تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"erse" کے متعقلہ نتائج

erse

آئرستانی یا سطح مرتفع اسکاچستان کا گیلک (باشندہ یا شے).

آرْسا

آئینہ، (مجازاً) مظہر۔

عَرْصَہ

مدت، زمانہ، دور

آرْسِی

آرسی

اِیْرسا

اندر دھنش، قوس قزح

اِرْثی

پشتینی، جو باپ دادا سے ترکے میں ملا ہو

اِرْسی

پہیے کا دھرا

اَرْشا

(نباتیات) قد آدم تک بلند ایک ہندوستانی پودا جس کی شاخیں گھاس کی طرح گرہ دار، پتے بھی گھاس کی طرح، پھول گل بنفشہ کے مانند مگر رنگا رنگ اور بیچ میں ایک بال ، اور پھل الائچی کی طرح سہ پہلو ہوتا ہے، دواوْں میں مستعمل

عدسہ

آنکھ کا پردہ، مراد: آنکھ کی پتلی

عَرْشَہ

جہاز کی بالائی درمیانی یا نچلی سطح، جہاز کی چھت، بحری جہاز کی سطحِ مرتفع، ڈیک، تخت

عَرْشی

عرش سے منسوب یا متعلق، عرش کا، آسمانی، فلکی

اَرْسَلاں

व्याघ्र, सिंह, शेर

عَرْصَہ گاہ

a battlefield

ہَر سِہ

ہرتین ، تین میں سے تینوں ۔

عَرصَۂ حَیات تَنْگ کَرنا

to persecute, make life difficult

عَرْصَہ ہونا

دیر ہونا، تاخیر ہونا

عَرْصَہ کَرْنا

دیر کرنا، تاخیر کرنا

عَرْصَہ لَگْنا

عرصہ لگانا کا لازم، دیر ہونا

اَرْسَٹّا

ماہانہ جمع خرچ، نقدی کا حساب، آمد و خرچ، جیسے ارسٹانویں (محاسب، منیب)

عَرْصَہ لَگانا

وقت یا دیر لگانا، تاخیر کرنا

عَرْصَہ کِھینچْنا

دیر کرنا ، وقت لینا.

عَرْصَہ کِھنچْنا

عرصہ کھینچنا کا لازم، تاخیر ہونا

اَرْصاد

(بدیع) نثر کے فقرے اور نظم کی بیت میں کلمۂ آخر سے پہلے ایسا لفظ لانا کہ اگر سجع یا قافیہ معلوم ہو تو پتا چل جائے کہ آخری کلمہ (یا قافیہ) کیا ہوگا (دوسرا اصلاحی نام، تَسہِیم)، گھات میں بیٹھنا

عَرْصَہ گاہِ عالَم

دنیا

اَرْسانا

आलस या सुस्ती करना, अलसाना

عَرْصَہ کِھچْنا

عرصہ کھینچنا کا لازم، تاخیر ہونا

عَرْصَہ گَہہِ حَیات

مراد: کائنات، دنیا، عالم

عَرْصَہ تَنگ ہونا

عرصہ تنگ کرنا کالازم، پریشانی میں مبتلا ہونا، جان ضِیق میں پڑنا یا ہونا

عَرْصَہ ہوجانا

دیر ہوجانا

اَرْسَلان

شیر

عرصۂ زیست

duration of life

عَرْصَہ تَنگ کَرانا

پریشانی میں گرفتار کروانا ، بُری طرح پریشان کرانا ، مصیبت میں پھن٘سوانا.

عَرْصَہ گَہ

میدان ، وسعتِ مکانی.

عَرْصَۂ حَیات

زندگی کا عرصہ، زندگی کا عہد

اُداسا

(فقرا) وہ ڈوری جو آزاد درویش کاندھے پر لٹکالیتے ہیں ؛ بوریا بستر، اوڑھنا بچھونا.

عَرْصَۂ دراز

لمبی مدّت، طویل زمانہ

عَرْصَۂ جَنْگاہ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ قَیامَت

میدان حشر

عَرْصَۂ قَتال

قتل وغارت کا میدان ، میدان جنگ.

اُداسی

رک : ’اداس‘.

عَرْصَۂ پَیکار

میدان جنگ

عَرْصَہ تَن٘گ کَر دینا

عاجز کر دینا، بہت ستانا، مصبیت میں مبتلا کر دینا

عَرْصَہ تَن٘گ کَرْنا

عاجز کر دینا، بہت ستانا، مصبیت میں مبتلا کر دینا

عَرْصَۂ زَمِین

وسعت زمین ، کی سطح.

عَرْصَۂ جَنگاہ

رک : عرصۂ جنگ.

عَرْصَۂ تَحْرِیک

(برقیات) بافت پر دہلیزی طاقت سے دُگنے وولٹیج کا عمل جس عرصے کے دوران میں تحریک پیدا کردے ، وہ عرصہ عموماً ناپ لیا جاتا ہے اور اُسے عرصۂ تحریک کے نام سے موسم کیا جاتا ہے (انگ : EXCITATION TIME).

عَرْصَہ سے تیل جَل چُکا ہے

مدّت سے زور ختم ہو چکا ہے.

عَرْصَۂ قِیامَت

میدانِ حشر.

عَرْصَۂ شِتَوِیَّت

(حیوانیات) جاڑے کا وہ زمانہ جس میں جانور ہے حس پڑے یا سوتے رہتے ہیں اور خوراک وغیرہ کے لیے بھی باہر نہیں نکلتے.

اَرْثَم

وہ گھوڑا جس کی ناک کے کنارے پر سفید داغ ہو

عَرْصَۂ زِنْدَگِی تَنْگ ہونا

زندگی تھوڑی رہ جانا، سخت مصیبت ہونا کہ آدمی جان سے تنگ آجائے

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ ہونا

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ کَر دینا

عرصۂ حیات تن٘گ کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ ہونا

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَر دینا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَرْنا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَۂ جَنْگ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ جَنگ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ عَرَض

وہ شے جو بذات خود قائم نہ ہو بلکہ دوسری چیز کی وجہ سے قائم ہو جیسے کپڑے پر رنگ یا کاغذ پر حروف، رنگ یا حروف کپڑے یا کاغذ کی وجہ سے قائم ہیں اس لیے عرض ہیں اور کپڑا اور کاغذ جوہر (جوہر کا نقیص)

عَرْصَۂ مَحْشَر

روز قیامت

erse کے لیے اردو الفاظ

erse

erse کے اردو معانی

اسم، صفت

  • آئرلینڈ اور اسکاٹ لینڈ کی گیلیک زبان بولنے والوں یا ان کی زبان سے متعلق

اسم

  • سکاچی گیلیکی یا آئرشی گیلیکی زبان

erse के देवनागरी में उर्दू अर्थ

संज्ञा, विशेषण

  • आयरलैंड और असकाट लैंड की गीलीक ज़बान बोलने वालों या उन की ज़बान से मुताल्लिक़

संज्ञा

  • सकाची गीलीकी या आयरशी गीलीकी ज़बान

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

erse

آئرستانی یا سطح مرتفع اسکاچستان کا گیلک (باشندہ یا شے).

آرْسا

آئینہ، (مجازاً) مظہر۔

عَرْصَہ

مدت، زمانہ، دور

آرْسِی

آرسی

اِیْرسا

اندر دھنش، قوس قزح

اِرْثی

پشتینی، جو باپ دادا سے ترکے میں ملا ہو

اِرْسی

پہیے کا دھرا

اَرْشا

(نباتیات) قد آدم تک بلند ایک ہندوستانی پودا جس کی شاخیں گھاس کی طرح گرہ دار، پتے بھی گھاس کی طرح، پھول گل بنفشہ کے مانند مگر رنگا رنگ اور بیچ میں ایک بال ، اور پھل الائچی کی طرح سہ پہلو ہوتا ہے، دواوْں میں مستعمل

عدسہ

آنکھ کا پردہ، مراد: آنکھ کی پتلی

عَرْشَہ

جہاز کی بالائی درمیانی یا نچلی سطح، جہاز کی چھت، بحری جہاز کی سطحِ مرتفع، ڈیک، تخت

عَرْشی

عرش سے منسوب یا متعلق، عرش کا، آسمانی، فلکی

اَرْسَلاں

व्याघ्र, सिंह, शेर

عَرْصَہ گاہ

a battlefield

ہَر سِہ

ہرتین ، تین میں سے تینوں ۔

عَرصَۂ حَیات تَنْگ کَرنا

to persecute, make life difficult

عَرْصَہ ہونا

دیر ہونا، تاخیر ہونا

عَرْصَہ کَرْنا

دیر کرنا، تاخیر کرنا

عَرْصَہ لَگْنا

عرصہ لگانا کا لازم، دیر ہونا

اَرْسَٹّا

ماہانہ جمع خرچ، نقدی کا حساب، آمد و خرچ، جیسے ارسٹانویں (محاسب، منیب)

عَرْصَہ لَگانا

وقت یا دیر لگانا، تاخیر کرنا

عَرْصَہ کِھینچْنا

دیر کرنا ، وقت لینا.

عَرْصَہ کِھنچْنا

عرصہ کھینچنا کا لازم، تاخیر ہونا

اَرْصاد

(بدیع) نثر کے فقرے اور نظم کی بیت میں کلمۂ آخر سے پہلے ایسا لفظ لانا کہ اگر سجع یا قافیہ معلوم ہو تو پتا چل جائے کہ آخری کلمہ (یا قافیہ) کیا ہوگا (دوسرا اصلاحی نام، تَسہِیم)، گھات میں بیٹھنا

عَرْصَہ گاہِ عالَم

دنیا

اَرْسانا

आलस या सुस्ती करना, अलसाना

عَرْصَہ کِھچْنا

عرصہ کھینچنا کا لازم، تاخیر ہونا

عَرْصَہ گَہہِ حَیات

مراد: کائنات، دنیا، عالم

عَرْصَہ تَنگ ہونا

عرصہ تنگ کرنا کالازم، پریشانی میں مبتلا ہونا، جان ضِیق میں پڑنا یا ہونا

عَرْصَہ ہوجانا

دیر ہوجانا

اَرْسَلان

شیر

عرصۂ زیست

duration of life

عَرْصَہ تَنگ کَرانا

پریشانی میں گرفتار کروانا ، بُری طرح پریشان کرانا ، مصیبت میں پھن٘سوانا.

عَرْصَہ گَہ

میدان ، وسعتِ مکانی.

عَرْصَۂ حَیات

زندگی کا عرصہ، زندگی کا عہد

اُداسا

(فقرا) وہ ڈوری جو آزاد درویش کاندھے پر لٹکالیتے ہیں ؛ بوریا بستر، اوڑھنا بچھونا.

عَرْصَۂ دراز

لمبی مدّت، طویل زمانہ

عَرْصَۂ جَنْگاہ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ قَیامَت

میدان حشر

عَرْصَۂ قَتال

قتل وغارت کا میدان ، میدان جنگ.

اُداسی

رک : ’اداس‘.

عَرْصَۂ پَیکار

میدان جنگ

عَرْصَہ تَن٘گ کَر دینا

عاجز کر دینا، بہت ستانا، مصبیت میں مبتلا کر دینا

عَرْصَہ تَن٘گ کَرْنا

عاجز کر دینا، بہت ستانا، مصبیت میں مبتلا کر دینا

عَرْصَۂ زَمِین

وسعت زمین ، کی سطح.

عَرْصَۂ جَنگاہ

رک : عرصۂ جنگ.

عَرْصَۂ تَحْرِیک

(برقیات) بافت پر دہلیزی طاقت سے دُگنے وولٹیج کا عمل جس عرصے کے دوران میں تحریک پیدا کردے ، وہ عرصہ عموماً ناپ لیا جاتا ہے اور اُسے عرصۂ تحریک کے نام سے موسم کیا جاتا ہے (انگ : EXCITATION TIME).

عَرْصَہ سے تیل جَل چُکا ہے

مدّت سے زور ختم ہو چکا ہے.

عَرْصَۂ قِیامَت

میدانِ حشر.

عَرْصَۂ شِتَوِیَّت

(حیوانیات) جاڑے کا وہ زمانہ جس میں جانور ہے حس پڑے یا سوتے رہتے ہیں اور خوراک وغیرہ کے لیے بھی باہر نہیں نکلتے.

اَرْثَم

وہ گھوڑا جس کی ناک کے کنارے پر سفید داغ ہو

عَرْصَۂ زِنْدَگِی تَنْگ ہونا

زندگی تھوڑی رہ جانا، سخت مصیبت ہونا کہ آدمی جان سے تنگ آجائے

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ ہونا

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

عَرْصَۂ زِیسْت تَنگ کَر دینا

عرصۂ حیات تن٘گ کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ ہونا

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَر دینا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَۂ حَیات تَنگ کَرْنا

زندگی دوبھر کر دینا، جینا مشکل کر دینا، گزر بسر میں روڑے اٹکانا، عاجز کر دینا

عَرْصَۂ جَنْگ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ جَنگ

میدان جنگ، لڑائی کا میدان

عَرْصَۂ عَرَض

وہ شے جو بذات خود قائم نہ ہو بلکہ دوسری چیز کی وجہ سے قائم ہو جیسے کپڑے پر رنگ یا کاغذ پر حروف، رنگ یا حروف کپڑے یا کاغذ کی وجہ سے قائم ہیں اس لیے عرض ہیں اور کپڑا اور کاغذ جوہر (جوہر کا نقیص)

عَرْصَۂ مَحْشَر

روز قیامت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (erse)

نام

ای-میل

تبصرہ

erse

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone