Search results

Saved words

Showing results for "sur denaa"

sur denaa

(موسیقی) پُھونک سے بجے والے ساز میں مزید ہوا بھرنا .

sar denaa

pledge one's head, sacrifice one's life

se.nd denaa

چوری کر نے کے لیے دِیوار میں سُوراخ کرنا ، نقب زنی کرنا، نقب لگانا.

suud par denaa

lend money on interest

shud-bud kar denaa

واقف کردینا، سکھا دینا.

sar u.Daa denaa

گردن سے سر جُدا کر دینا ، جان سے مار دینا ، قتل کر دینا.

sar cha.Dhaa ke nazar se giraa denaa

to insult after giving respect and prestige

sar cha.Dhaa kar nazar se giraa denaa

to insult after giving respect and prestige

paa.nv me.n sar denaa

پان٘و پر سر رکھنا .

paa.nv me.n sar denaa

۔ (دہلی) پاؤں پر سر رکھنا۔ خوشامد کرنا۔ عاجزی کرنا۔

sar cha.Dhaa ke paTak denaa

to insult after giving respect and prestige

sar cha.Dhaa kar paTak denaa

to insult after giving respect and prestige

shariifo.n ke daane sar dukhte pe khaane

شرفاء کا پاسِ خاطر ضرور ہے .

sar par le jaa kar kha.Daa kar denaa

رُوبرو کھڑا کر دینا ، سامنے لے جا کر دِکھا دینا.

do sar milvaa denaa

نکاح کرا دینا ، شادی بیاہ کرا دینا .

qadam par sar rakh denaa

اطاعت کرنا ، مطیع ہونا ، مِنّت سماجت کرنا ، خوشامد کرنا ، عزّت کرنا .

sher ke mu.nh me.n haath denaa

اپنی جان خطرے میں ڈالنا .

haath phailaa.e sar jhukaa.e nazr denaa

(عو) کوئی چیز عجز و انکسار کے ساتھ پیش کرنا

maut ke mu.nh me.n sar denaa

خود کو خطرے میں ڈالنا ، مشکل میں کودنا ، موت کو دعوت دینا

sar cha.Dhaa kar nigaahon se giraa denaa

to insult after giving respect and prestige

pairo.n me.n sar denaa

put one's head on someone's feet, abjectly implore

goDo.n me.n sar denaa

گُھٹنوں میں سر دینا ؛ غمگینی کی صورت بنانا ، رنج و غم ظاہر کرنا

qadr daanii 'aalam-e-baalaa maa'luum shud

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) قدردانی ، انعام یا داد کی اُمید ہو اور نہ ملے تو کہتے ہیں .

sar ghuTno.n me.n denaa

بے دل یا شکستہ دل ہونا

ghuTno.n me.n sar denaa

گردن پکڑ کر گھٹنوں میں دے دینا ، مایوس ہونا.

dard-e-sar denaa

تکلیف یا زحمت دینا، پریشانی یا مصیبت میں ڈالنا

zabaan par sar denaa

عہد پُورا کرنے کے لیے جان کی بازی لگادینا، ہر قیمت پر عہد کی پاسداری کرنا

sar cha.ng denaa

ضرب لگانا ، چوٹ مارنا ، صدمہ پہنچانا.

sar ma.nDh denaa

کسی کے سر کرنا ، حوالے کرنا، زبردستی کسی کے ذِمّے ڈالنا یا تھوپنا، کسی کو مُلَوَّث کرنا .

sar kii qasam denaa

سر کا واسطہ دینا ، جان کا واسطہ دینا .

okhal me.n sar denaa

جان بوجھ کر خطرے میں پڑنا.

do paise kaa ser bhar kar denaa

تھوڑی سی بیماری کو بہت زیادہ کردینا.

sar goDo.n yaa ghuTno.n me.n denaa

شرمندہ یا آزردہ خاطر ہونا

okhalii me.n sar denaa

expose oneself to danger

sehr kar denaa

فریفتہ کرلینا، موہ لینا، مطیع کرلینا

sar Daal denaa

سر کو جُھکا لینا (عاجزی خوف یا غم کی وجہ سے) ؛ ہار ماننا.

sar chapek denaa

ذِمے ڈالنا ، سرتھوپ دینا.

sar thop denaa

ناحق ذِمّے لگانا ، سر پر ڈالنا ، سر منڈھنا.

baat par sar denaa

بات پر جان دینا

sar alag kar denaa

سر کو جسم سے جُدا کر دینا ، جان سے مار دینا ، قتل کر دینا.

ser aaTaa lagaa denaa

نوکری دلوادینا، روزگار مہیا کردینا.

sar phiraa denaa

(اپنے یا مخاطب کے) دماغ پرا گندہ کر دینا ، دماغ میں درد پیدا کر دینا (بیکار یا کارآمد گفتگو سے) ؛ بہت بکواس یا گفتگو کرنا ، دماغ خراب کر دینا ، بہت زیادہ پریشان کرنا.

sar kuchal denaa

سر کو بی کرنا ، تباہ کر دینا ، شکست دینا ؛ مار ڈالنا ؛ اصلی قوّت زائل کر دینا .

sar Takraa ke jaan denaa

حسرت میں مرجانا ، مایوس ہو کر جان دے دینا.

sar sipar kar denaa

سر آگے کردینا

sar paTak paTak kar jaan denaa

سر ٹکرا ٹکرا کر مر جانا ، کوشش کرتے کرتے تھک جانا ، نہایت سعی و کوشش کرتے کرتے مر جانا.

sar anjaam denaa

accomplish, complete, do

sar uThaane na denaa

ذرا بھی فرصت نہ دینا

sar na uThaane denaa

سرکشی نہ کرنے دینا

sar paTaKH paTaKH ke jaan denaa

سر ٹکرا ٹکرا کر مر جانا ، کوشش کرتے کرتے تھک جانا ، نہایت سعی و کوشش کرتے کرتے مر جانا.

sar par haath pher denaa

فریب سے یا بزور سب لے لینا

sar khujaane na denaa

نہایت مصروف رکھنا، ذرا بھی فُرصت یا مہلت نہ مِلنا.

susraar sukh kii saar , jo rahe dinaa do chaar

سُسرال میں بہت آرام اور مزہ ہوتا ہے اگر دو چار دن رہیں یعنی تھوڑے دِنوں کے مہمان کی خاطر تواضع بہت ہوتی ہے اس لیے مہمان کو زیادہ دن نہیں رہنا چاہیئے .

sad-daana

سو دانوں والا

sub.ha-e-sad-daana

تسبیح جس میں سو دانے ہوتے ہیں ؛ (مجازاً) بڑی تسبیح .

Meaning ofSee meaning sur denaa in English, Hindi & Urdu

sur denaa

सुर देनाسُر دینا

Idiom

Root word: sur

Tags: Music

सुर देना के हिंदी अर्थ

  • (संगीतशास्त्र) फूँक मारकर बजने वाले वाद्य में और हवा भरना

سُر دینا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • (موسیقی) پُھونک سے بجے والے ساز میں مزید ہوا بھرنا .

Urdu meaning of sur denaa

  • Roman
  • Urdu

  • (muusiiqii) phuunk se baje vaale saaz me.n maziid hu.a bharnaa

Related searched words

sur denaa

(موسیقی) پُھونک سے بجے والے ساز میں مزید ہوا بھرنا .

sar denaa

pledge one's head, sacrifice one's life

se.nd denaa

چوری کر نے کے لیے دِیوار میں سُوراخ کرنا ، نقب زنی کرنا، نقب لگانا.

suud par denaa

lend money on interest

shud-bud kar denaa

واقف کردینا، سکھا دینا.

sar u.Daa denaa

گردن سے سر جُدا کر دینا ، جان سے مار دینا ، قتل کر دینا.

sar cha.Dhaa ke nazar se giraa denaa

to insult after giving respect and prestige

sar cha.Dhaa kar nazar se giraa denaa

to insult after giving respect and prestige

paa.nv me.n sar denaa

پان٘و پر سر رکھنا .

paa.nv me.n sar denaa

۔ (دہلی) پاؤں پر سر رکھنا۔ خوشامد کرنا۔ عاجزی کرنا۔

sar cha.Dhaa ke paTak denaa

to insult after giving respect and prestige

sar cha.Dhaa kar paTak denaa

to insult after giving respect and prestige

shariifo.n ke daane sar dukhte pe khaane

شرفاء کا پاسِ خاطر ضرور ہے .

sar par le jaa kar kha.Daa kar denaa

رُوبرو کھڑا کر دینا ، سامنے لے جا کر دِکھا دینا.

do sar milvaa denaa

نکاح کرا دینا ، شادی بیاہ کرا دینا .

qadam par sar rakh denaa

اطاعت کرنا ، مطیع ہونا ، مِنّت سماجت کرنا ، خوشامد کرنا ، عزّت کرنا .

sher ke mu.nh me.n haath denaa

اپنی جان خطرے میں ڈالنا .

haath phailaa.e sar jhukaa.e nazr denaa

(عو) کوئی چیز عجز و انکسار کے ساتھ پیش کرنا

maut ke mu.nh me.n sar denaa

خود کو خطرے میں ڈالنا ، مشکل میں کودنا ، موت کو دعوت دینا

sar cha.Dhaa kar nigaahon se giraa denaa

to insult after giving respect and prestige

pairo.n me.n sar denaa

put one's head on someone's feet, abjectly implore

goDo.n me.n sar denaa

گُھٹنوں میں سر دینا ؛ غمگینی کی صورت بنانا ، رنج و غم ظاہر کرنا

qadr daanii 'aalam-e-baalaa maa'luum shud

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) قدردانی ، انعام یا داد کی اُمید ہو اور نہ ملے تو کہتے ہیں .

sar ghuTno.n me.n denaa

بے دل یا شکستہ دل ہونا

ghuTno.n me.n sar denaa

گردن پکڑ کر گھٹنوں میں دے دینا ، مایوس ہونا.

dard-e-sar denaa

تکلیف یا زحمت دینا، پریشانی یا مصیبت میں ڈالنا

zabaan par sar denaa

عہد پُورا کرنے کے لیے جان کی بازی لگادینا، ہر قیمت پر عہد کی پاسداری کرنا

sar cha.ng denaa

ضرب لگانا ، چوٹ مارنا ، صدمہ پہنچانا.

sar ma.nDh denaa

کسی کے سر کرنا ، حوالے کرنا، زبردستی کسی کے ذِمّے ڈالنا یا تھوپنا، کسی کو مُلَوَّث کرنا .

sar kii qasam denaa

سر کا واسطہ دینا ، جان کا واسطہ دینا .

okhal me.n sar denaa

جان بوجھ کر خطرے میں پڑنا.

do paise kaa ser bhar kar denaa

تھوڑی سی بیماری کو بہت زیادہ کردینا.

sar goDo.n yaa ghuTno.n me.n denaa

شرمندہ یا آزردہ خاطر ہونا

okhalii me.n sar denaa

expose oneself to danger

sehr kar denaa

فریفتہ کرلینا، موہ لینا، مطیع کرلینا

sar Daal denaa

سر کو جُھکا لینا (عاجزی خوف یا غم کی وجہ سے) ؛ ہار ماننا.

sar chapek denaa

ذِمے ڈالنا ، سرتھوپ دینا.

sar thop denaa

ناحق ذِمّے لگانا ، سر پر ڈالنا ، سر منڈھنا.

baat par sar denaa

بات پر جان دینا

sar alag kar denaa

سر کو جسم سے جُدا کر دینا ، جان سے مار دینا ، قتل کر دینا.

ser aaTaa lagaa denaa

نوکری دلوادینا، روزگار مہیا کردینا.

sar phiraa denaa

(اپنے یا مخاطب کے) دماغ پرا گندہ کر دینا ، دماغ میں درد پیدا کر دینا (بیکار یا کارآمد گفتگو سے) ؛ بہت بکواس یا گفتگو کرنا ، دماغ خراب کر دینا ، بہت زیادہ پریشان کرنا.

sar kuchal denaa

سر کو بی کرنا ، تباہ کر دینا ، شکست دینا ؛ مار ڈالنا ؛ اصلی قوّت زائل کر دینا .

sar Takraa ke jaan denaa

حسرت میں مرجانا ، مایوس ہو کر جان دے دینا.

sar sipar kar denaa

سر آگے کردینا

sar paTak paTak kar jaan denaa

سر ٹکرا ٹکرا کر مر جانا ، کوشش کرتے کرتے تھک جانا ، نہایت سعی و کوشش کرتے کرتے مر جانا.

sar anjaam denaa

accomplish, complete, do

sar uThaane na denaa

ذرا بھی فرصت نہ دینا

sar na uThaane denaa

سرکشی نہ کرنے دینا

sar paTaKH paTaKH ke jaan denaa

سر ٹکرا ٹکرا کر مر جانا ، کوشش کرتے کرتے تھک جانا ، نہایت سعی و کوشش کرتے کرتے مر جانا.

sar par haath pher denaa

فریب سے یا بزور سب لے لینا

sar khujaane na denaa

نہایت مصروف رکھنا، ذرا بھی فُرصت یا مہلت نہ مِلنا.

susraar sukh kii saar , jo rahe dinaa do chaar

سُسرال میں بہت آرام اور مزہ ہوتا ہے اگر دو چار دن رہیں یعنی تھوڑے دِنوں کے مہمان کی خاطر تواضع بہت ہوتی ہے اس لیے مہمان کو زیادہ دن نہیں رہنا چاہیئے .

sad-daana

سو دانوں والا

sub.ha-e-sad-daana

تسبیح جس میں سو دانے ہوتے ہیں ؛ (مجازاً) بڑی تسبیح .

Showing search results for: English meaning of sur dena

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (sur denaa)

Name

Email

Comment

sur denaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone