Search results
Saved words
Showing results for "bharaa-ghar"
Meaning ofSee meaning bharaa-ghar in English, Hindi & Urdu
English meaning of bharaa-ghar
Noun, Masculine
- a happy or well appointed home
भरा-घर के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- संपत्ति से भरा घर, बसा हुआ घर
بَھرا گھر کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
اسم، مذکر
- مال و اسباب سے بھرا ہوا گھر، آباد گھر
- (عو) سُونا ویران یا خالی گھر (بطور شگون)
Urdu meaning of bharaa-ghar
- Roman
- Urdu
- maal-o-asbaab se bhara hu.a ghar, aabaad ghar
- (o) so.onaa viiraan ya Khaalii ghar (bataur shaguun)
Related searched words
bharaa ghar barbaad honaa
گھر کی رونق جاتے رہنا، خاندان تباہ ہو جانا، آدمیوں کے مٹ جانے کی وجہ سے خاندان مٹ جانا
ghar me.n sher baahar bhe.D
اس شخص کے بارے میں کہتے ہیں جو گھر والوں پر بیجا رعب جمائے اور باہر والوں سے دب جائے، گھر والوں پر بلاوجہ سختی کرنا اور باہروالوں سے نرم سلوک کرنے والا
gha.Dii bhar me.n ghar jale aur a.Dhaa.ii gha.Dii me.n bhadaar
ایک آفت نے تو کام تمام کر دیا اب آئندہ کی آفتوں کو کون جھیل سکے گا.
gha.Dii bhar me.n ghar jale aur Dhaa.ii gha.Dii me.n bhadaar
ایک آفت نے تو کام تمام کر دیا اب آئندہ کی آفتوں کو کون جھیل سکے گا.
baahar miyaa.n suubedaar ghar me.n biivii jho.nke bhaa.D
میاں ٹھاٹھ سے نواب بنے پھرتے ہیں بیوی فاقے کرتی ہے یانصیبوں کو روتی ہے
ghar ke rove.n baahar ke khaa.e.n, du'aa dete qalandar jaa.e.n
گھر والوں سے بُرا سلوک اور باہر والوں سے اچھا سلوک
ghar ke rove.n baahar ke khaa.e.n, du'aa det qalandar jaa.e.n
گھر والوں سے بُرا سلوک اور باہر والوں سے اچھا سلوک
baahar miyaa.n suube-daar, ghar me.n biivii jhoke bhaa.D
sarcastic comment on someone who puts on unwarranted airs
baahar miyaa.n haft hazaarii ghar biivii faaqo.n maarii
میاں ٹھاٹھ سے نواب بنے پھرتے ہیں بیوی فاقے کرتی ہے یانصیبوں کو روتی ہے
ghar rahe, ghar ko khaa.e, baahar rahe baahar ko khaa.e
گھر میں رہتا ہے تو گھر والوں کو پریشان کرتا ہے، باہر رہتا ہے تو باہر والوں کو
ghar me.n chiraaG nahii.n baahar mash'al
this expression is used to describe the situation where a poor person spends to show off
zar-daar mard naa har ghar me.n rahe ki baahar
زر سے مرد کی حکومت اور رعب ہے گھر میں بھی اور باہر بھی
aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n chuuhaa khaa.e, baahar dharuu.n kauvaa le jaa.e
ہر طرح سے مشکل ہے، کسی بھی صورت میں چین نہیں
ghar rahe to ghar ko khaa.e, baahar rahe to baahar ko khaa.e
گھر میں رہتا ہے تو گھر والوں کو پریشان کرتا ہے، باہر رہتا ہے تو باہر والوں کو
ghar me.n biibii lakkho autaar baahar miyaa.n thaana-daar
گھر میں بیوی اوتار (ولی) بن کے موسیں باہر میاں حکومت جتا کر لوٹیں ؛ بیوی فقیرنی بنی بیٹھی ہے ، میاں شیخی میں تھانہ دار بنےپھرتے ہیں.
ochhe ke ghar tiitar baahar baa.ndhuu.n ki bhiitar
sarcastic remark used for upstarts on a showy display of wealth
aap miyaa.n suube daar ghar me.n biivii jho.nke bhaa.D
one putting on airs with penury prevailing at home
aap miyaa.n suube-daar, biivii ghar me.n jhoke bhaa.D
sarcastic comment on someone who puts on unwarranted airs
ToTe maaraa baaniyaa bhar jogii kaa bhes, haa.nDe bhikshaa maa.ngtaa ghar ghar des bides
بنیے کو گھاٹا ہو تو فوراً جوگی بن کے دیس بدیس مان٘گتا پھرتا ہے
jis bahuu.D kii bairan saas, vaakaa kadhii na ho ghar vaas
جس بہو کی ساس دشمن ہو، اس کا بَسنا مشکل ہو جاتا ہے
baahar miyaa.n alalle talalle, ghar me.n chuuhe qalaabaaziyaa.n khaa.e.n
فضول خرچ اور ظاہری نمود والے ہیں
aap miyaa.n suube-daar, ghar me.n biivii jho.nke bhaa.D
sarcastic comment on someone who puts on unwarranted airs
aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n to chuuhaa khaa.e, baahar rakkhuu.n to kauvaa le jaa.e
ہر طرح سے مشکل ہے، کسی بھی صورت میں چین نہیں
apnaa ghar hag bhar, duusre kaa ghar thuukne kaa Dar
one should be careful while using things that belong to others
apnaa ghar hag bhar, paraa.e ghar thuuk kaa Dar
اپنی چیز کو چاہے جس طرح برتیں، دوسرے کی چیز کی احتیاط کرنی پڑتی ہے
ghar me.n pake.n chuuhe aur baahar kahe.n paa.e
مُفلس شیخی باز کے متعلق کہتے ہیں ، گھر میں کچھ نہیں ہے مگر شیخی مارتا ہے
ghar kaa aur dil kaa bhed har ek ke saamne na kahe.n
اپنے دل اور گھر کی بات ہر ایک سے نہیں کہنی چاہیے، رازداری سے کام لینا چاہیے
iitar ke ghar tiitar baahar baa.ndhuu.n ki bhiitar
sarcastic remark used for upstarts on a showy display of wealth
miyaa.n baahar pa.nj hazaarii , biivii ghar me.n qaht kii maarii
(عور) میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے ؛ رک : باہر میاں ہفت ہزاری ، گھر میں بیوی فاقوں ماری جو زیادہ مستعمل ہے
suunaa ghar bhi.Do.n kaa raaj
جب کوئی لائق نہ ہو تو نالائقوں کی بن آتی ہے یعنی جب کوئی سردار نہ ہو تو بد ذاتوں کا زور ہوتا ہے
paraayaa ghar thuuk kaa Dar apnaa ghar hag bhar
one should be careful while using things that belong to others
apnaa ghar hag hag bhar paraayaa ghar thuuk kaa Dar
one should be careful while using things that belong to others
tiin bulaa.e terah aa.e dekho yahaa.n kii riit, baahar vaale khaa ga.e aur ghar ke gaave.n giit
جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے
ghar kii aadhii na baahar kii saarii
۔مثل۔ گھر کی آمدنی باہر کی زیادہ آمدنی سے بہتر ہے۔ وطن کی آدھی روٹی پردیس کی ساری سے اچھّی ہے۔
Showing search results for: English meaning of bharaaghar, English meaning of bharaghar
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maaman
मामन
.مامَن
place of safety and security, safe place
[ Iqbal Sabz-Gunbad ki maujudgi ki wajah se Madine ko maaman samajhte the ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
masruufiyat
मसरूफ़ियत
.مَصْرُوفِیَت
engagement, preoccupation
[ Apni khas masrufiyat ki wajah se darkhwast aapko dikha nahi saka ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
agyaarii
अग्यारी
.اَگْیاری
kindling fire at the time of devotions by the Hindus
[ Tantrikon ne agyari ki thi goga aur loban sulgaya tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saakin
साकिन
.ساکِن
not moving, inhabitant, dweller
[ Saakin pani mein bahut saari bimariyon ke jarasim milte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shariifa
शरीफ़ा
.شَرِیفَہ
custard apple, holy, honored, eminent, (Generally for Quranic Couplets etc.) holy woman
[ Rangtare, sharifa, amarud, seb jo chahe kharid lijiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maa'bad
मा'बद
.مَعْبَد
house of worship
[ Jahaz mein ek maabad banaya gaya tha aur usi mein taboot ko rakh kar momi shamen raushan kar di gayin ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jauf
जौफ़
.جَوف
interior space, hollow, cavity
[ Kaghaz ke tukde takht ke jauf mein khons diye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qaasir
क़ासिर
.قاصِر
unable, deficient, failing
[ Qasir hone ki vajah se hi Anwar ne research ka kaam chod diyaa ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ravaa.n
रवाँ
.رَواں
flowing, current, issue
[ Ravan pani mein bimariyon ke jarasim nahin paye jate ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
salaahiyyat
सलाहिय्यत
.صَلاحِیَّت
ability, capability
[ Salahiyat ki buniyad par dafatir mein ohdon ki taqsim honi hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (bharaa-ghar)
bharaa-ghar
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone