تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گَرْم" کے متعقلہ نتائج

گَرْم

تپتا ہوا ، جلتا ہوا ، سوزاں ، جس کا درجۂ حرارت زیادہ رہتا ہو ، تپاں (سرد کی ضد).

گَرْمابَہ

حمّام جس میں گرم پانی کا انتظام ہو، غسل خانہ

گَرْمالَہ

گرم کرنے کا آلہ، برقی ہیٹر، (گرم آلہ کا مخفف)

گَرْم ہونا

تپ جانا ، کسی شے میں حرارت کا اضافہ ہونا.

گَرْما

گرمی کا موسم

گَرْمی

حرارت، تپش، حِدّت، تمازت

گَرْم تابَہ

پانی یا بھاپ کے ذریعے سے کمرہ گرم کرنے کا آلہ

گَرْماہَٹ

حرارات، جسمانی حرارت کا خوشگوار احساس، بُھرتی، جستی

گَرْم فِقْرَہ

چست اور چھبتی ہوئی بات، بھپتی، شوخ فقرہ

گَرْم خانَہ

وہ مکان جس کی چھت اور دیوار شیشے کی ہوتی ہے ، اس میں پودوں ، ترکاریوں اور غیر موسیقی پھلوں وغیرہ کو مضر موسمی اثرات سے محفوظ رکھتے ہیں.

گَرْم مَسالَہ

garam masala, a mixture of whole or powdered condiments like cummin seeds, large and small cardamoms, cinnamon, clove, nutmeg, etc.

گَرْم نِگاہ

غضب آلود نظر ، خشونت بھری نظر ، خشمگیں نگاہ ، جذبۂ قہر و مہر ، جذبات کا اظہار کرنے والی نظر.

گَرْم مِہْری

والہانہ محبّت ، گرم جوشی ، پُر جوش ، خُلوص (سرد مہری کی ضد).

گَرْم چَشِیدَہ

seasoned, experienced

گَرْم نِگاہی

نظر کی غضب ناکی، گرمیٔ نظر، مجازاً: محبت بھری نگاہ، ملتفت نگاہ، پُرتپاک نگاہ

گَرْم مَصالِحَہ

(مجازاً) طرح طرح کے فوجی ، طرح طرح کے ہتھیار ، طرح طرح کی تراکیب کا مجموعہ ؛ مراد : لوازم ، تدابیر.

گَرْم سَفَر ہونا

سفر کو روانہ ہونا ، سفر کرنا ؛ متحرک کرنا ، رواں ہونا.

گَرْماؤ

ک : وہ گرمی جو ہوا کے رکنے سے محسوس ہوتی ہے

گَرْم خَرام ہونا

چلنا ، انداز سے چلنا ، اٹھلانا.

گَرْم سَرْد سَہْنا

حوادثِ زمانہ کا برداشت کرنا ، بُرے بھلے دِنوں کی آزمائش سے گزرنا ، بُرا بھلا وقت دیکھنا.

گَرْم خیز ہونا

تیز دوڑنا.

گَرْمِ عَمَل

active in action, doing, operating, carrying out

گَرْم عِناں

تیزدوڑانے والا گھوڑا، تیزرو

گَرْم گَرْم

بہت گرم، تازہ بہ تازہ

گَرْمَک

ایک خربوزہ جو لنبوترا اور موسمِ گرما میں ہوتا ہے .

گَرْم دِل

(مجازاً) عاشق ، صاحبِ دل ، دل والا.

گَرْم رَو

تیز رو، تیز چلنے والا، سرگرم، مستعد

گَرْم تَر

نہایت گرم، بہت گرم، جن ادویہ میں گرمی کے ساتھ تری کی بھی تاثیر ہو،

گَرْمی ہونا

تپش ہونا، گرمی پڑنا، تمازت ہونا، گرمی کا موسم ہونا

گَرْما گَرْم لَطِیفَہ

برجستہ مذاق.

گَرْم سَرْد چَشِیدَہ

Well experienced, seasoned

گَرْم کوش

سخت محنت کرنے والا، جان توڑ کوشش کرنے والا

گَرْم و سَرْد چَشِیدَہ

دنیا کے نشیب و فراز دیکھا ہوا، تجربہ کار

گَرْم سَیر

وہ علاقہ جس کی آب و ہوا گرم ہو

گَرْم خیز

تیزی سے قدم بڑھانے والا ، آگے بڑھنے والا ، تیز چلنے والا.

گَرْمِ نالَہ

lamenting passionately

گَرْمی دَانَہ

کانٹے دار گرمی، گھموری

گَرْم فِقْرَہ سُوجْھنا

کوئی نئی شوخی کی بات سمجھ میں آنا

گَرْم دَرْد

(قبالت) شدّت کا درد ، وہ درد جو بچے کی پیدائش سے تھوڑی دیر پہلے ہے اور جو ولادت کے وقت کی یقینی علامت سمجھا جاتا ہے.

گَرْم سَرْد

گرم و سرد، جو زیادہ مستعمل ہے

گَرْم قَسَم

بڑی قسم

گَرْم و سَرْدِ زَمانہ

vicissitudes of life

گَرْمِی ہو جانا

suffer from skin eruptions

گَرْم صُحْبَت

مصروفِ ملاقات ، باہم دگر ساتھ ، سرگرمِ صحبت.

گَرْم آب

(صیقل گری) لوہے کی چیزوں کو آگ میں تپا کر اور پھر پانی پلا کر پیدا کی ہوئی جِلا

گَرْم خُو

غضبناک، تندخو، تیز مزاج، تُند خُو، غصیل

گَرْم تاز

تیز دوڑنے والا

گَرْم و سَرْد

حادثات زمانہ، زمانے کے نشیب و فراز، زندگی کے خوشگوار یا نا خوشگوار واقعات، حوادث زمانہ، رنج وراحت

گَرْم پانی سے گَھر نَہِیں جَلْتا

فضول باتوں سے خوف زدہ نہیں ہونا چاہیے

گَرْماوَل

گرمی کے موسم کے وہ لوازمات جو نوکروں وغیرہ کو بطور مراعات دیئے جائیں .

گَرْم رَوی

تیز رفتاری، تیز چلنا

گَرْمی کا زَمانَہ

موسم گرما ، گرمی کے دن ، گرمی کا موسم .

گَرْمِیٔ کَلام

glowing piece of verse, speech or writing

گَرْمایِش

حرارت ، تپش ، گرمی .

گَرْم خُوں

गाढ़ा मित्र, लँगोटिया यार

گَرْم کھاؤ

ابھی لو

گَرْم خُون

جوانی کا خون ، جوش مارتا ہوا خون .

گَرْم دِلی

(مجازاً) محبّت ، عاشقی.

گَرْمی کی دو پَہَر

سخت گرم دوپہر ، گرمی کے موسم کی دوپہر .

گَرْمیٔ عِشْق

عشق کی شدت ، انتہائے عشق ، عشق کی زیادتی کا اظہار .

اردو، انگلش اور ہندی میں گَرْم کے معانیدیکھیے

گَرْم

garmगर्म

نیز : گَرَم

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: گرم کنایۃً ادویات

  • Roman
  • Urdu

گَرْم کے اردو معانی

فعل متعلق

  • تپتا ہوا ، جلتا ہوا ، سوزاں ، جس کا درجۂ حرارت زیادہ رہتا ہو ، تپاں (سرد کی ضد).
  • جلدی سے ، عُجلت سے ، شتابی سے.
  • غصّے سے ، غضبناک ہو کر.
  • (رفتار کے لیے) تیز ، تند ، طرّار.
  • مصروف ، مشغول ، سر گرم.
  • مستعد ، تیّار ، آمادہ.
  • سخت ، تند ، (مزاح اور طبیعت کے لیے) تیز.
  • خفا ، ناراض.
  • زیادہ ، بہت زیادہ ، بے حد (بہتاب اور تپاک کے لیے).
  • شوخ ، چُلبُلا ، شرارتی ، بے باک.
  • حِدّت پیدا کرنے والی ، گرمی پیدا کرنے والی ، حرارتِ غریزی کو بڑھانے والی (دوا وغیرہ کی خاصیت کے لیے).
  • . بلیغ ، بلند ، پُر اثر (مضمون یا شاعری وغیرہ).
  • تیز ، پُر اثر ، جوشیلا ، پُرجوش .
  • غضبناک ، غصّہ سے بھرا ہوا.
  • سخت ، ناگوار ، تلخ .
  • اختلاط رکھنے والا ، گُھلنے ملنے والا.
  • خوب ، کھگرا ، چوکھا.
  • صفراوی ، پت کا .

صفت

  • ۔(ف) ۱۔جلد۲۔تیز ۳۔کثرت اور بہتات ظاہر کرنے کے لئے ۴۔سرد کا مقابل ۵۔سرگرم) صفت۱۔تَتّا ۔جلتا ہوا ۲۔مزاج میں گرم ۳۔تیز رفتار ۴۔ سرکا مقابل ۵۔(کنایۃً) اختلاط رکھنے والا۔؎
  • گرم

شعر

Urdu meaning of garm

  • Roman
  • Urdu

  • tapta hu.a, jaltaa hu.a, sozaa.n, jis ka darja-e-haraarat zyaadaa rahtaa ho, tapaa.n (sard kii zid)
  • jaldii se, ujlat se, shataabii se
  • gusse se, Gazabnaak ho kar
  • (raftaar ke li.e) tez, tund, tarraar
  • masruuf, mashGuul, sargarm
  • mustid, tiiXyaar, aamaada
  • saKht, tund, (mazaah aur tabiiyat ke li.e) tez
  • Khafaa, naaraaz
  • zyaadaa, bahut zyaadaa, behad (bahtaab aur tapaak ke li.e)
  • shoKh, chulbulaa, sharaartii, bebaak
  • hiddat paida karnevaalii, garmii paida karnevaalii, haraarat-e-Gariizii ko ba.Dhaane vaalii (davaa vaGaira kii Khaasiiyat ke li.e)
  • . baliiG, buland, par asar (mazmuun ya shaayarii vaGaira)
  • tez, par asar, joshiilaa, purjosh
  • Gazabnaak, gussaa se bhara hu.a
  • saKht, naagavaar, talKh
  • iKhatilaat rakhne vaala, ghulne milne vaala
  • Khuub, khagraa, chaukhaa
  • sifar u.u.i.i, pat ka
  • ۔(pha) १।jalad२।tez ३।kasrat aur bohtaat zaahir karne ke li.e ४।sard ka muqaabil ५।sargarm) sifat१।tata ।jaltaa hu.a २।mizaaj me.n garm ३।tez raftaar ४। sarka muqaabil ५।(kanaa.en) iKhatilaat rakhne vaala।
  • garm

English meaning of garm

Adverb

Adjective

  • ardent, eager, lively, brisk (as market)
  • burning, warm
  • fiery, passionate
  • hot
  • irascible, bad-tempered
  • warm, hot, ardent, zealous
  • hot, warm

गर्म के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ' गरम '
  • (प्राणी या शरीर) जिसका ताप मान सहज या स्वाभाविक से कुछ अधिक या ऊपर हो। उस प्रकार का जैसा ज्वर या बुखार में होता है। जैसे-रोज संध्या को इसका बदन गरम हो जाता है।
  • जलता हुआ, दहकता हुआ
  • (पदार्थ) जिसका ताप-मान जीवों या प्राणियों के सहज और स्वाभाविक ताप-मान से कुछ अधिक हो। जैसे-नहाने का गरम पानी, दोपहर की गरम हवा।
  • जिसे छूने पर ताप की अनुभूति हो; उष्ण; ी
  • तप्त, उष्ण, जो गर्म हो, गर्म तासीर- वाला, उष्णवीर्य, तीव्र, तेज़, शीघ्र, जल्द, क्रुद्ध, कुपित।।
  • ऊँचे तापमानवाला; जलता हुआ
  • तीखा; तेज़
  • क्रोधित; शीघ्र ही उत्तेजित होने वाला
  • उष्णवीर्य; जोश से भरा हुआ
  • तप्त
  • वह क्षेत्र जहाँ ी अधिक पड़ती हो।
  • गरम

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گَرْم

تپتا ہوا ، جلتا ہوا ، سوزاں ، جس کا درجۂ حرارت زیادہ رہتا ہو ، تپاں (سرد کی ضد).

گَرْمابَہ

حمّام جس میں گرم پانی کا انتظام ہو، غسل خانہ

گَرْمالَہ

گرم کرنے کا آلہ، برقی ہیٹر، (گرم آلہ کا مخفف)

گَرْم ہونا

تپ جانا ، کسی شے میں حرارت کا اضافہ ہونا.

گَرْما

گرمی کا موسم

گَرْمی

حرارت، تپش، حِدّت، تمازت

گَرْم تابَہ

پانی یا بھاپ کے ذریعے سے کمرہ گرم کرنے کا آلہ

گَرْماہَٹ

حرارات، جسمانی حرارت کا خوشگوار احساس، بُھرتی، جستی

گَرْم فِقْرَہ

چست اور چھبتی ہوئی بات، بھپتی، شوخ فقرہ

گَرْم خانَہ

وہ مکان جس کی چھت اور دیوار شیشے کی ہوتی ہے ، اس میں پودوں ، ترکاریوں اور غیر موسیقی پھلوں وغیرہ کو مضر موسمی اثرات سے محفوظ رکھتے ہیں.

گَرْم مَسالَہ

garam masala, a mixture of whole or powdered condiments like cummin seeds, large and small cardamoms, cinnamon, clove, nutmeg, etc.

گَرْم نِگاہ

غضب آلود نظر ، خشونت بھری نظر ، خشمگیں نگاہ ، جذبۂ قہر و مہر ، جذبات کا اظہار کرنے والی نظر.

گَرْم مِہْری

والہانہ محبّت ، گرم جوشی ، پُر جوش ، خُلوص (سرد مہری کی ضد).

گَرْم چَشِیدَہ

seasoned, experienced

گَرْم نِگاہی

نظر کی غضب ناکی، گرمیٔ نظر، مجازاً: محبت بھری نگاہ، ملتفت نگاہ، پُرتپاک نگاہ

گَرْم مَصالِحَہ

(مجازاً) طرح طرح کے فوجی ، طرح طرح کے ہتھیار ، طرح طرح کی تراکیب کا مجموعہ ؛ مراد : لوازم ، تدابیر.

گَرْم سَفَر ہونا

سفر کو روانہ ہونا ، سفر کرنا ؛ متحرک کرنا ، رواں ہونا.

گَرْماؤ

ک : وہ گرمی جو ہوا کے رکنے سے محسوس ہوتی ہے

گَرْم خَرام ہونا

چلنا ، انداز سے چلنا ، اٹھلانا.

گَرْم سَرْد سَہْنا

حوادثِ زمانہ کا برداشت کرنا ، بُرے بھلے دِنوں کی آزمائش سے گزرنا ، بُرا بھلا وقت دیکھنا.

گَرْم خیز ہونا

تیز دوڑنا.

گَرْمِ عَمَل

active in action, doing, operating, carrying out

گَرْم عِناں

تیزدوڑانے والا گھوڑا، تیزرو

گَرْم گَرْم

بہت گرم، تازہ بہ تازہ

گَرْمَک

ایک خربوزہ جو لنبوترا اور موسمِ گرما میں ہوتا ہے .

گَرْم دِل

(مجازاً) عاشق ، صاحبِ دل ، دل والا.

گَرْم رَو

تیز رو، تیز چلنے والا، سرگرم، مستعد

گَرْم تَر

نہایت گرم، بہت گرم، جن ادویہ میں گرمی کے ساتھ تری کی بھی تاثیر ہو،

گَرْمی ہونا

تپش ہونا، گرمی پڑنا، تمازت ہونا، گرمی کا موسم ہونا

گَرْما گَرْم لَطِیفَہ

برجستہ مذاق.

گَرْم سَرْد چَشِیدَہ

Well experienced, seasoned

گَرْم کوش

سخت محنت کرنے والا، جان توڑ کوشش کرنے والا

گَرْم و سَرْد چَشِیدَہ

دنیا کے نشیب و فراز دیکھا ہوا، تجربہ کار

گَرْم سَیر

وہ علاقہ جس کی آب و ہوا گرم ہو

گَرْم خیز

تیزی سے قدم بڑھانے والا ، آگے بڑھنے والا ، تیز چلنے والا.

گَرْمِ نالَہ

lamenting passionately

گَرْمی دَانَہ

کانٹے دار گرمی، گھموری

گَرْم فِقْرَہ سُوجْھنا

کوئی نئی شوخی کی بات سمجھ میں آنا

گَرْم دَرْد

(قبالت) شدّت کا درد ، وہ درد جو بچے کی پیدائش سے تھوڑی دیر پہلے ہے اور جو ولادت کے وقت کی یقینی علامت سمجھا جاتا ہے.

گَرْم سَرْد

گرم و سرد، جو زیادہ مستعمل ہے

گَرْم قَسَم

بڑی قسم

گَرْم و سَرْدِ زَمانہ

vicissitudes of life

گَرْمِی ہو جانا

suffer from skin eruptions

گَرْم صُحْبَت

مصروفِ ملاقات ، باہم دگر ساتھ ، سرگرمِ صحبت.

گَرْم آب

(صیقل گری) لوہے کی چیزوں کو آگ میں تپا کر اور پھر پانی پلا کر پیدا کی ہوئی جِلا

گَرْم خُو

غضبناک، تندخو، تیز مزاج، تُند خُو، غصیل

گَرْم تاز

تیز دوڑنے والا

گَرْم و سَرْد

حادثات زمانہ، زمانے کے نشیب و فراز، زندگی کے خوشگوار یا نا خوشگوار واقعات، حوادث زمانہ، رنج وراحت

گَرْم پانی سے گَھر نَہِیں جَلْتا

فضول باتوں سے خوف زدہ نہیں ہونا چاہیے

گَرْماوَل

گرمی کے موسم کے وہ لوازمات جو نوکروں وغیرہ کو بطور مراعات دیئے جائیں .

گَرْم رَوی

تیز رفتاری، تیز چلنا

گَرْمی کا زَمانَہ

موسم گرما ، گرمی کے دن ، گرمی کا موسم .

گَرْمِیٔ کَلام

glowing piece of verse, speech or writing

گَرْمایِش

حرارت ، تپش ، گرمی .

گَرْم خُوں

गाढ़ा मित्र, लँगोटिया यार

گَرْم کھاؤ

ابھی لو

گَرْم خُون

جوانی کا خون ، جوش مارتا ہوا خون .

گَرْم دِلی

(مجازاً) محبّت ، عاشقی.

گَرْمی کی دو پَہَر

سخت گرم دوپہر ، گرمی کے موسم کی دوپہر .

گَرْمیٔ عِشْق

عشق کی شدت ، انتہائے عشق ، عشق کی زیادتی کا اظہار .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گَرْم)

نام

ای-میل

تبصرہ

گَرْم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone