تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"اِتِّصال" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں اِتِّصال کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
اِتِّصال کے اردو معانی
اسم، مذکر
- پیوستگی، اقتران باہمی، ملا ہونا، ملنا، یکجائی
- قرب، نزدیکی
- پے در پے، یکے بعد دیگرے یا لگاتار ہونے کا عمل، تسلسل
- وہ بات جس میں دو چیزیں متلی جلتی ہوں، یکسانی، مشابہت
- دو چیزوں کے ملنے کی جگہ، سنگم
- (اصول حدیث) کیس حدیث کے سلسلۂ سند کا غیر منقطع ہونا یا سلسلۂ سند کے تمام راویوں کا نام بہ نام ذکر
- (طب) جسم کا حصوں کا ایک دوسرے سے پیدائشی اور قدرتی طور پر ملا ہونا
- (سائنس) کشش یا جذب جس کی وجہ سے اجسام یا ان کے اجزا ایک دوسرے کو اپنی طرف کھینچتے ہیں
- (صرف) دو ہمجنس حرفوں کو باہم ملانے کا عمل (جو عموماً ان کے درمیان۱ لگانے سے ہوتا ہے)
- (نجوم) ستاروں کا ایک دوسرے کو اپنے برج سے دیکھنا، ایک ستارے کا رخ دوسرے کے طرف ہونا (جس کا سعد، نجس یا میانہ اثر حالات پر پڑتا ہے)
- (لسانیات) زبان کے اصل لفظ کو کسی اندرونی تبدیلی کے بغیر اسی زبان کے ارعی لفظ کے ساتھ جوڑنا اور نئے معنی پیدا کرنا، تالیف
شعر
کب ہوا ہم سے بے کلاہوں کا
کج کلاہوں سے اتصال میاں
اور پھونکے گا بستیاں کتنی
آگ سے تیرا اتصال ہوا
تمہارے وعدے سے صدیوں کی عمر لے آیا
جو لمحہ قربت و دوری کے اتصال میں تھا
Urdu meaning of ittisaal
- Roman
- Urdu
- paivastagii, iqatiraan baahamii, mila honaa, milnaa, yakjaa.ii
- qurab, nazdiikii
- pai dar pai, yake baad diigre ya lagaataar hone ka amal, tasalsul
- vo baat jis me.n do chiize.n matlii jaltii huu.n, yaksaanii, mushaabahat
- do chiizo.n ke milne kii jagah, sangam
- (usuul-e-hadiis) kes hadiis ke silsilaa-e-sanad ka Gair munaqte honaa ya silsilaa-e-sanad ke tamaam raaviyo.n ka naam bah naam zikr
- (tibb) jism ka hisso.n ka ek duusre se paidaa.ishii aur qudratii taur par mila honaa
- (saa.iins) kashish ya jazab jis kii vajah se ajsaam ya un ke ajaza ek duusre ko apnii taraf khiinchte hai.n
- (sirf) do hamajnas harfo.n ko baaham milaane ka amal (jo umuuman un ke daramyaan१ lagaane se hotaa hai
- (nujuum) sitaaro.n ka ek duusre ko apne buraj se dekhana, ek sitaare ka ruKh duusre ke taraf honaa (jis ka saad, najis ya miyaana asar haalaat par pa.Dtaa hai
- (lisaaniyaat) zabaan ke asal lafz ko kisii andaruunii tabdiilii ke bagair usii zabaan ke uri.i lafz ke saath jo.Dnaa aur ne maanii paida karnaa, taaliif
English meaning of ittisaal
Noun, Masculine
- contact, connection
- attachment, union
- junction, being adjacent
इत्तिसाल के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- परस्पर जुड़े होने का भाव, पारस्परिक मिलाप, मिला होना, मिलना, इकट्ठापन
- निकटता, समीपता
- बार-बार, एक के बाद दूसरा कार्य या लगातार होने की प्रक्रिया, क्रम
- वह बात जिसमें दो चीज़ें मिलती-जुलती हों, एक जैसी, समानता
- दो चीज़ों के मिलने की जगह, संगम
-
(उसूल-ए-हदीस) किसी हदीस के प्रमाण के क्रम या परंपरा का खंडित न होना या प्रमाण के क्रम या परंपरा के सारे रावियों का नाम प्रति नाम उल्लेख
विशेष • उसूल-ए-हदीस= हदीस की वैधता और वैधता का परीक्षण करने के लिए इस्लाम के विद्वानों द्वारा जो नियम और क़ानून निर्धारित किए गए हैं • रावी= इस्लामी परिभाषा में पैग़ंबर मोहम्मद से सुने हुए प्रवचनों को उन्हीं के शब्दों में दूसरे से कहने वाला
- (चिकित्सा) शरीर का अंगों का एक-दूसरे से जन्मजात और प्राकृतिक रूप से मिला होना
- (विज्ञान) आकर्षण या अवशोषण जिसके कारण शरीर या उनके अंग एक-दूसरे को अपनी ओर खींचते हैं
- (आकृति विज्ञान) दो समलिंगी अथवा सजातीय अक्षरों को परस्पर मिलाने का कार्य (जो सामान्यतः उनके बीच 1 लगाने से होता है)
-
(खगोल विद्या) सितारों का एक-दूसरे को अपनी कक्षा से देखना, एक सितारे की दिशा दूसरे की ओर होना (जिसका साद, अपवित्र या केंद्र या मध्य भाग से प्रभावित परिस्थितियों पर पड़ता है)
विशेष • सा'द= बाईसवाँ नक्षत्र, श्रवण
- (भाषा विज्ञान) भाषा के वास्तविक या शुद्ध शब्द को किसी आंतरिक परिवर्तन के बिना उसी भाषा के अस्थायी शब्द के साथ जोड़ना और नए अर्थ पैदा करना, दो वस्तुओं का परस्पर जुड़ना
اِتِّصال کے مترادفات
اِتِّصال کے متضادات
اِتِّصال کے مرکب الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
پاتِھ
سمندر ؛ آن٘کھ ؛ زخم کے اوپر کا چھلکا ، کھرنڈ ؛ پرانے زمانے کا ایک قسم کا شربت جو مَٹّھے کا پانی اور دودھ وغیرہ کو ملا کر بنایا جاتا تھا ، کیلال .
پات کَھڑَکْنا
لفظاً: سوکھے پتوں کا آواز پیدا کرنا، مجازاً: خفیف سی آواز سنائی دینا، آہٹ ہونا، گھبرا دینے والی آواز پیدا ہونا
پاتِل
एक तरह की मिट्टी की हँड़िया जिसमें विवाह आदि के समय दीया जलाया जाता है तथा हँडिया का आधा मुंह ढक्कन से ढक दिया जाता है
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zebaa.ish
ज़ेबाइश
.زیبائِش
adornment, elegance, decoration
[ Shahar ke dukandaron ne bhi apni dukanon ki bahut achchhi tarah se zebaaish ki thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
musaafaha
मुसाफ़हा
.مُصافَحَہ
shaking hands
[ Pahle ham sulah kar ke musafaha karen aur dost aapas mein ho jaayen ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qumquma
क़ुमक़ुमा
.قُمْقُمَہ
bulb, globe made of lac containing the red powder, small electric bulb for decoration
[ Raashid ke shandar bangle ke upar se niche tak qumqumon ki ladiyan damak rahi thin ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mu'aanaqa
मु'आनक़ा
.مُعانَقَہ
hanging one another close in friendship or in fight, joining together, embracing
[ Jab aadmi kisi ke sath muanaqa kare to ye ehsas hona chahiye, ye shakhs to saraasar khushbu hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jafaa
जफ़ा
.جَفا
oppression, injustice, cruelty
[ Jafaa karne valon ka kabhi bhi koi achcha anjaam nahin hota, kyunki zulm aur sitam ke khilaf hamesha aavaaz uthayi jati hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ziist
ज़ीस्त
.زِیسْت
life, existence
[ Zist ki sab se badi haqiqat ye hai ki vaqt ka pahiya hamesha gardish karta rahta hai, aur har haal mein insaan ko aage badhna hota hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hijr
हिज्र
.ہِجْر
separation, separation from beloved, absence
[ Tumhari hijr mein har din aise lagta hai jaise ek zinda lash hun, aur dil har lamha tumhein pane ke liye beqaraar rahtaa hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muKHlis
मुख़्लिस
.مُخْلِص
true, unfeigned, real, loyal, pure
[ Mukhlis dost hamesha mushkil vaqt mein aap ke sath khade rahte hain, chahe laahaat jaise bhi hon ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
furqat
फ़ुर्क़त
.فُرْقَت
separation (of lovers)
[ Vo din jab ham ek dusre se juda huye, meri zindagi ki sab se badi aazmaa.ish thi, aur furqat ka gham abhi tak mere dil mien zinda hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sukuun
सुकून
.سُکُون
peace, rest
[ Shahr ki halchal mein sukoon aur aaraam ka eshsaas bahut kam logon ko nasib hota hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (اِتِّصال)
اِتِّصال
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔