تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آن" کے متعقلہ نتائج

سَنَد

ثبوت، دلیل

سَنَد ہونا

ثبوت ہونا ، معیار ہونا.

سَنَد رَہنا

ثبوت موجود ہونا ، تحریری ثبوت ملنا.

سَنَد یافْتَہ

وہ شخص جِس کے پاس کسی مطلوبہ استعداد کا باضابطہ تصدیق نامہ یا سرٹیفکٹ ہو، مستند

سَنَد نَہِیں ہوگا

ثبوت نہیں ، نظیر نہیں.

سَنَد گِیرِنْدَہ

سند یافتہ ، وہ شخص جس کے پاس کسی امر کا سرٹیفکیٹ ہو.

سَنَدی

۱. تصدیق شُدہ ، سند سے منسوب ، سند یافتہ ، جس کے پاس کسی امر کا ثبوت یا سرٹیفکیٹ ہو.

سَنَد میں پیش ہونا

نظیر کے طور پر پیش ہونا

سَنَداً

ثبوت کے طور پر، سند کے لحاظ سے

سَنَدِ شاہی

(قانون) حکمِ سرکار .

سَنَد وار

سندوں کے التزام کے ساتھ ، سندوں کی ترتیب کے مُطابق.

سَنَدِ مَنادِلَہ

(فِقہ) فضیلت کی سند جس کے ساتھ دستار بندی ہوتی ہے ، علومِ حدیث و فقہ کے حامل کے ایک عہد ، دستارِ فضیلت.

سَنَد دینا

ثبوت فراہم کرنا.

سَنَد لینا

دوسرے کے قول یا فعل کا اپنی تائید میں بطور ثبوت و دلیل تسلیم کرنا.

سَنَد پانا

سرٹیفکٹ پانا.

سَنَد لانا

مثال دینا، ثبوت پیش کرنا

سَنَدِ خُون بَہا

(قانون) قاتل کی طرف سے جائیداد وغیرہ کی رسید جو مقتول کے وارثوں کو بطور تاوان دی گئی ہو.

سَنَد کَرنا

استناد کرنا.

سَنَدِ اِہْتِمامِ تَرْکَہ

(قانون) وراثت کے انتظام سے متعلق سرٹیفیکٹ، وراثت سے متعلق ثبوت و صداقت نامہ

سَنَد مِلْنا

تصدیق ہونا ، تصدیق نامہ حاصل ہونا ، تائیدی حُکم مِل جانا ؛ اعزاز حاصل ہونا ؛ اعتبار پانا.

سَنَدِ مُعافی

(مال گُزاری) وہ پٹّہ یا فرمان جس سے کسی زمین کی مالگزاری سے معافی ثابت ہو

سَنَدِ مُسَلَّمَہ

مانی ہوئی اور تسلیم کی ہوئی سند

سَنَدِ ایک مُہْری

(قانون) ”سند ایک مہر“ سے وہ سند مراد ہے جس پر صرف ایک معطی کی مُہر ثبت ہو .

سَنَدِ دو مُہْری

وہ سند جس پر دو معطیان کے مواہیر ثبت ہوتے ہیں.

سَنَد رَکْھنا

مُستند سمجھنا.

سَنَد جانْنا

معتبر شہادت سمجھنا ، قابلِ اعتماد جاننا.

سَنَد مانْنا

صحیح تسلیم کرنا ، قابلِ تقلید مثال جاننا.

سَنَد مانگْنا

ثبوت چاہنا ، نظیر طلب کرنا.

سَنَد اُتارْنا

نازل کرنا ، ثبوت کے طور پر پیش کرنا.

سَنَد پَکَڑْنا

مستند سمجھنا ، بطور نظیر و مثال پیش کرنا.

سَنَدِ حِکْمَت

(तबाबत में) स्नात होने की उपाधि।

سَنَد گَرْدانْنا

معتبر جاننا یا سمجھنا ، مستند ماننا ، مثال و نظیر میں پیش کرنا ، زبان یا تحریر کو ٹکسالی سمجھنا.

سَنَد میں پیش کَرنا

نظیر کے طور پر پیش کرنا

سَنَدِ جَواز

ثبوت ، مہر ، جائز ہونے کا سرٹیفکٹ.

سَنَدِ فَراغ

ڈِگری ، صداقت نامۂ تکمیلِ تعلیم ، تعلیمی ادارہ چھوڑنے یا اس سے فارغ التحصیل ہونے کا سرٹیفِکٹ.

سَنَدِ صَحِیح

درست بات ، دلیل ، ثبوت یا دستاویز جس میں غلطی کا امکان نہ ہو.

سَنَدِ وِراثَت

किसी के स्थान पर उपस्थित होने या उत्तराधिकारी होने का प्रमाणपत्र।

سَنَدِ فَراغَت

दे. ‘सनदे फ़ज़ीलत'।

سَنَدِ مُتَّصِل

(فِقہ) قریبی دلیل ، تسلسل سے ملنے والی تصدیق یا ثبوت ، جس سند کے درمیان کوئی راوی جُھوٹا نہ ہو.

سَنَدِ فَضِیلَت

تحصیل علم کی اعلیٰ ترین منزل کا صداقت نامہ

سَنَدِ لِیاقَت

Certificate of one's services, certificate of one's performance.

سَنَدی اِمْتِحان

وہ امتحان جسے پاس کرنے پر سند یا ڈگری مِلے.

سَنَدِ سَرْکاری

(قانون) حکومت کا اجازت نامہ.

سَنَدِ مَسْتامَنی

حِفاظت کی ضمانت، گارنٹی

سَنَدِ خُوشْنُودی

کسی کام سے خوش ہونے کا سرٹیفِکٹ

سَنَدُ الْاَصْفِیاء

پاک اور برگزیدہ جس پر پاک طاطن بزرگ اعتماد کریں، قابل اعتماد بزرگ

سَنَداتِ بَخْشِش

وہ سندیں جو جاگیرداروں کے نام جاری ہوئی ہوں

سَنَدپیش کَرْنا

ثبوت دینا ، محبت کرنا.

سَنَدِ کارْگُزاری

کارکردگی کا صداقت نامہ، مُلازمت کا سرٹیفکٹ

سَنَدِ اِتِّحافُ الْاَکابِر

بزرگی کا اقرار، دانشوری کو تسلیم کرنا، بزرگوں یا دانشوروں کا تحفہ، تسلیم لیاقت کے اظہار کا ایک ثبوت

ہَر سَنَد

ہر طرح

عَمَلِ سَنَد

وہ سند یا اجازت نامہ جس کی رو سے مستاجر مالک کی طرف سے گاؤں میں کاشت کرانے اور لگان وصول کرنے کا مجاز ہو

بادشاہی سَنَد

royal grant or charter, document conveying lands or titles from the ruling power

سِکَّہ سَنَد

(قانون) دستاویز جس پر بادشاہی سند یا مہر ہو ؛ تحریر جس پر حاکم وقت کی مہر ہو جیسے اسٹامپ یا پرامیسری نوٹ وغیرہ۔

تَعرِیفی سَنَد

a certificate of appreciation

بِیمَہ کی سَنَد

انشورنس پالیسی، بیمے کا اقرارنامہ

جَماعَتِ سَنَد یافْتَہ

وہ انجمن مجلس یا تجارتی کمپنی جو گورنمنٹ کی اجازت سے بنائی جائے

کُھلی سَنَد

واضح نشانیاں، واضح دلیل، بین ثبوت.

چِٹّھی سَنَد

صداقت نامہ، سرٹیفیکیٹ

طِبّی سَنَد

رک : طبّی تصدیق نامہ.

اردو، انگلش اور ہندی میں آن کے معانیدیکھیے

آن

aanआन

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

آن کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر، مؤنث

  • وہ ، اُس ، عموماََ تر کیب میں (اور غنہ) میں مستعمل ، جیسے : آں جناب ، آں حضرت (رک) .
  • وقت ، ساعت ، گھڑی ، دقیقہ .
  • ادا ، چھب ، کسی عضو کی معشوقانہ حرکت دلکش ، عشوہ ، غمزہ .
  • یہ (عموماََ ’کہ‘ سے پہلے جس کے بعد مشار الیہ لایا جاتا ہے) جیسے : (عام خط وکتابت میں) مکرر آن٘کہ جواب جلد دیں یا باعث تحریر آن٘کہ آج شام کو میرے ہاں ضیافت ولیمہ ہے .
  • . دلکشی ، جاذبیت .
  • طریقہ ، انداز ، ڈھب ، طور .
  • (تحریر و تقریر میں) آپ ، تم ، جناب ، جیسے : آں جناب ابھی یہ فر ماچکے ہیں .
  • طبیعت ، مزاج ، عادت، خصلت .
  • بناوٹ ، تصنع .
  • بان٘کپن ، تمکنت ، وقار .
  • سج دھج .
  • قسم ، عہد .
  • رواج ، رسم ، ریت .
  • وعدہ .
  • روک ٹو ک ، ممانعت . ۱۰. مر تبہ ، شان و شوکت .
  • . مرتبہ شان و شوکت .
  • . ارادہ ، مرضی ، خواہش .
  • خود داری.
  • پاس وضع ، وضعداری.
  • شرم ، حیا.
  • ضد، ہٹ.

عربی - فعل لازم

  • (قدیم) رک : جانا .
  • تھوڑی دیر ، دم بھر ، لحظہ بھر ، (بیشتر ،ایک ، یا ، میں وغیرہ کے ساتھ).
  • رک: ’ آ ‘ جس کی جگہ یہ فعل معطوفہ (آن کر) اور افعال مرکبہ (آن پہنچنا ، آن کرنا) میں مستعمل ہے ، جیسے حسب ذیل افعال میں :

انگریزی - صفت

  • جو اپنے سے تعلق نہ رکھتا ہو ، جو اپنا نہ ہو ،غیر ، جیسے : گھر کا جو گی جو گنا آن گان٘و کا سدھ
  • (کل یا اس کا پرزہ) چالو ، رویہ عمل، کھلا ہوا ، بند کی ضد .

شعر

Urdu meaning of aan

  • Roman
  • Urdu

  • vo, is, amomaa tarkiib me.n (aur gunaa) me.n mustaamal, jaise ha aa.n janaab, aa.n hazrat (ruk)
  • vaqt, saaat, gha.Dii, daqiiqa
  • ada, chhab, kisii uzuu kii maashuuqaanaa harkat dilkash, ishvaa, Gamzaa
  • ye (amomaa 'ki' se pahle jis ke baad mushaar alaih laayaa jaataa hai) jaise ha (aam Khat-o-kitaabat men) mukarrar aankaa javaab jald de.n ya baa.is tahriir aankaa aaj shaam ko mere haa.n zayaafat valiima hai
  • . dilakshii, jaazibiiyat
  • tariiqa, andaaz, Dhab, taur
  • (tahriir-o-taqriir men) aap, tum, janaab, jaise ha aa.n janaab abhii ye farr maachke hai.n
  • tabiiyat, mizaaj, aadat, Khaslat
  • banaavaT, tasnaa
  • baankpan, tamkanat, vaqaar
  • saj dhaj
  • qism, ahd
  • rivaaj, rasm, riit
  • vaaadaa
  • rok Tok, mumaanat .१०. martaba, shaan-o-shaukat
  • . martaba shaan-o-shaukat
  • . iraada, marzii, Khaahish
  • Khuddaarii
  • paas vazaa, vazaadaarii
  • shram, hayaa
  • zid, hiT
  • (qadiim) ruk ha jaana
  • tho.Dii der, dam bhar, lahza bhar, (beshatar, ek, ya, me.n vaGaira ke saath)
  • rukah ' aa ' jis kii jagah ye pheal maatuufaa (aan kar) aur afaal marakbaa (aan pahunchnaa, aan karnaa) me.n mustaamal hai, jaise hasab-e-zail afaal me.n
  • jo apne se taalluq na rakhtaa ho, jo apnaa na ho, Gair, jaise ha ghar ka jogii jo gunaa aan gaanv ka siddh
  • (kal ya is ka purza) chaaluu, ravaiyyaa amal, khulaa hu.a, band kii zid

English meaning of aan

Persian - Noun, Masculine, Feminine

  • a moment, instant, a very short time
  • affectation, pomp, air
  • bashfulness, coyness
  • conceit, pride, vanity
  • desire, wish, intention
  • graceful bearing, grand or pompous style
  • moment/ dignity/ mode/ manner
  • nature, habit, temperament
  • promise, pledge
  • rank, dignity, splendour
  • self-respect
  • vow, oath

Pronoun

  • he, she, that

आन के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • समय, क्षण, घड़ी.
  • रुतबा, शान-ओ-शौकत,(लेखन व संबोधन में) आप, तुम, जनाब, जैसे : आं जनाब, अभी ये फ़रमा चुके हैं.
  • बनावट, अदा, छवि,छटा,शोभा, टेक, बात, नाक, हाव-भाव, नाज़ ओ अदा.
  • तबीयत, स्वभाव, आदत, चित.
  • ढंग, अंदाज़, ढब.
  • रीति-रिवाज, रस्म.
  • शर्म, लाज.

अरबी - अकर्मक क्रिया

  • जाना
  • क्षण, पल, लम्हा.
  • थोड़ी देर, दम भर, लहज़ा भर, (अधिकतर एक, या, मैं आदि के साथ)

अंग्रेज़ी - विशेषण

  • (कल या उसका पुर्ज़ा) चालू, खुला हुआ, बंद का विपरीत.
  • जो अपने से सम्बंध न रखता हो, जो अपना न हो,ग़ैर, जैसे : घर का जोगी जोगना आन गांव का सिद्ध.

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَنَد

ثبوت، دلیل

سَنَد ہونا

ثبوت ہونا ، معیار ہونا.

سَنَد رَہنا

ثبوت موجود ہونا ، تحریری ثبوت ملنا.

سَنَد یافْتَہ

وہ شخص جِس کے پاس کسی مطلوبہ استعداد کا باضابطہ تصدیق نامہ یا سرٹیفکٹ ہو، مستند

سَنَد نَہِیں ہوگا

ثبوت نہیں ، نظیر نہیں.

سَنَد گِیرِنْدَہ

سند یافتہ ، وہ شخص جس کے پاس کسی امر کا سرٹیفکیٹ ہو.

سَنَدی

۱. تصدیق شُدہ ، سند سے منسوب ، سند یافتہ ، جس کے پاس کسی امر کا ثبوت یا سرٹیفکیٹ ہو.

سَنَد میں پیش ہونا

نظیر کے طور پر پیش ہونا

سَنَداً

ثبوت کے طور پر، سند کے لحاظ سے

سَنَدِ شاہی

(قانون) حکمِ سرکار .

سَنَد وار

سندوں کے التزام کے ساتھ ، سندوں کی ترتیب کے مُطابق.

سَنَدِ مَنادِلَہ

(فِقہ) فضیلت کی سند جس کے ساتھ دستار بندی ہوتی ہے ، علومِ حدیث و فقہ کے حامل کے ایک عہد ، دستارِ فضیلت.

سَنَد دینا

ثبوت فراہم کرنا.

سَنَد لینا

دوسرے کے قول یا فعل کا اپنی تائید میں بطور ثبوت و دلیل تسلیم کرنا.

سَنَد پانا

سرٹیفکٹ پانا.

سَنَد لانا

مثال دینا، ثبوت پیش کرنا

سَنَدِ خُون بَہا

(قانون) قاتل کی طرف سے جائیداد وغیرہ کی رسید جو مقتول کے وارثوں کو بطور تاوان دی گئی ہو.

سَنَد کَرنا

استناد کرنا.

سَنَدِ اِہْتِمامِ تَرْکَہ

(قانون) وراثت کے انتظام سے متعلق سرٹیفیکٹ، وراثت سے متعلق ثبوت و صداقت نامہ

سَنَد مِلْنا

تصدیق ہونا ، تصدیق نامہ حاصل ہونا ، تائیدی حُکم مِل جانا ؛ اعزاز حاصل ہونا ؛ اعتبار پانا.

سَنَدِ مُعافی

(مال گُزاری) وہ پٹّہ یا فرمان جس سے کسی زمین کی مالگزاری سے معافی ثابت ہو

سَنَدِ مُسَلَّمَہ

مانی ہوئی اور تسلیم کی ہوئی سند

سَنَدِ ایک مُہْری

(قانون) ”سند ایک مہر“ سے وہ سند مراد ہے جس پر صرف ایک معطی کی مُہر ثبت ہو .

سَنَدِ دو مُہْری

وہ سند جس پر دو معطیان کے مواہیر ثبت ہوتے ہیں.

سَنَد رَکْھنا

مُستند سمجھنا.

سَنَد جانْنا

معتبر شہادت سمجھنا ، قابلِ اعتماد جاننا.

سَنَد مانْنا

صحیح تسلیم کرنا ، قابلِ تقلید مثال جاننا.

سَنَد مانگْنا

ثبوت چاہنا ، نظیر طلب کرنا.

سَنَد اُتارْنا

نازل کرنا ، ثبوت کے طور پر پیش کرنا.

سَنَد پَکَڑْنا

مستند سمجھنا ، بطور نظیر و مثال پیش کرنا.

سَنَدِ حِکْمَت

(तबाबत में) स्नात होने की उपाधि।

سَنَد گَرْدانْنا

معتبر جاننا یا سمجھنا ، مستند ماننا ، مثال و نظیر میں پیش کرنا ، زبان یا تحریر کو ٹکسالی سمجھنا.

سَنَد میں پیش کَرنا

نظیر کے طور پر پیش کرنا

سَنَدِ جَواز

ثبوت ، مہر ، جائز ہونے کا سرٹیفکٹ.

سَنَدِ فَراغ

ڈِگری ، صداقت نامۂ تکمیلِ تعلیم ، تعلیمی ادارہ چھوڑنے یا اس سے فارغ التحصیل ہونے کا سرٹیفِکٹ.

سَنَدِ صَحِیح

درست بات ، دلیل ، ثبوت یا دستاویز جس میں غلطی کا امکان نہ ہو.

سَنَدِ وِراثَت

किसी के स्थान पर उपस्थित होने या उत्तराधिकारी होने का प्रमाणपत्र।

سَنَدِ فَراغَت

दे. ‘सनदे फ़ज़ीलत'।

سَنَدِ مُتَّصِل

(فِقہ) قریبی دلیل ، تسلسل سے ملنے والی تصدیق یا ثبوت ، جس سند کے درمیان کوئی راوی جُھوٹا نہ ہو.

سَنَدِ فَضِیلَت

تحصیل علم کی اعلیٰ ترین منزل کا صداقت نامہ

سَنَدِ لِیاقَت

Certificate of one's services, certificate of one's performance.

سَنَدی اِمْتِحان

وہ امتحان جسے پاس کرنے پر سند یا ڈگری مِلے.

سَنَدِ سَرْکاری

(قانون) حکومت کا اجازت نامہ.

سَنَدِ مَسْتامَنی

حِفاظت کی ضمانت، گارنٹی

سَنَدِ خُوشْنُودی

کسی کام سے خوش ہونے کا سرٹیفِکٹ

سَنَدُ الْاَصْفِیاء

پاک اور برگزیدہ جس پر پاک طاطن بزرگ اعتماد کریں، قابل اعتماد بزرگ

سَنَداتِ بَخْشِش

وہ سندیں جو جاگیرداروں کے نام جاری ہوئی ہوں

سَنَدپیش کَرْنا

ثبوت دینا ، محبت کرنا.

سَنَدِ کارْگُزاری

کارکردگی کا صداقت نامہ، مُلازمت کا سرٹیفکٹ

سَنَدِ اِتِّحافُ الْاَکابِر

بزرگی کا اقرار، دانشوری کو تسلیم کرنا، بزرگوں یا دانشوروں کا تحفہ، تسلیم لیاقت کے اظہار کا ایک ثبوت

ہَر سَنَد

ہر طرح

عَمَلِ سَنَد

وہ سند یا اجازت نامہ جس کی رو سے مستاجر مالک کی طرف سے گاؤں میں کاشت کرانے اور لگان وصول کرنے کا مجاز ہو

بادشاہی سَنَد

royal grant or charter, document conveying lands or titles from the ruling power

سِکَّہ سَنَد

(قانون) دستاویز جس پر بادشاہی سند یا مہر ہو ؛ تحریر جس پر حاکم وقت کی مہر ہو جیسے اسٹامپ یا پرامیسری نوٹ وغیرہ۔

تَعرِیفی سَنَد

a certificate of appreciation

بِیمَہ کی سَنَد

انشورنس پالیسی، بیمے کا اقرارنامہ

جَماعَتِ سَنَد یافْتَہ

وہ انجمن مجلس یا تجارتی کمپنی جو گورنمنٹ کی اجازت سے بنائی جائے

کُھلی سَنَد

واضح نشانیاں، واضح دلیل، بین ثبوت.

چِٹّھی سَنَد

صداقت نامہ، سرٹیفیکیٹ

طِبّی سَنَد

رک : طبّی تصدیق نامہ.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آن)

نام

ای-میل

تبصرہ

آن

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone