تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُوت کا چُلُّو ہاتھ میں" کے متعقلہ نتائج

مُوت

پیشاب، بول

مُوتی

اعلیٰ درجے كا موتی.

مُوتَہ

(طب) بیہوشی جس میں مریض ُمردے کی مثل معلوم ہو ، دیوانگی ، مرگی

مُوت نِکَلْتا ہے

خوف یا رعب کے مارے پیشاب نکل جاتا ہے ، نہایت ڈرنا ، خوف زدہ ہونے کے موقع پر کہتے ہیں

مُوت خَطا ہو گَیا

پیشاب نکل گیا ؛ مراد : بہت ڈر گیا ، خوف کھا گیا

مُوتھی

مٹھی

مُوتْنا

۱۔ پیشاب کرنا

مُوتْری

پیشاب گاہ ، پیشاب کرنے کی جگہ ، پیشاب خانہ

مُوتْر

موت، پیشاب

مُوت کے ریلے میں بَہانا

قیمتی چیز کو نہایت ادنیٰ تصور کرنا ، دولت وغیرہ بے قدری سے ضائع کرنا ، مُوت کی دھار پر مارنا

مُوتاری

(قدیم) جوگیوں کا عصا

مُوتان

(طب) جانوروں کی وبا یا بیماری (جیسے انسانوں میں طاعون) ، بھیڑ ، بکری ، گائے اور گھوڑے وغیرہ میں منہ کھر کی بیماری

مُوت کے ریلے میں بَہا دینا

تماش بینی میں کھونا ، زناکاری میں روپیہ برباد کرنا

مُوت آنا

پیشاب کی حاجت ہونا

مُوت دینا

خوف سے پیشاب کر دینا ؛ نہایت خوف طاری ہونا ، ڈر جانا

مُوت سے نِکال کَر گُوہ میں ڈالْنا

۔ ایک خراب حالت سے نکال کر دوسری بد تر حالت میں ڈالنا۔ ؎

مُوت سے نِکال کَر گُہ میں ڈالْنا

ایک ذلت ، خراب حالت یا مصیبت سے چھڑا کر دوسری میں مبتلا کرنا

مُوت پِینا

پیشاب پینا

مُوت پاتَر

موتنے کا برتن ، پیشاب کرنے کا برتن ، پیشاب دانی

مُوت کا چُلُّو ہاتھ میں

۔(کنایۃً) بھلائی کے بدلے بُرائی کرنا۔ نیکی کے عوض بدی کرنا۔ کسی کی ساری خدمت خاک میں ملا دینا۔ اُلٹا گرداننا۔ (دینا کے ساتھ)

مُوت لَگْنا

پیشاب کی حاجت ہونا

مُوت مارنا

خوف سے مُوت دینا، خوف سے پیشاب کر دینا

مُوت نَلْیا

بطور گالی ، انتہائی غلیظ ، گندہ ، نالی کا رہنے والا

مُوت اَٹَکْنا

پیشاب بند ہونا ، پیشاب رُکنا

مُوت نِکَلْنا

بے قصد پیشاب خارج ہونا ؛ خوف کے مارے ُموت دینا ؛ نہایت خائف ہونا

مُوتیں گے اَور سو رَہیں گے

بے فکر ہو جائیں گے

مُوت کی دھار نَہِیں سُوجْھتی

انتہائی نقاہت یا شدید تاریکی کے باعث ضعف بصارت ہونے کے موقع پر مستعمل

مُوت کا ریلا

پیشاب کی دھار یا رَو

مُوت کا بَرْتَن

وہ برتن جس میں پیشاب کرتے ہیں، مُوت پاتر، پیشاب دانی

مُوت نِکَل جانا

بے قصد پیشاب خارج ہونا ؛ خوف کے مارے ُموت دینا ؛ نہایت خائف ہونا

مُوت نِکَل پَڑْنا

بے قصد پیشاب خارج ہونا ؛ خوف کے مارے ُموت دینا ؛ نہایت خائف ہونا

مُوت کے لوٹ جانا

غلطی یا چوری کرنا اور پوچھنے پر صاف انکار کر دینا

مُوت سے مُونچھ مُنْڈوا دینا

ذلت و خواری برداشت کرنا (دعویٰ کرنے کے موقع پر مستعمل)

مُوت کی دھار پَر مارْنا

۔(کنایۃً) ہیچ اور ذلیل سمجھنا۔ خاطر میں نہ لانا۔ کچھ قدر و قیمت نہ سمجھنا۔

مُوت کے ٹِھیکْرے میں صُورَت دیکھو

انتہائی بے وقعت ہو ، کسی قابل نہیں ہو

مُوتُو قَبلَ اَن تَمُوتُوا

مر جاؤ قبل اس کے کہ تم کو موت آئے۔ یعنی جب آخرکار مرنا ہی ہے تو چار دن کی زندگی میں غرور و سرکشی کیسی۔ انسان کو چاہیے کہ خاکساری اور انکساری کے ساتھ زندگی بسر کر دے

مُوتْنے کا گھاؤ مِیاں جانے یا پانْو

ہر شخص چھپی جگہ سے خود ہی واقف ہو سکتا ہے ، پوشیدہ حال یا راز دوسرے کیا جانیں

گُوہ مُوت کَرنا

پاخانہ پیشاب کرنا ، گندگی کرنا ؛ چھوٹے بچے کا گُو مُوت دھونا بڑی خدمت انجام دینا ؛ ٹہل کرنا .

گُہ کی دارُو مُوت

جیسا گناہ ہوتا ہے قابو پانے پر ویسی ہی اس کی سزا دی جاتی ہے .

یہ کِس کا مُوت ہے

(حقارتاً) یہ کس کا نطفہ ہے، یہ کس کا نطفۂ بد ہے، یہ کس کا جایا ہے

حَرامی مُوت

رک : حرامی تِکّا .

گُوہ سے نِکال کر مُوت میں ڈالْنا

بہت ذلیل کرنا ، رُسوا کرنا

کھانے کو سَب سے پَہلے مَوجُود کام کے نام مُوت

کام چور ، کھانے کو تیّار کام سے بیزار .

گُو مُوت کَرْنا

۱. چھوٹے بچے کا گوہ موت دھونا ، چھوٹے بچے کی پرورش اور خدمت کرنا ، ننھے بچے کی ٹہل کرنا .

چِیل کا مُوت

نایاب چیز، جس کا حاصل کرنا ناممکن ہو

اِبْلِیس کا مُوت

(خواص) شیطان کا جنا ، خبیث ، خناس ، کمینہ ، پاجی

دُودھ مُوت کَرنا

بچے کی پرورش اور خدمت کرنا

مُنہ پَر پُوت، پِیچھے حَرامی مُوت

سامنے تعریف ، غیر حاضری میں بدگوئی

گُو کی دارُو مُوت اَور مُوت کی دارُو گُو

ادلے کا بدلہ ہے، بُرے کام کا بُرا نتیجہ

تاپ کا مُوت جانا

بخار کے سبب باچھوں میں آبلہ پڑجانا، جو بخار اترنے کی علامت سمجھا جاتا ہے

چیُونٹی کو مُوت پَیراؤ

ادنیٰ شخص قلیل دولت میں اپھر جاتا ہے

پُوت پُوت کَٹورے مُوت

چاؤ چوچلے سے پالے ہوئے بچے ابتر ہوتے ہیں.

لاڈلا پُوت کٹورے مُوت

چاؤ چوچلے پالے ہوئے بچے ابتر ہوتے ہیں

تَپ کا مُوت جانا

ہون٘ٹوں پر تبخالے نمایاں ہونا، بخار کے جانے کی علامت ظاہر ہونا

کَماؤُ پُوت کَلیجے مُوت

کمانے والے بیٹے کو ماں بہت چاہتی ہے، کمانے والے بیٹے کو سبھی چاہتے ہیں

حَرامی مُوت بَھلے کا پُوت

نیک کی بد اولاد .

گُو سے نِکال کَر مُوت میں ڈالْنا

نہایت ذلیل اور رسوا کرنا، کمال ذلیل کرنا

گُو سے نِکل کَر مُوت میں گِرے

وہیں کے وہیں رہے ، کوئی فرق نہ آیا ، ایک بلا سے نکل کر دوسری بلا میں گرفتار ہوگئے ، جب کوئی شخص کسی خراب حالت سے نکل کر کسی اس جیسی بُری حالت میں گرفتار ہو جائے تو بولتے ہیں .

آگ لگے پر بِلی کا مُوت ڈھونڈنا

بے وقت تدارک کرنا، بے فائدہ کوشش کرنا، بے موقع محنت کرنا، خطرے کے وقت ناممکن الحصول چیز تلاش کرنا

کُتّے کو مَوت آئے تو مَسْجِد میں مُوت جائے

جب برے آدمی کی موت آتی ہے تو وہ برا کام کرتا ہے، مصیبت آنے کو ہو تو خطرے کی طرف بھاگتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں مُوت کا چُلُّو ہاتھ میں کے معانیدیکھیے

مُوت کا چُلُّو ہاتھ میں

muut kaa chulluu haath me.nमूत का चुल्लू हाथ में

محاورہ

موضوعات: کنایۃً

  • Roman
  • Urdu

مُوت کا چُلُّو ہاتھ میں کے اردو معانی

  • ۔(کنایۃً) بھلائی کے بدلے بُرائی کرنا۔ نیکی کے عوض بدی کرنا۔ کسی کی ساری خدمت خاک میں ملا دینا۔ اُلٹا گرداننا۔ (دینا کے ساتھ)
  • بھلائی کے بدلے میں برائی ، نیکی یا خدمت کے باوجود الزام ، الٹا ملزم گرداننے کا عمل ، الٹا الزام لگنا ؛ کسی کی ساری خدمات خاک میں ملا دینا

Urdu meaning of muut kaa chulluu haath me.n

  • Roman
  • Urdu

  • ۔(kanaa.en) bhalaa.ii ke badle buraa.ii karnaa। nekii ke ivz badii karnaa। kisii kii saarii Khidmat Khaak me.n mila denaa। ulTaa gardaannaa। (denaa ke saath
  • bhalaa.ii ke badle me.n buraa.ii, nekii ya Khidmat ke baavjuud ilzaam, ulTaa mulzim gardaanne ka amal, ulTaa ilzaam lagnaa ; kisii kii saarii Khidmaat Khaak me.n mila denaa

मूत का चुल्लू हाथ में के हिंदी अर्थ

  • ۔(कनाएन) भलाई के बदले बुराई करना। नेकी के इव्ज़ बदी करना। किसी की सारी ख़िदमत ख़ाक में मिला देना। उलटा गर्दानना। (देना के साथ
  • भलाई के बदले में बुराई, नेकी या ख़िदमत के बावजूद इल्ज़ाम, उल्टा मुल्ज़िम गर्दानने का अमल, उल्टा इल्ज़ाम लगना , किसी की सारी ख़िदमात ख़ाक में मिला देना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُوت

پیشاب، بول

مُوتی

اعلیٰ درجے كا موتی.

مُوتَہ

(طب) بیہوشی جس میں مریض ُمردے کی مثل معلوم ہو ، دیوانگی ، مرگی

مُوت نِکَلْتا ہے

خوف یا رعب کے مارے پیشاب نکل جاتا ہے ، نہایت ڈرنا ، خوف زدہ ہونے کے موقع پر کہتے ہیں

مُوت خَطا ہو گَیا

پیشاب نکل گیا ؛ مراد : بہت ڈر گیا ، خوف کھا گیا

مُوتھی

مٹھی

مُوتْنا

۱۔ پیشاب کرنا

مُوتْری

پیشاب گاہ ، پیشاب کرنے کی جگہ ، پیشاب خانہ

مُوتْر

موت، پیشاب

مُوت کے ریلے میں بَہانا

قیمتی چیز کو نہایت ادنیٰ تصور کرنا ، دولت وغیرہ بے قدری سے ضائع کرنا ، مُوت کی دھار پر مارنا

مُوتاری

(قدیم) جوگیوں کا عصا

مُوتان

(طب) جانوروں کی وبا یا بیماری (جیسے انسانوں میں طاعون) ، بھیڑ ، بکری ، گائے اور گھوڑے وغیرہ میں منہ کھر کی بیماری

مُوت کے ریلے میں بَہا دینا

تماش بینی میں کھونا ، زناکاری میں روپیہ برباد کرنا

مُوت آنا

پیشاب کی حاجت ہونا

مُوت دینا

خوف سے پیشاب کر دینا ؛ نہایت خوف طاری ہونا ، ڈر جانا

مُوت سے نِکال کَر گُوہ میں ڈالْنا

۔ ایک خراب حالت سے نکال کر دوسری بد تر حالت میں ڈالنا۔ ؎

مُوت سے نِکال کَر گُہ میں ڈالْنا

ایک ذلت ، خراب حالت یا مصیبت سے چھڑا کر دوسری میں مبتلا کرنا

مُوت پِینا

پیشاب پینا

مُوت پاتَر

موتنے کا برتن ، پیشاب کرنے کا برتن ، پیشاب دانی

مُوت کا چُلُّو ہاتھ میں

۔(کنایۃً) بھلائی کے بدلے بُرائی کرنا۔ نیکی کے عوض بدی کرنا۔ کسی کی ساری خدمت خاک میں ملا دینا۔ اُلٹا گرداننا۔ (دینا کے ساتھ)

مُوت لَگْنا

پیشاب کی حاجت ہونا

مُوت مارنا

خوف سے مُوت دینا، خوف سے پیشاب کر دینا

مُوت نَلْیا

بطور گالی ، انتہائی غلیظ ، گندہ ، نالی کا رہنے والا

مُوت اَٹَکْنا

پیشاب بند ہونا ، پیشاب رُکنا

مُوت نِکَلْنا

بے قصد پیشاب خارج ہونا ؛ خوف کے مارے ُموت دینا ؛ نہایت خائف ہونا

مُوتیں گے اَور سو رَہیں گے

بے فکر ہو جائیں گے

مُوت کی دھار نَہِیں سُوجْھتی

انتہائی نقاہت یا شدید تاریکی کے باعث ضعف بصارت ہونے کے موقع پر مستعمل

مُوت کا ریلا

پیشاب کی دھار یا رَو

مُوت کا بَرْتَن

وہ برتن جس میں پیشاب کرتے ہیں، مُوت پاتر، پیشاب دانی

مُوت نِکَل جانا

بے قصد پیشاب خارج ہونا ؛ خوف کے مارے ُموت دینا ؛ نہایت خائف ہونا

مُوت نِکَل پَڑْنا

بے قصد پیشاب خارج ہونا ؛ خوف کے مارے ُموت دینا ؛ نہایت خائف ہونا

مُوت کے لوٹ جانا

غلطی یا چوری کرنا اور پوچھنے پر صاف انکار کر دینا

مُوت سے مُونچھ مُنْڈوا دینا

ذلت و خواری برداشت کرنا (دعویٰ کرنے کے موقع پر مستعمل)

مُوت کی دھار پَر مارْنا

۔(کنایۃً) ہیچ اور ذلیل سمجھنا۔ خاطر میں نہ لانا۔ کچھ قدر و قیمت نہ سمجھنا۔

مُوت کے ٹِھیکْرے میں صُورَت دیکھو

انتہائی بے وقعت ہو ، کسی قابل نہیں ہو

مُوتُو قَبلَ اَن تَمُوتُوا

مر جاؤ قبل اس کے کہ تم کو موت آئے۔ یعنی جب آخرکار مرنا ہی ہے تو چار دن کی زندگی میں غرور و سرکشی کیسی۔ انسان کو چاہیے کہ خاکساری اور انکساری کے ساتھ زندگی بسر کر دے

مُوتْنے کا گھاؤ مِیاں جانے یا پانْو

ہر شخص چھپی جگہ سے خود ہی واقف ہو سکتا ہے ، پوشیدہ حال یا راز دوسرے کیا جانیں

گُوہ مُوت کَرنا

پاخانہ پیشاب کرنا ، گندگی کرنا ؛ چھوٹے بچے کا گُو مُوت دھونا بڑی خدمت انجام دینا ؛ ٹہل کرنا .

گُہ کی دارُو مُوت

جیسا گناہ ہوتا ہے قابو پانے پر ویسی ہی اس کی سزا دی جاتی ہے .

یہ کِس کا مُوت ہے

(حقارتاً) یہ کس کا نطفہ ہے، یہ کس کا نطفۂ بد ہے، یہ کس کا جایا ہے

حَرامی مُوت

رک : حرامی تِکّا .

گُوہ سے نِکال کر مُوت میں ڈالْنا

بہت ذلیل کرنا ، رُسوا کرنا

کھانے کو سَب سے پَہلے مَوجُود کام کے نام مُوت

کام چور ، کھانے کو تیّار کام سے بیزار .

گُو مُوت کَرْنا

۱. چھوٹے بچے کا گوہ موت دھونا ، چھوٹے بچے کی پرورش اور خدمت کرنا ، ننھے بچے کی ٹہل کرنا .

چِیل کا مُوت

نایاب چیز، جس کا حاصل کرنا ناممکن ہو

اِبْلِیس کا مُوت

(خواص) شیطان کا جنا ، خبیث ، خناس ، کمینہ ، پاجی

دُودھ مُوت کَرنا

بچے کی پرورش اور خدمت کرنا

مُنہ پَر پُوت، پِیچھے حَرامی مُوت

سامنے تعریف ، غیر حاضری میں بدگوئی

گُو کی دارُو مُوت اَور مُوت کی دارُو گُو

ادلے کا بدلہ ہے، بُرے کام کا بُرا نتیجہ

تاپ کا مُوت جانا

بخار کے سبب باچھوں میں آبلہ پڑجانا، جو بخار اترنے کی علامت سمجھا جاتا ہے

چیُونٹی کو مُوت پَیراؤ

ادنیٰ شخص قلیل دولت میں اپھر جاتا ہے

پُوت پُوت کَٹورے مُوت

چاؤ چوچلے سے پالے ہوئے بچے ابتر ہوتے ہیں.

لاڈلا پُوت کٹورے مُوت

چاؤ چوچلے پالے ہوئے بچے ابتر ہوتے ہیں

تَپ کا مُوت جانا

ہون٘ٹوں پر تبخالے نمایاں ہونا، بخار کے جانے کی علامت ظاہر ہونا

کَماؤُ پُوت کَلیجے مُوت

کمانے والے بیٹے کو ماں بہت چاہتی ہے، کمانے والے بیٹے کو سبھی چاہتے ہیں

حَرامی مُوت بَھلے کا پُوت

نیک کی بد اولاد .

گُو سے نِکال کَر مُوت میں ڈالْنا

نہایت ذلیل اور رسوا کرنا، کمال ذلیل کرنا

گُو سے نِکل کَر مُوت میں گِرے

وہیں کے وہیں رہے ، کوئی فرق نہ آیا ، ایک بلا سے نکل کر دوسری بلا میں گرفتار ہوگئے ، جب کوئی شخص کسی خراب حالت سے نکل کر کسی اس جیسی بُری حالت میں گرفتار ہو جائے تو بولتے ہیں .

آگ لگے پر بِلی کا مُوت ڈھونڈنا

بے وقت تدارک کرنا، بے فائدہ کوشش کرنا، بے موقع محنت کرنا، خطرے کے وقت ناممکن الحصول چیز تلاش کرنا

کُتّے کو مَوت آئے تو مَسْجِد میں مُوت جائے

جب برے آدمی کی موت آتی ہے تو وہ برا کام کرتا ہے، مصیبت آنے کو ہو تو خطرے کی طرف بھاگتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُوت کا چُلُّو ہاتھ میں)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُوت کا چُلُّو ہاتھ میں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone