تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"لال" کے متعقلہ نتائج

ہُو بَہ ہُو

وہ بعینہٖ، بالکل اسی کی مانند، بالکل اسی طرح، کسی تبدیلی یا فرق کے بغیر، جوں کا توں، بالکل ٹھیک ٹھیک، بجنسہٖ

بی بکری ناؤ میں خاک اڑاتی ہو

اس کے متعلق کہا جاتا ہے جو خواہ مخواہ جھگڑا پیدا کرے، بھیڑیے اور بکری کی کہانی کی طرف اشارہ ہے

بَڑے بِے تُکے ہو

بہت واہیات بکتے ہو

آدْمی ہو یا بے نُون کے سَنگ یا جانْوَر

نہایت بد تمیز ہو

زَہْر ہَتھیلی پَر رَکھا ہو بے کھائے نَہِیں مَرتا

یعنی جرم و خطا کے بغیر سزا کا کوئی خطرہ نہیں

کَعْبَہ ہو تو اُس کی طَرَف مُنْہ نَہ کَرُوں

کسی جگہ سے اس قدر بیزار اور تنگ ہونا کہ اگر وہ جگہ مقام مقدس اور خدا کا گھر بھی بن جائے تو ادھر کا رخ نہ کرنا غرض نہایت بیزار تنگ اور عاجز ہو جانے کے موقع پر یہ فقرہ بولا جاتا ہے.

خُدا بی ہو

اللہ مالک ہے ، اللہ مدد کرے ، مشکل ہے.

بے رُخْ ہوجانا

بے مروت ہونا، ناراض ہونا

آدْمی ہو یا بے دال کے بُودَم

بالکل احمق ہو

طَبِیعَت بے قابُو ہو جانا

طبیعت پر قابو بہ رہنا ، دل پر اختیار نہ رہنا .

دَم بَخُود ہو جانا

خاموش ہو جانا، گم سُم ہو جانا، ساکت ہو جانا، حیران ہو جانا، ششدر رہنا

دِل خُون ہو کے بَہ جانا

امنگ جاتی رہنا، شوق نہ رہنا

بِہ ہو جانا

(ذخم، چوٹ وغیرہ کا) اچھا ہو جانا ، بھرائل

کَل بے کَل ہو جانا

بے چین و بے آرام ہو جانا.

تیل ہو کے بَہ جانا

۔رقیق ہوکر بہہ جانا۔ ؎

لہو ہو کر بہہ جانا

دل جگر وغیرہ کا خون ہو کر بہہ جانا، شاعرانہ تخیل ہے

پانی ہو کَر بَہہ جانا

۔ پتلا ہوکر بہہ جانا۔ فنا ہوجانا۔ ؎

حال سے بے حال ہو جانا

اچھی حالت سے بُری حالت ہو جانا ، حیثیت بگڑ جانا ، پریشان ہونا ، خستہ حال ہونا.

ہاتھ سے بے ہاتھ ہو جانا

ہاتھوں سے نکل جانا ، بس میں نہ رہنا ، قابو میں نہ رہنا ۔

حال سے بیحال ہو جانا

۔(عو) اچھی حالت سے بری حالت ہوجانا۔ حیثیت بگڑ جانا۔

پِتّا پانی ہو کَر بَہ جانا

ترس آنا

زَر دار کا سَودا ہے بے زَر کا خُدا حافِظ

امیر آدمی جو چاہے لے سکتا ہے غریب کُچھ نہیں کر سکتے

بَڑا بی پانْچ ہے

بہت شریر چالاک تیز یا متفنی ہے

مَشْعَل کی بُو دَماغ میں سَمائی ہے

غریبی میں تمکنت رکھتا ہے، رسی جل گئی بل نہیں گیا، مفلسا بیگ ہیں فاقہ مست ہیں

وَقت پَر رونا بے وَقت کی ہَنْسی سے اَچّھا ہوتا ہے

ہر بات اپنے موقعے اور محل پر اچھی ہوتی ہے

بَڑا بی سَخْت ہے

بد مزاج ہے ، ایذا رساں ہے ، بے رحم ہے

بی بی کا دانَہ کھاتا ہے

پاک پرہیز گار ہے

دَرَخْت بوئے تھے آم کے ، ہو گَئے بَبُول

جب نفح کی امید پر کام کرنے سے نقصان ہوجائے تو کہتے ہیں .

میرےہی سے آ گ لائی نام رَکھا بی سَندَر

یعنی اپنے ہی واقف کار اور محرم اسرار سے جھوٹ بولنا اور پردہ کرنا ، جس سے لینا اسی کے آگے شیخیبگھارنا

مُنہ سے دُودھ کی بُو آتی ہے

بہت بچہ، نادان، کم عقل اور بھولے یا نالائق ہیں، ناتجربہ کار ہے

آپ ہی بی بی، آپ ہی باندی

وہ شخص جو خود ہی سب کام کرے اور کوئی دوسرا ہاتھ بٹانے والا نہ ہو

جُھوٹے کے مُنھ میں بُو آتی ہے

جھوٹا خود بخود پہچان لیا جاتا ہے ، جھوٹ کی مذمّت میں کہتے ہیں.

چھوڑو بی بِلّی چُوہا لَنْڈُورا ہی بَھلا

جو نقصان کر دیا سو کر دیا اب پیچھا چھوڑو، ہم جیسے بھی ہیں اچھے ہیں

اَبھی مُنہ سے دُودھ کی بُو آتی ہے

ہنوز نادان بچے ہیں، کچھ تجربہ نہیں رکھتے، کم عقل لونڈے ہیں

ہونٹوں سے اَبھی دُودھ کی بُو آتی ہے

ابھی دودھ پیتے بچے ہو ، ابھی نادان ہو ابھی ناتجربہ کار ہو ۔

کَہِیں ہَتِھیلی پَر بی سَرْسوں جَمْتی ہے

کہیں اتنا مشکل کام اتنی جلد ہو سکتا ہے ، دقَت طلب کام اتنی آسانی سے نہیں ہو سکتا.

بَخْشو بی بِلّی چُوہا لَنْڈُورا ہی بھلا

ایسے فائدے سے جس میں نقصان کا خطرہ ہو دست بردار ہوجانا ہی بہتر ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں لال کے معانیدیکھیے

لال

laalलाल

وزن : 21

موضوعات: رنگ کنایۃً

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

لال کے اردو معانی

سنسکرت - اسم، مذکر

  • سرخ ، احمر ، سُوہا (خواہ تمازتِ آفتاب سے ہو یا آن٘چ یا لال رن٘گ سے).
  • پیارا ، دُلارا ، چہیتا ، (مجازاً) معشوق.
  • ایک نوع کا بڑا یاقوت رمانی ، لعل ، ہیرا ، قیمتی پتھر
  • (مجازاً) بیٹا ، فرزند ، بچّہ ، لڑکا.
  • وہ شخص جو بولنے کی قوّت سے محروم ہو ، گون٘گا ، خاموش ، عاجز
  • غصّے میں بھرا ہوا ، غضب ناک .
  • ہندوؤں کے نام کا ایک جُز جیسے رام لال ، جواہر لال وغیرہ
  • ۔(ھ) معانی۔ ۱۔لغایت ۴ میں فارسی میں بھی ہے۔ معنی نمبر ۲ میں فارسی اور عربی میں املا لعل ہے) ۱۔مذکر۔ سُرخ رنگ۔ ۲۔ایک قسم کا بیش قیمت معدنی جوہر۔ ؎ (کال۔ حال۔ قافیہ) ۳۔صفت۔ سُرخ۔ احمر۔ سوٗہا۔ تمازت آفتاب سے ہو یا آنچ یا لال رنگ سے۔ ۴۔صفت۔ گنگ جو بول نہ سکے۔ دیکھو زبان لال ہونا۔ ۵۔(عو) مذکر۔ پیار سے بچّے کو کو کہتی ہیں۔ ؎ ۶۔ مذکر۔ ایک چھوٹے سے خوش آواز پرند کا نام جاس کا رنگ سُرخ اور پروں پر سفید چتیاں ہوتی ہیں۔ بعض لوگ بیڑوں کی طرح اُن کو بھی لڑاتے ہیں۔ ؎ ۷۔ مونث۔ (عم) رال۔ ۸۔صفت۔ دہکتا ہوا۔ ؎ ۹۔ صفت۔ لاڈلا۔ پیارا۔ ناز پروردہ۔ ۱۰۔ (سنسکرت) بمعنی۔ تمنا رکھنے والا) ہندؤں کے نام کا جُز ہوتاہے۔ جیسے رام لال۔ ۱۱۔(کنایۃً) غُصّہ میں بھراہوا۔ غضب ناک۔ ؎

اسم، مؤنث

  • رال ، لعابِ دہن.

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

لَعْل

ایک سُرخ رنگ کی چڑیا کا نر

شعر

Urdu meaning of laal

  • Roman
  • Urdu

  • surKh, ahmar, suu.ohaa (Khaah tamaazat-e-aaftaab se ho ya aanch ya laal rang se)
  • pyaaraa, dulaaraa, chahetaa, (majaazan) maashuuq
  • ek nau ka ba.Daa yaaquut ramaanii, laal, hiiraa, qiimtii patthar
  • (majaazan) beTaa, farzand, bachcha, la.Dkaa
  • vo shaKhs jo bolne kii qoXvat se mahruum ho, guungaa, Khaamosh, aajiz
  • gusse me.n bhara hu.a, Gazabnaak
  • hinduu.o.n ke naam ka ek juz jaise raam laal, javaahar laal vaGaira
  • ۔(ha) ma.aanii। १।laGaa.et ४ me.n faarsii me.n bhii hai। maanii nambar २ me.n faarsii aur arbii me.n imlaa laal hai) १।muzakkar। suraKh rang। २।ek kism ka beshaqiimat maadinii jauhar। (kaal। haal। qaafiyaa) ३।sifat। suraKh। ahmar। soॗha। tamaazat aaftaab se ho ya aanch ya laal rang se। ४।sifat। gang jo bol na sake। dekho zabaan laal honaa। ५।(o) muzakkar। pyaar se bachche ko ko kahtii hain। ६। muzakkar। ek chhoTe se Khushaavaaz parind ka naam jaas ka rang suraKh aur paro.n par safaid chittiyaa.n hotii hain। baaaz log be.Do.n kii tarah un ko bhii la.Daate hain। ७। muannas। (am) raal। ८।sifat। dahaktaa hu.a। ९। sifat। laaDlaa। pyaaraa। naaz parvardaa। १०। (sanskrit) bamaanii। tamannaa rakhne vaala) hindu.o.n ke naam ka juz hotaahai। jaise raam laal। ११।(kanaa.en) Gussaa me.n bhara hu.a। Gazabnaak
  • raal, laab-e-dahan

English meaning of laal

Sanskrit - Noun, Masculine

Turkish - Adjective

  • beloved
  • darling, dear
  • dumb
  • enraged, inflamed, angry
  • red (colour)

लाल के हिंदी अर्थ

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • रक्तिम रंग; सुर्ख़ रंग
  • छोटा और प्रिय बालक। प्यारा बच्चा।
  • पुत्र। बेटा। उदा०-तेरे लाल मेरो माखन खायो। सूर।
  • रेड, सुर्ख़, बेटा, पुत्र, रंग का नाम
  • लाल1 (सं.)
  • एक रत्न जो गहरे रंग का होता है; माणिक; याकूत।

तुर्की - विशेषण

  • मूक, गूंगा।
  • रक्त, सुर्ख, एक रत्न, पद्म राग।।

لال سے متعلق دلچسپ معلومات

لال یہ لفظ اردو اور فارسی میں مشترک ہے۔ لیکن اردو میں اس کے تین معنی ہیں: (۱)’’سرخ‘‘، (۲) ’’پیارا‘‘، اور(۳) ’’قیمتی پتھر، جسے یاقوت اور مانک [سوم مفتوح، بروزن’’نانک‘‘] بھی کہتے ہیں۔ ‘‘فارسی میں اول اور سوم معنی ہیں، دوم معنی صرف اردو سے مختص ہیں۔ فارسی میں اس لفظ کے ایک معنی ’’گونگا‘‘ بھی ہیں۔ اردو میں یہ معنی نا پید نہیں، لیکن ان معنی میں یہ لفظ صرف ترکیبی حالت میں برتا جاتا ہے۔ مثلاًیوں نہیں کہتے کہ ’’فلاں شخص لال ہے، ‘‘ بلکہ کہتے ہیں، ’’فلاں شخص گونگا ہے‘‘، یا ’’فلاں شخص کی زبان رہ گئی ہے‘‘۔ یعنی’’زبان رہ جانا‘‘ محاورہ ہے، بمعنی ’’زبان کا بیکار ہوجانا، گونگا ہوجانا۔‘‘ میر کا شعر ہے ؎ اسیر میر نہ ہوتے اگر زباں رہتی ہوئی ہماری یہ خوش خوانی سحر صیاد ’’لال‘‘ بمعنی ’’گونگا‘‘ کے لئے غالب کا شعر ملاحظہ ہو ؎ کس کو سناؤں حسرت اظہار کا گلہ دل فرد جمع و خرج زباں ہاے لال ہے فارسی میں ’’لال‘‘ کے اسناد حسب ذیل ہیں، فرخی کے اس شعر میں’’لال‘‘ بمعنی ’’یاقوت‘‘ ہے ؎ از تازہ گل لالہ کہ در باغ بخندد در باغ نکو تر نگری چشم شود لال علی قلی سلیم کے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’لال‘‘ بمعنی ’’سرخ ‘‘ ہے ؎ پیچیدگی زلف سخن حسن کلام است دائم دلم از ہند مئے لال کشاید دیکھئے، ’’لعل‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ہُو بَہ ہُو

وہ بعینہٖ، بالکل اسی کی مانند، بالکل اسی طرح، کسی تبدیلی یا فرق کے بغیر، جوں کا توں، بالکل ٹھیک ٹھیک، بجنسہٖ

بی بکری ناؤ میں خاک اڑاتی ہو

اس کے متعلق کہا جاتا ہے جو خواہ مخواہ جھگڑا پیدا کرے، بھیڑیے اور بکری کی کہانی کی طرف اشارہ ہے

بَڑے بِے تُکے ہو

بہت واہیات بکتے ہو

آدْمی ہو یا بے نُون کے سَنگ یا جانْوَر

نہایت بد تمیز ہو

زَہْر ہَتھیلی پَر رَکھا ہو بے کھائے نَہِیں مَرتا

یعنی جرم و خطا کے بغیر سزا کا کوئی خطرہ نہیں

کَعْبَہ ہو تو اُس کی طَرَف مُنْہ نَہ کَرُوں

کسی جگہ سے اس قدر بیزار اور تنگ ہونا کہ اگر وہ جگہ مقام مقدس اور خدا کا گھر بھی بن جائے تو ادھر کا رخ نہ کرنا غرض نہایت بیزار تنگ اور عاجز ہو جانے کے موقع پر یہ فقرہ بولا جاتا ہے.

خُدا بی ہو

اللہ مالک ہے ، اللہ مدد کرے ، مشکل ہے.

بے رُخْ ہوجانا

بے مروت ہونا، ناراض ہونا

آدْمی ہو یا بے دال کے بُودَم

بالکل احمق ہو

طَبِیعَت بے قابُو ہو جانا

طبیعت پر قابو بہ رہنا ، دل پر اختیار نہ رہنا .

دَم بَخُود ہو جانا

خاموش ہو جانا، گم سُم ہو جانا، ساکت ہو جانا، حیران ہو جانا، ششدر رہنا

دِل خُون ہو کے بَہ جانا

امنگ جاتی رہنا، شوق نہ رہنا

بِہ ہو جانا

(ذخم، چوٹ وغیرہ کا) اچھا ہو جانا ، بھرائل

کَل بے کَل ہو جانا

بے چین و بے آرام ہو جانا.

تیل ہو کے بَہ جانا

۔رقیق ہوکر بہہ جانا۔ ؎

لہو ہو کر بہہ جانا

دل جگر وغیرہ کا خون ہو کر بہہ جانا، شاعرانہ تخیل ہے

پانی ہو کَر بَہہ جانا

۔ پتلا ہوکر بہہ جانا۔ فنا ہوجانا۔ ؎

حال سے بے حال ہو جانا

اچھی حالت سے بُری حالت ہو جانا ، حیثیت بگڑ جانا ، پریشان ہونا ، خستہ حال ہونا.

ہاتھ سے بے ہاتھ ہو جانا

ہاتھوں سے نکل جانا ، بس میں نہ رہنا ، قابو میں نہ رہنا ۔

حال سے بیحال ہو جانا

۔(عو) اچھی حالت سے بری حالت ہوجانا۔ حیثیت بگڑ جانا۔

پِتّا پانی ہو کَر بَہ جانا

ترس آنا

زَر دار کا سَودا ہے بے زَر کا خُدا حافِظ

امیر آدمی جو چاہے لے سکتا ہے غریب کُچھ نہیں کر سکتے

بَڑا بی پانْچ ہے

بہت شریر چالاک تیز یا متفنی ہے

مَشْعَل کی بُو دَماغ میں سَمائی ہے

غریبی میں تمکنت رکھتا ہے، رسی جل گئی بل نہیں گیا، مفلسا بیگ ہیں فاقہ مست ہیں

وَقت پَر رونا بے وَقت کی ہَنْسی سے اَچّھا ہوتا ہے

ہر بات اپنے موقعے اور محل پر اچھی ہوتی ہے

بَڑا بی سَخْت ہے

بد مزاج ہے ، ایذا رساں ہے ، بے رحم ہے

بی بی کا دانَہ کھاتا ہے

پاک پرہیز گار ہے

دَرَخْت بوئے تھے آم کے ، ہو گَئے بَبُول

جب نفح کی امید پر کام کرنے سے نقصان ہوجائے تو کہتے ہیں .

میرےہی سے آ گ لائی نام رَکھا بی سَندَر

یعنی اپنے ہی واقف کار اور محرم اسرار سے جھوٹ بولنا اور پردہ کرنا ، جس سے لینا اسی کے آگے شیخیبگھارنا

مُنہ سے دُودھ کی بُو آتی ہے

بہت بچہ، نادان، کم عقل اور بھولے یا نالائق ہیں، ناتجربہ کار ہے

آپ ہی بی بی، آپ ہی باندی

وہ شخص جو خود ہی سب کام کرے اور کوئی دوسرا ہاتھ بٹانے والا نہ ہو

جُھوٹے کے مُنھ میں بُو آتی ہے

جھوٹا خود بخود پہچان لیا جاتا ہے ، جھوٹ کی مذمّت میں کہتے ہیں.

چھوڑو بی بِلّی چُوہا لَنْڈُورا ہی بَھلا

جو نقصان کر دیا سو کر دیا اب پیچھا چھوڑو، ہم جیسے بھی ہیں اچھے ہیں

اَبھی مُنہ سے دُودھ کی بُو آتی ہے

ہنوز نادان بچے ہیں، کچھ تجربہ نہیں رکھتے، کم عقل لونڈے ہیں

ہونٹوں سے اَبھی دُودھ کی بُو آتی ہے

ابھی دودھ پیتے بچے ہو ، ابھی نادان ہو ابھی ناتجربہ کار ہو ۔

کَہِیں ہَتِھیلی پَر بی سَرْسوں جَمْتی ہے

کہیں اتنا مشکل کام اتنی جلد ہو سکتا ہے ، دقَت طلب کام اتنی آسانی سے نہیں ہو سکتا.

بَخْشو بی بِلّی چُوہا لَنْڈُورا ہی بھلا

ایسے فائدے سے جس میں نقصان کا خطرہ ہو دست بردار ہوجانا ہی بہتر ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (لال)

نام

ای-میل

تبصرہ

لال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone