تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"آب آب کرتے مر گئے سرہانے دھرا رہا پانی" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں آب آب کرتے مر گئے سرہانے دھرا رہا پانی کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
آب آب کرتے مر گئے سرہانے دھرا رہا پانی کے اردو معانی
- اکڑ کر بولنا، شان دکھانے یا شیخی بگھارنے کے لئے ایسی زبان میں بولنا جو دوسروں کی سمجھ میں نہ آئے
- یہ کہاوت وہاں بولتے ہیں جب کوئی شخص اپنی اصل کو بھول جائے
-
ایسے موقع پر بھی مستعمل جہاں کوئی شخص اپنے خصوصیات چھوڑ کر دوسروں کی تنقید کرنے سے نقصان اٹھائے
مثال • کابل گئے بانیا اور سیکھی مغل کی بانی، آب آب کرمرگئےسرھانے دھرا رہا پانی (۱۹۳۳، گنجینہ اقوال و امثال ، دیباچہ ، ۳)
Urdu meaning of aab-aab karte mar ga.e sirhaane dharaa rahaa paani
- Roman
- Urdu
- eka.D kar bolnaa, shaan dikhaane ya shekhii baghaarne ke li.e a.isii zabaan me.n bolnaa jo duusro.n kii samajh na aa.ii
- ye kahaavat vahaa.n bolte hai.n jab ko.ii shaKhs apnii asal ko bhuul jaaye
- a.ise mauqaa par bhii mustaamal jahaa.n ko.ii shaKhs apne Khusuusiiyaat chho.Dkar duusro.n kii tanqiid karne se nuqsaan uThaa.e
English meaning of aab-aab karte mar ga.e sirhaane dharaa rahaa paani
- remark said when someone forgets their origins or real self and adopts alien way, e.g. speaking in Persian to people who do not know it
आब-आब करते मर गए सिरहाने धरा रहा पानी के हिंदी अर्थ
- अकड़कर बोलना, शान बघारने के लिए ऐसी भाषा में बोलना जो दूसरों की समझ में न आए
- यह कहावत वहाँ बोलते हैं जब कोई व्यक्ति अपना मूल आधार भूल जाए
-
ऐसे अवसर पर भी प्रयुक्त जहाँ कोई व्यक्ति अपनी विशेषताएँ छोड़कर दूसरों की आलोचना करने से नुक़्सान उठाए
विशेष • कथा है कि कोई फ़ारसी पढ़ा-लिखा व्यक्ति बीमार पड़ने के समय आब-आब चिल्लाता रहा, परंतु घर वाले उसकी बोली नहीं समझ सके और प्यास के मारे उसके प्राण निकल गए। यह पूरी कहावत इस प्रकार है- काबुल गए मुग़ल बन आए, बोलन लागे बानी। आब आब कर मर गए, सिरहाने रहा पानी।
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
پانی
آب، جل، قدیم تصور کے مطابق اربعۂ عناصر میں سے ایک عنصر جو جدید سائنس کے مطابق آکسیجن ایک حصہ اور ہائیڈروجن دو حصہ کا مرکب سیال ہے
پانی بیل
ایک قسم کی بڑی بیل جس کی پتیاں تین سے سات ان٘چ تک لمبی ہوتی ہیں گرمی کے دنوں میں اس میں موخی مائل بھورے رن٘گ کے چھوٹے پھول لگتے ہیں اور موسم برسات میں یہ پھیلتی ہے اس کے پھل کھائے جاتے ہیں اور جڑ دواؤں کے طور پر مستعمل ہے یہ روہیلکھنڈ اودھ اور گوالیار کے آس پاس اور خصوصاً سال کے جن٘گلوں میں پائی جاتی ہے اسے موسل بھی کہتے ہیں ۔
پانی ساج
لکڑی کی ایک قسم Terminalia myriocarpa ہول لاک جو نیپال اور آسام کے جن٘گلات میں ہوتی ہے جنس اڈ (ہلیلہ).
پانی آلُو
ایک جڑ جو گودے دار اور بغیر ریشے کی ہو (شکر قند وغیرہ) جو بہت سی بیماریوں میں فائدہ مند ہے
پانی چُونا
کسی برتن میں سے پانی کا نکلنا ، پانی کا قطرہ قطرہ ہو کر گرنا ، چھت میں سے پانی کا نکل جانا.
پانی جِیتنا
مرغوں کی لڑائی میں یہ اقرار ہوتا ہے کہ جب مرغ لڑتے لڑتے تھک جائے گا اس کو اٹھا کر تھوڑی دیر دم لینے دیں گے اس موقع پر ہار جیت کا فیصلہ کرنے کے لیے یہ اقرار ہو جاتا ہے کہ مرغ کو کتنی دفعہ اٹھا لینے اور پانی پینے کا موقع دیا جائے گا اور جو تعداد طے ہوتی ہے اس کے بعد مرغ اٹھایا نہیں جاتا اور اسی پرہار جیت کا فیصلہ ہوتا ہے
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
yaas
यास
.یَاس
despair, desperation, frustration
[ Jis aadmi ne apni aankhon se apna ghar aur apne khandan ko dubte huye dekha hoga wo yaas ki taswir kyun na banega ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharbat
शर्बत
.شَرْبَت
juice (of fruits)
[ Anar ka sharbat dava ke taur par bhi istemal kiya jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shaadaab
शादाब
.شاداب
blooming green, green, verdant
[ Bahar bagh ka shadab manzar vazeh taur par nazar aa raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shabaab
शबाब
.شَباب
acme, zenith
[ Is saal February mahine mein bhi sardi shabab par hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shariir
शरीर
.شَرِیر
naughty, mischievous
[ Mizajan wo sharir hai kisi ko nuqsan pahunchana uska maqsad nahin hota ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
pyaas
प्यास
.پِیاس
desire to drink, thirst
[ Sakht pyas mein ret bhi pani nazar aata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
udaas
उदास
.اُداس
sad, sorrowful
[ Sailab mein hazaron janen gayin yahi gham har dil ko udas karne ko kafi tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharaab
शराब
.شَراب
wine, spirit, liquor
[ Sharab ke khilaf lakh propagande hon lekin iski tijarat bahut nafa-bakhsh hai isliye yeh kabhi band nahin ki ja sakti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shiir
शीर
.شِیر
milk
[ Bachchon ke liye maan ka sheer sabse achchhi khuraak hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shab
शब
.شَب
night, night time
[ Jamal ki beti hamesha roze rakhti aur shab bedar rahti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
رائے زنی کیجیے (آب آب کرتے مر گئے سرہانے دھرا رہا پانی)
آب آب کرتے مر گئے سرہانے دھرا رہا پانی
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔