना या बाहर हो जाना
  • रुख़स्त हो जाना
  • जारी रहने देना या आदतन ख़ास सूरत-ए-हाल में रहने देना
  • किसी क़ाअदे की पाबंदी करना
  • तसल्ली बख़श तरीक़े पर हरकत में रहना काम करते रहना या किसी चीज़ में मसरूफ़ होना
  • किसी काम का होना या अंजाम पाना (आवाज़ के साथ) (जैसे घंटी या बंदूक़ जैसी आवाज़ से
  • किसी अमल का जारी रखा जाना
  • गुज़र जाना या सिर्फ़ होना (जैसे वक़्त का
  • गर्दिश में होना
  • कामयाब या जायज़ क़रार दिया जाना
  • काबिल-ए-क़बूल या तसल्ली बख़श होना
  • मारूफ़-ओ-मशहूर होना
  • आम रवैय्ये, किरदार या रुजहान का हामिल होना
  • हम आहंग होना या मुक़ाबले में आना
  • अंजाम का होना या नतीजे का निकलना
  • कामयाब होना
  • इबतिदा का होना या काम का शुरू किया जाना
  • मुंतक़िल होना (जैसे फ़रोख़त से
  • छोड़ देना या दे दिया जाना
  • गुम होना
  • आख़िर होना या अंजाम को पहुंचना
  • ख़त्म होना
  • नाकाम होना
  • ताक़त का ज़ाइल हो जाना
  • चोर होना
  • दम बराबर होना
  • मग़्लूब हो जाना (जैसे दबाओ के तहत
  • सहारा लेना या चारा जो होना
  • किसी मुआमले को उठाना या हद से आगे बढ़ा ले जाना
  • उधर उधर कहीं फ़ुट हो जाना
  • किसी जगह से मख़सूस होना
  • किसी ख़ास वसूल करने वाले से तबादला होना, इनाम का दिया जाना या बदल होना
  • इतलाक़ होना या मुख़तस होना
  • किसी नतीजे का हिस्सा होना
  • शौक़ या रग़बत का होना
  • पहुंचना या फैलना एक मुक़ाम से दूसरे तक
  • इन्दर खुलना या रसा होना
  • किसी ख़ास हालत में गुज़र जाना
  • होना
  • पेश आना या वाक़्य होना (on के साथ
  • (बोल चाल) इख़तियार होना
  • किसी ख़ास तरीक़े से बतौर जुमला या सर में ढालना
  • आग़ाज़ होना या रवाना होना, बतौर हुक्म या इशारा के (जैसे दौड़ के आग़ाज़ में
  • मुस्तइद्दी से, जल्दी से या इज़तिरारी तौर पर जाना (बाद में आने वाले फे़अल की ताकीद के लिए इस्तिमाल होता है
  • तक़रीबन चाहते हुए या मजबूरन कुछ करने के लिए, मुसद्दिर के बाद इस्लाही हरकत में इस्तिमाल होता है
  • चलना, जाना या गुज़रना
  • किसी हद तक जाना या जुर्रत करना
  • (बोल चाल) तहम्मुल या बर्दाश्त करना
  • शर्त लगाना
  • ख़तरा मूल लेना या पेश करना
  • किसी शैय की तलब बढ़ाना
  • फ़हर्त बख्श पाना
  • किसी की या किसी काम की ज़िम्मेदारी क़बूल करना
  • उठाना
  • जमा करना या पैमा यश करना, जैसे पैदावार या फ़सल की याफ़्त

संज्ञा

  • जाने का अमल या जाना
  • (बोल चाल) हिम्मत
  • तवानाई
  • जुर्रत
  • तेज़ी, तर्रारी
  • जोश
  • (बोल चाल) कोई कारगुज़ारी , मुआमलात में तबदीली या चीज़ों की कैफ़ीयत
  • कोई तबदीली, मौक़ा या किसी चीज़ की कोशिश
  • कोई शैय जो कामयाब साबित हो
  • कोई शैय जिस पर मुत्तफ़िक़ा राय हो
  • (बोल चाल) फ़ैशन, अंदाज़ या ग़ुस्सा

विशेषण

  • तैय्यार, ख़ुसूसन उड़ान के लिए तैय्यार राकेट के मुताल्लिक़

संज्ञा

  • एक जापानी खेल जो मुरब्बा ख़ानों वाले बोर्ड पर दो खिलाड़ियों के दरमयान पत्थर की बनी हुई स्याह और सफ़ैद गोटों से खेला जाता है

go کے اردو معانی

فعل لازم، فعل متعدی

  • جانا
  • حرکت میں ہونا
  • روانہ ہونا
  • گزر جانا
  • سفر میں ہونا یا آگے ہونا
  • کسی مخصوص مقام کی طرف روانہ ہونا کوئی متعین سمت لینا
  • چلے جانا
  • دور ہو جانا یا باہر ہو جانا
  • رخصت ہو جانا
  • جاری رہنے دینا یا عادتاً خاص صورت حال میں رہنے دینا
  • کسی قاعدے کی پابندی کرنا
  • تسلی بخش طریقے پر حرکت میں رہنا کام کرتے رہنا یا کسی چیز میں مصروف ہونا
  • کسی کام کا ہونا یا انجام پانا (آواز کے ساتھ) (جیسے گھنٹی یا بندوق جیسی آواز سے)
  • کسی عمل کا جاری رکھا جانا
  • گزر جانا یا صرف ہونا (جیسے وقت کا)
  • گردش میں ہونا
  • کامیاب یا جائز قرار دیا جانا
  • قابل قبول یا تسلی بخش ہونا
  • معروف و مشہور ہونا
  • عام رویے، کردار یا رجحان کا حامل ہونا
  • ہم آہنگ ہونا یا مقابلے میں آنا
  • انجام کا ہونا یا نتیجے کا نکلنا
  • کامیاب ہونا
  • ابتدا کا ہونا یا کام کا شروع کیا جانا
  • منتقل ہونا (جیسے فروخت سے)
  • چھوڑ دینا یا دے دیا جانا
  • گم ہونا
  • آخر ہونا یا انجام کو پہنچنا
  • ختم ہونا
  • ناکام ہونا
  • طاقت کا زائل ہو جانا
  • چور ہونا
  • دم برا بر ہونا
  • مغلوب ہو جانا (جیسے دباؤ کے تحت)
  • سہارا لینا یا چارہ جو ہونا
  • کسی معاملے کو اٹھانا یا حد سے آگے بڑھا لے جانا
  • ادھر ادھر کہیں فٹ ہو جانا
  • کسی جگہ سے مخصوص ہونا
  • کسی خاص وصول کرنے والے سے تبادلہ ہونا، انعام کا دیا جانا یا بدل ہونا
  • اطلاق ہونا یا مختص ہونا
  • کسی نتیجے کا حصہ ہونا
  • شوق یا رغبت کا ہونا
  • پہنچنا یا پھیلنا ایک مقام سے دوسرے تک
  • اندر کھلنا یا رسا ہونا
  • کسی خاص حالت میں گزر جانا
  • ہونا
  • پیش آنا یا واقع ہونا (on کے ساتھ)
  • (بول چال) اختیار ہونا
  • کسی خاص طریقے سے بطور جملہ یا سر میں ڈھالنا
  • آغاز ہونا یا روانہ ہونا، بطور حکم یا اشارہ کے (جیسے دوڑ کے آغاز میں)
  • مستعدی سے، جلدی سے یا اضطراری طور پر جانا (بعد میں آنے والے فعل کی تاکید کے لیے استعمال ہوتا ہے)
  • تقریباً چاہتے ہوئے یا مجبوراً کچھ کرنے کے لیے، مصدر کے بعد اصلاحی حرکت میں استعمال ہوتا ہے
  • چلنا، جانا یا گزرنا
  • کسی حد تک جانا یا جرأت کرنا
  • (بول چال) تحمل یا برداشت کرنا
  • شرط لگانا
  • خطرہ مول لینا یا پیش کرنا
  • کسی شے کی طلب بڑھانا
  • فرحت بخش پانا
  • کسی کی یا کسی کام کی ذمہ داری قبول کرنا
  • اُٹھانا
  • جمع کرنا یا پیمایش کرنا، جیسے پیداوار یا فصل کی یافت

اسم

  • جانے کا عمل یا جانا
  • (بول چال) ہمت
  • توانائی
  • جرأت
  • تیزی، طراری
  • جوش
  • (بول چال) کوئی کارگزاری ، معاملات میں تبدیلی یا چیزوں کی کیفیت
  • کوئی تبدیلی، موقع یا کسی چیز کی کوشش
  • کوئی شے جو کامیاب ثابت ہو
  • کوئی شے جس پر متفقہ رائے ہو
  • (بول چال) فیشن، انداز یا غصہ

صفت

  • تیار، خصوصاً اڑان کے لیے تیار راکٹ کے متعلق

اسم

  • ایک جاپانی کھیل جو مربع خانوں والے بورڈ پر دو کھلاڑیوں کے درمیان پتھر کی بنی ہوئی سیاہ اور سفید گوٹوں سے کھیلا جاتا ہے

Related searched words

go

jaanaa

go

Although, Though

gaa

sing

gau

گئو ، گائے (مرکبات کے لیے دیکھیے گئو کے تَحتی الفاظ) .

Gau

غوغا ، شور غل ، ہنگامہ ، چیخ ، کڑک.

guu

human excrement, ordure, dung, excreta

gau.n

प्रयोजन सिद्ध होने का स्थान या अवसर । सुयोग । मौका । घात । दाँव ।

goo

jazbaatiyat

guu.n

colour, tint

ga.uu

cow

ga.ii

(of a female) went

gaa.ii

sang

ga.e

gone, went

Gaa.ii

last, final, genuine, real

gii

will

ga

کیمیا: عنصر گیلیم gallium کی علامت۔.

go.n kaa

۔۱۔ مطلب کا۔ غرض کا۔ لالچی۔

gaa.n

مرکبات میں آکر معانی ذیل میں مستعمل ہے، حرف لیاقت جیسے شائیگاں، تعیّن عدد کے لئے جیسے دوگاں

goy

عوام: تحقیراً: یہودیوں کے ہاں غیر یہودی کا نام۔.

goh

a kind of lizard, a species of iguana

gayyaa.n

گائیں.

go.ii

the act of speaking, uttering, telling, used in compound as: haq-goii, rast-goii, saf-goii

gaay

cow

gayaa

went, gone

gatii

راگ ، آہنگ ، آواز.

Ganii

rich, wealthy, opulent, a rich man

gay

albelaa

goyaa.n

बोलता हुआ, कहता हुआ।

goyaa.ii

speaking, talk, eloquence

gayyaa

cow, small cow

gonii

small bag or sack

gotaa

گوت، جو فصیح ہے

goyaa

as if

goTaa

lace, braid, edging, a narrow fillet of brocade for border, tinsel, gold or silver braid or lace

goTii

a certain game played with eighteen pebbles (something like our draughts)

gonaa

گون، دورخا بورا

gotii

ہم نسل، ایک ہی ذات یا قوم کا، رشتہ دار

gate

baab

Gotaa

رک : غوطَہ.

Gotii

گاتھ (قدیم جرمن) قوم سے منسوب ، گاتھک

gone

faq

go off

goTe

embroidered border(s) of a hem.

Gote

diving, dipping, immersion, a plunge

gay

home, house

go over

go away

Taalnaa

go for

bhi.D

go up

go out

go about

کرنے کو آمادَہ ہونا

go to press

طباعت شروع کرنا

go wrong

ناکام ہونا

go between

go fishing

go after

go the vole

سب پتّے جیت لینا

go with

go to sea

سَمَندَری سَفَر اِختِيار کَرنا

go off half-cocked

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (go)

Name

Email

Comment

go

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone