تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آن" کے متعقلہ نتائج

نَصِیب

قسمت، تقدیر، حصہ جو مقدر ہوچکا ہو

نَسِیب

صاحب نسب، اعلیٰ نسب کا، عمدہ نسب والا، عالی نسب، اچھے خاندان کا

نَصِیبوں

نصیب کی جمع اور مغیرہ صورت؛ تراکیب میں مستعمل ۔

نَصِیب کا

قسمت میں لکھا ہوا ، مقدر کا لکھا ، مقسوم کا ۔

نَصِیب سے

نصیب اچھا ہونے کی وجہ سے، قسمت سے، بخت کی وجہ سے

نَصِیب وَر

خوش نصیب ، قسمت والا ، صاحب ِاقبال ، بخت آور۔

نَصِیب وَری

نصیب ور ہونا ، خوش نصیبی ، بخت آوری۔

نَصِیْب لَڑْنا

تقدیر کا یاور ہونا، اقبال مند ہونا، قسمت کا موافق ہونا

نَصِیب والا

بخت آور ، قسمت والا ، خوش نصیب ، اچھے مقدر کا

نَصِیب جَلا

نصیبوں جلا، بدقسمت، مقدر کا مارا

نَصِیب جَلی

رک : نصیبوں جلی جو زیادہ مستعمل ہے۔

نَصِیب سوتا

۔کنایہ ہے بدبختی سے۔؎

نَصِیْب لَڑانا

نصیب کامقابلہ کرانا، قسمت آزمائی کرنا، تقدیر آزمانا، کوشش کرنا

نَصِیب پھوڑنا

بدقسمتی مول لینا ، مقدر کو رونا ، تقدیر کو پیٹنا۔

نَصِیب اُجَڑنا

قسمت بگڑنا ، ادبار آنا ، برے دن آنا۔

نَصِیب بِگَڑنا

قسمت بگڑنا، اقبال گردش میں آنا؛ شامت آنا

نَصِیب بِگاڑنا

بدحال بنا دینا ، قسمت خراب کرنا۔

نَصِیب بَننا

قسمت سنورنا ، اچھے دن ہونا۔

نَصِیب کہاں

حاصل نہیں ، مقدر میں نہیں ، میسر نہیں۔

نصیب دکھانا

قیمت کی وجہ سے ہونا

نَصِیب ہونا

میسر ہونا، حاصل ہونا، ملنا، دستیاب ہونا، ہاتھ آنا، حصہ میں آنا، مقدر ہونا

نَصِیب خُفتَہ

جس کا نصیب سویا ہوا ہو، بد نصیب

نَصِیب سونا

بدبختی آنا، ُبرے دن آنا

نَصِیب سَنوارنا

خوش نصیب بنا دینا ، کامیاب و کامران کر دینا ۔

نَصِیب پھوڑْ دینا

بدنصیبی مول لینا ، قسمت خراب کر دینا۔

نَصِیبے

نصیب (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل ، قسمتیں ، مقدرات ۔

نَصِیب بَرگَشتَہ

خراب قسمت، بگڑے نصیب

نَصِیب آزْمانا

۔قسمت آزمائی کرنا ۔توکل پر کوئی کام کرنا۔؎

نَصِیب آزمانا

مقدر آزمانا ، توکل یا تقدیر کے بھروسے پر کوئی کام کرنا۔

نَصِیب پانا

قسمت پانا، خوش قسمت ہونا، اچھا مقدر ملنا، اچھی تقدیر حاصل ہونا

نَصِیبَہ

قسمت، نصیب، خوش نصیب، خوش بختی

نَصِیب رَہنا

حاصل رہنا ، میسر ہونا۔

نَصِیب کَرنا

دینا ، بہم پہنچانا ، عطا کرنا۔

نَصِیب جَلنا

بد قسمتی کا سامنا ہونا ، اچھی سے ُبری حالت ہو جانا

نَصِیب مِلنا

اچھی یا ُبری تقدیر کا خدا کے حکم سے کسی کے نصیب میں ہونا، قسمت ہونا، خدا کی طرف سے قسمت میں ہونا

نصیب اعدا

دشمنوں کو نصیب ہو، جب کسی عزیز کی بیماری کا ذکر کرتے ہیں، تو کہتے ہیں

نَصِیب ٹیڑھا ہونا

۔بداقبالی ہونا۔؎

نَصِیب کی گَرْدِش

رک : نصیب کی شامت۔

نَسِیب نِگاری

عشق اور حسن کے معاملات کی شاعری، عاشقانہ شعر کہنا

نَصِیبا

نصیب، قسمت، مقدر، تقدیر

نَصِیبی

نصیب ، قسمت ؛ مرکبات میں مستعمل ؛ جیسے : خوش نصیبی

نَصِیب زور آوَر ہونا

قسمت کا یاوری کرنا ، خوش بخت ہونا ، مقدر کا دھنی ہونا۔

نَصِیب چَونکنا

رک : نصیب جاگنا۔

نَصِیب جاگْنا

قسمت یاور ہونا، قسمت کھلنا

نَصِیب کا دَروازَہ کُھلنا

مقدر کی یاوری ہونا ، اچھا وقت آنا ۔

نَصِیب اُلَٹنا

تقدیر کا پلٹا کھانا، خراب دن آنا، ادبار آنا، نصیب کا پلٹا کھانا

نَصِیب کُھلنا

قسمت کا یاور ہونا ، قسمت جاگنا ، قسمت اچھی ہونا ، حالات کا بہتر ہونا ؛ شادی ہونا (بالخصوص لڑکی کی)۔

نَصِیب پِھرنا

قسمت بدلنا، نصیب پلٹنا (اچھا یا برا ہونا)

نَصِیبِ اَعْدا

۔کلمۂ دعا۱۔ جب کسی عزیز کی بیماری یا بُری خبر کا ذکر کرتے ہیں اس وقت یہ کلمہ اس کے ساتھ بولتے ہیں۔ میں نے سنا ہے نصیب اعدا آپ کی طبیعت ناساز ہے۔۲۔دشمن کو میسر۔؎

نَصِیب کا دَھنی

خوش قسمت ، خوش نصیب ، مقدر کا سکندر ۔

نَصیب کی شامت

تقدیر کی گردش ، بدقسمتی ، قسمت کی خرابی۔

نَصِیب جَگانا

بخت بیدار کرنا، قسمت چمکانا

نَصِیب اُچَھلنا

مقدر کا یاور ہونا ، قسمت اچھی ہونا۔

نَصِیب کی بَھلائی

قسمت کی خوبی ، خوبی قسمت ، خوش نصیبی۔

نَصِیب کا زور دِکھانا

قسمت جاگ جانا ، خوش نصیبی ہونا ۔

نَصِیْب میں ہونا

قسمت میں ہونا، مقدر ہونا

نَصِیب پھیْر دینا

نصیب پھرنا (رک) کا متعدی ، اچھے دن لانا ؛ قسمت بدلنا ؛ اچھی قسمت کو ُبری یا ُبری کو اچھی کر دینا۔

نَصِیب بَرگَشتَہ ہونا

مقدر بگڑنا ، قسمت خراب ہونا۔

نصیب سو جانا

بدبختی کا زمانہ ہونا

نَصِیب کا دِکھانا

۔قسمت سے تجربہ ہونا کی جگہ مستعمل ہے۔؎

اردو، انگلش اور ہندی میں آن کے معانیدیکھیے

آن

aanआन

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

آن کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر، مؤنث

  • وہ ، اُس ، عموماََ تر کیب میں (اور غنہ) میں مستعمل ، جیسے : آں جناب ، آں حضرت (رک) .
  • وقت ، ساعت ، گھڑی ، دقیقہ .
  • ادا ، چھب ، کسی عضو کی معشوقانہ حرکت دلکش ، عشوہ ، غمزہ .
  • یہ (عموماََ ’کہ‘ سے پہلے جس کے بعد مشار الیہ لایا جاتا ہے) جیسے : (عام خط وکتابت میں) مکرر آن٘کہ جواب جلد دیں یا باعث تحریر آن٘کہ آج شام کو میرے ہاں ضیافت ولیمہ ہے .
  • . دلکشی ، جاذبیت .
  • طریقہ ، انداز ، ڈھب ، طور .
  • (تحریر و تقریر میں) آپ ، تم ، جناب ، جیسے : آں جناب ابھی یہ فر ماچکے ہیں .
  • طبیعت ، مزاج ، عادت، خصلت .
  • بناوٹ ، تصنع .
  • بان٘کپن ، تمکنت ، وقار .
  • سج دھج .
  • قسم ، عہد .
  • رواج ، رسم ، ریت .
  • وعدہ .
  • روک ٹو ک ، ممانعت . ۱۰. مر تبہ ، شان و شوکت .
  • . مرتبہ شان و شوکت .
  • . ارادہ ، مرضی ، خواہش .
  • خود داری.
  • پاس وضع ، وضعداری.
  • شرم ، حیا.
  • ضد، ہٹ.

عربی - فعل لازم

  • (قدیم) رک : جانا .
  • تھوڑی دیر ، دم بھر ، لحظہ بھر ، (بیشتر ،ایک ، یا ، میں وغیرہ کے ساتھ).
  • رک: ’ آ ‘ جس کی جگہ یہ فعل معطوفہ (آن کر) اور افعال مرکبہ (آن پہنچنا ، آن کرنا) میں مستعمل ہے ، جیسے حسب ذیل افعال میں :

انگریزی - صفت

  • جو اپنے سے تعلق نہ رکھتا ہو ، جو اپنا نہ ہو ،غیر ، جیسے : گھر کا جو گی جو گنا آن گان٘و کا سدھ
  • (کل یا اس کا پرزہ) چالو ، رویہ عمل، کھلا ہوا ، بند کی ضد .

شعر

Urdu meaning of aan

  • Roman
  • Urdu

  • vo, is, amomaa tarkiib me.n (aur gunaa) me.n mustaamal, jaise ha aa.n janaab, aa.n hazrat (ruk)
  • vaqt, saaat, gha.Dii, daqiiqa
  • ada, chhab, kisii uzuu kii maashuuqaanaa harkat dilkash, ishvaa, Gamzaa
  • ye (amomaa 'ki' se pahle jis ke baad mushaar alaih laayaa jaataa hai) jaise ha (aam Khat-o-kitaabat men) mukarrar aankaa javaab jald de.n ya baa.is tahriir aankaa aaj shaam ko mere haa.n zayaafat valiima hai
  • . dilakshii, jaazibiiyat
  • tariiqa, andaaz, Dhab, taur
  • (tahriir-o-taqriir men) aap, tum, janaab, jaise ha aa.n janaab abhii ye farr maachke hai.n
  • tabiiyat, mizaaj, aadat, Khaslat
  • banaavaT, tasnaa
  • baankpan, tamkanat, vaqaar
  • saj dhaj
  • qism, ahd
  • rivaaj, rasm, riit
  • vaaadaa
  • rok Tok, mumaanat .१०. martaba, shaan-o-shaukat
  • . martaba shaan-o-shaukat
  • . iraada, marzii, Khaahish
  • Khuddaarii
  • paas vazaa, vazaadaarii
  • shram, hayaa
  • zid, hiT
  • (qadiim) ruk ha jaana
  • tho.Dii der, dam bhar, lahza bhar, (beshatar, ek, ya, me.n vaGaira ke saath)
  • rukah ' aa ' jis kii jagah ye pheal maatuufaa (aan kar) aur afaal marakbaa (aan pahunchnaa, aan karnaa) me.n mustaamal hai, jaise hasab-e-zail afaal me.n
  • jo apne se taalluq na rakhtaa ho, jo apnaa na ho, Gair, jaise ha ghar ka jogii jo gunaa aan gaanv ka siddh
  • (kal ya is ka purza) chaaluu, ravaiyyaa amal, khulaa hu.a, band kii zid

English meaning of aan

Persian - Noun, Masculine, Feminine

  • a moment, instant, a very short time
  • affectation, pomp, air
  • bashfulness, coyness
  • conceit, pride, vanity
  • desire, wish, intention
  • graceful bearing, grand or pompous style
  • moment/ dignity/ mode/ manner
  • nature, habit, temperament
  • promise, pledge
  • rank, dignity, splendour
  • self-respect
  • vow, oath

Pronoun

  • he, she, that

आन के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • समय, क्षण, घड़ी.
  • रुतबा, शान-ओ-शौकत,(लेखन व संबोधन में) आप, तुम, जनाब, जैसे : आं जनाब, अभी ये फ़रमा चुके हैं.
  • बनावट, अदा, छवि,छटा,शोभा, टेक, बात, नाक, हाव-भाव, नाज़ ओ अदा.
  • तबीयत, स्वभाव, आदत, चित.
  • ढंग, अंदाज़, ढब.
  • रीति-रिवाज, रस्म.
  • शर्म, लाज.

अरबी - अकर्मक क्रिया

  • जाना
  • क्षण, पल, लम्हा.
  • थोड़ी देर, दम भर, लहज़ा भर, (अधिकतर एक, या, मैं आदि के साथ)

अंग्रेज़ी - विशेषण

  • (कल या उसका पुर्ज़ा) चालू, खुला हुआ, बंद का विपरीत.
  • जो अपने से सम्बंध न रखता हो, जो अपना न हो,ग़ैर, जैसे : घर का जोगी जोगना आन गांव का सिद्ध.

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

نَصِیب

قسمت، تقدیر، حصہ جو مقدر ہوچکا ہو

نَسِیب

صاحب نسب، اعلیٰ نسب کا، عمدہ نسب والا، عالی نسب، اچھے خاندان کا

نَصِیبوں

نصیب کی جمع اور مغیرہ صورت؛ تراکیب میں مستعمل ۔

نَصِیب کا

قسمت میں لکھا ہوا ، مقدر کا لکھا ، مقسوم کا ۔

نَصِیب سے

نصیب اچھا ہونے کی وجہ سے، قسمت سے، بخت کی وجہ سے

نَصِیب وَر

خوش نصیب ، قسمت والا ، صاحب ِاقبال ، بخت آور۔

نَصِیب وَری

نصیب ور ہونا ، خوش نصیبی ، بخت آوری۔

نَصِیْب لَڑْنا

تقدیر کا یاور ہونا، اقبال مند ہونا، قسمت کا موافق ہونا

نَصِیب والا

بخت آور ، قسمت والا ، خوش نصیب ، اچھے مقدر کا

نَصِیب جَلا

نصیبوں جلا، بدقسمت، مقدر کا مارا

نَصِیب جَلی

رک : نصیبوں جلی جو زیادہ مستعمل ہے۔

نَصِیب سوتا

۔کنایہ ہے بدبختی سے۔؎

نَصِیْب لَڑانا

نصیب کامقابلہ کرانا، قسمت آزمائی کرنا، تقدیر آزمانا، کوشش کرنا

نَصِیب پھوڑنا

بدقسمتی مول لینا ، مقدر کو رونا ، تقدیر کو پیٹنا۔

نَصِیب اُجَڑنا

قسمت بگڑنا ، ادبار آنا ، برے دن آنا۔

نَصِیب بِگَڑنا

قسمت بگڑنا، اقبال گردش میں آنا؛ شامت آنا

نَصِیب بِگاڑنا

بدحال بنا دینا ، قسمت خراب کرنا۔

نَصِیب بَننا

قسمت سنورنا ، اچھے دن ہونا۔

نَصِیب کہاں

حاصل نہیں ، مقدر میں نہیں ، میسر نہیں۔

نصیب دکھانا

قیمت کی وجہ سے ہونا

نَصِیب ہونا

میسر ہونا، حاصل ہونا، ملنا، دستیاب ہونا، ہاتھ آنا، حصہ میں آنا، مقدر ہونا

نَصِیب خُفتَہ

جس کا نصیب سویا ہوا ہو، بد نصیب

نَصِیب سونا

بدبختی آنا، ُبرے دن آنا

نَصِیب سَنوارنا

خوش نصیب بنا دینا ، کامیاب و کامران کر دینا ۔

نَصِیب پھوڑْ دینا

بدنصیبی مول لینا ، قسمت خراب کر دینا۔

نَصِیبے

نصیب (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل ، قسمتیں ، مقدرات ۔

نَصِیب بَرگَشتَہ

خراب قسمت، بگڑے نصیب

نَصِیب آزْمانا

۔قسمت آزمائی کرنا ۔توکل پر کوئی کام کرنا۔؎

نَصِیب آزمانا

مقدر آزمانا ، توکل یا تقدیر کے بھروسے پر کوئی کام کرنا۔

نَصِیب پانا

قسمت پانا، خوش قسمت ہونا، اچھا مقدر ملنا، اچھی تقدیر حاصل ہونا

نَصِیبَہ

قسمت، نصیب، خوش نصیب، خوش بختی

نَصِیب رَہنا

حاصل رہنا ، میسر ہونا۔

نَصِیب کَرنا

دینا ، بہم پہنچانا ، عطا کرنا۔

نَصِیب جَلنا

بد قسمتی کا سامنا ہونا ، اچھی سے ُبری حالت ہو جانا

نَصِیب مِلنا

اچھی یا ُبری تقدیر کا خدا کے حکم سے کسی کے نصیب میں ہونا، قسمت ہونا، خدا کی طرف سے قسمت میں ہونا

نصیب اعدا

دشمنوں کو نصیب ہو، جب کسی عزیز کی بیماری کا ذکر کرتے ہیں، تو کہتے ہیں

نَصِیب ٹیڑھا ہونا

۔بداقبالی ہونا۔؎

نَصِیب کی گَرْدِش

رک : نصیب کی شامت۔

نَسِیب نِگاری

عشق اور حسن کے معاملات کی شاعری، عاشقانہ شعر کہنا

نَصِیبا

نصیب، قسمت، مقدر، تقدیر

نَصِیبی

نصیب ، قسمت ؛ مرکبات میں مستعمل ؛ جیسے : خوش نصیبی

نَصِیب زور آوَر ہونا

قسمت کا یاوری کرنا ، خوش بخت ہونا ، مقدر کا دھنی ہونا۔

نَصِیب چَونکنا

رک : نصیب جاگنا۔

نَصِیب جاگْنا

قسمت یاور ہونا، قسمت کھلنا

نَصِیب کا دَروازَہ کُھلنا

مقدر کی یاوری ہونا ، اچھا وقت آنا ۔

نَصِیب اُلَٹنا

تقدیر کا پلٹا کھانا، خراب دن آنا، ادبار آنا، نصیب کا پلٹا کھانا

نَصِیب کُھلنا

قسمت کا یاور ہونا ، قسمت جاگنا ، قسمت اچھی ہونا ، حالات کا بہتر ہونا ؛ شادی ہونا (بالخصوص لڑکی کی)۔

نَصِیب پِھرنا

قسمت بدلنا، نصیب پلٹنا (اچھا یا برا ہونا)

نَصِیبِ اَعْدا

۔کلمۂ دعا۱۔ جب کسی عزیز کی بیماری یا بُری خبر کا ذکر کرتے ہیں اس وقت یہ کلمہ اس کے ساتھ بولتے ہیں۔ میں نے سنا ہے نصیب اعدا آپ کی طبیعت ناساز ہے۔۲۔دشمن کو میسر۔؎

نَصِیب کا دَھنی

خوش قسمت ، خوش نصیب ، مقدر کا سکندر ۔

نَصیب کی شامت

تقدیر کی گردش ، بدقسمتی ، قسمت کی خرابی۔

نَصِیب جَگانا

بخت بیدار کرنا، قسمت چمکانا

نَصِیب اُچَھلنا

مقدر کا یاور ہونا ، قسمت اچھی ہونا۔

نَصِیب کی بَھلائی

قسمت کی خوبی ، خوبی قسمت ، خوش نصیبی۔

نَصِیب کا زور دِکھانا

قسمت جاگ جانا ، خوش نصیبی ہونا ۔

نَصِیْب میں ہونا

قسمت میں ہونا، مقدر ہونا

نَصِیب پھیْر دینا

نصیب پھرنا (رک) کا متعدی ، اچھے دن لانا ؛ قسمت بدلنا ؛ اچھی قسمت کو ُبری یا ُبری کو اچھی کر دینا۔

نَصِیب بَرگَشتَہ ہونا

مقدر بگڑنا ، قسمت خراب ہونا۔

نصیب سو جانا

بدبختی کا زمانہ ہونا

نَصِیب کا دِکھانا

۔قسمت سے تجربہ ہونا کی جگہ مستعمل ہے۔؎

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آن)

نام

ای-میل

تبصرہ

آن

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone