Search results

Saved words

Showing results for "haar"

roz

a day of twenty-four hours

roz-e-bah

خوش نصیبی کے دن، صحت اور خوشحالی

roz-naamcha

an ephemeris, day-book, journal, diary, a journal of daily transactions or expenses, daily account-book

roz-mahar

Sunday

roz-e-siyaah

black day, calamity

roz kaa maa'muul

وہ کام جو پابندی کے ساتھ روز کیا جائے.

roz-e-bihii

well-being, health and heart

roz-e-haijaa

the day of war

roz kaa qissa

ہر گھڑی کا جھگڑا.

roz-e-tarviya

ماہِ ذی الحجہ کی آٹھویں تاریض جب حُجّاج مِنیٰ کو جاتے ہیں.

roz-e-ma'aad

روزِ آخرت، قیامت کا دِن

roz-e-sa'iid

auspicious day, festive day

roz-naama-naviis

اخبارات میں مضمون لِکھنے والا ؛ رپورٹر ؛ سیاہا نویس ؛ حِساب کِتاب رکھنے والا ، منیم.

roziida

روزی دینے والا ، مراد : اللہ تعالیٰ.

roziina

daily allowance or wages, stipend

roz-e-mau'uud

the promise-land, the doomsday

roz-naama-naviisii

اخبار نویسی، اخباروں میں مضمون لکھنے کا پیشہ

roz-e-ja.ng

day of war

roz-e-'aashuur

tenth day of islamic month Muharram

roz-naamcha-e-'aam

(قانون) عام ڈائری، جنرل ڈائری

roza-KHor

one who avoids keeping a fast

roz-naamcha-naviis

literary diarist, police clerk

roz ke naama-o-payaam

بہت میل ملاپ

roz-naama

journal, day book

roza-shikan

روزہ توڑنے والا.

roza

(Islam) fasting, a fast, lent

roz kaa

ہر روز کا ، روزانہ کا ، آئے دن کا ، ہر وقت کا.

roza-daar

one who fasts or observes Lent, fasting person

roza roz roz , banda cha.nd roz

روزہ تو ہمیشہ رہے گا لیکن بندہ چند روز کا مہمان ہے بعض لوگ جب روزہ رکھنا نہیں چاہتے تو کہتے ہیں.

roz-e-aaKHir honaa

for the day to end

roza-e-maryam

the fast that holy Mary observed on the day of Jesus' birth and also kept silence and didn't speak anything

roz na.ii aafate.n honaa

ہر روز نئی مصیبت آنا

roz-marra

daily, everyday

roz-e-siyah laanaa

آفت میں ڈالنا ، مُصیبت میں مُبتلا کرنا.

roz ek taaza balaa naazil honaa

ہر روز ایک نئی مصیبت پڑنا

roz-e-roshan honaa

day has appeared, the sun has risen

roza honaa

روزے سے ہونا ، روزہ رکھنا.

roz-e-siyaah laanaa

آفت میں ڈالنا ، مُصیبت میں مُبتلا کرنا.

roza-KHvaar

رمضان میں روزہ نہ رکھنے والا.

roz-e-siyaah dekhnaa

آفت اور مُصیبت میں مُبتلا ہونا ، ادبار اور بد اقبالی کا سامنا ہونا.

roz-e-siyah dekhnaa

آفت اور مُصیبت میں مُبتلا ہونا ، ادبار اور بد اقبالی کا سامنا ہونا.

roz-e-baaz-purs

day of questions and answer, doomsday, judgement day

roza rakhnaa

fast, stay away from eating, drinking and sexual intercourse since early morning until the sun goes down, abstain from all or some kinds of food or drink, especially as a religious observance

roza TuuTnaa

روزہ توڑنا (رک) کا لازم.

roza khulnaa

روزہ اِفطار ہونا.

roziina-daar

stipendiary, one granted a daily allowance

roza bahalnaa

روزہ بہلانا (رک) کا لازم.

roza se honaa

روزہ دار ہونا.

roz-e-siyah dikhlaanaa

مُصیبت میں مُبتلا کرنا ، پریشانی میں ڈالنا.

roz-e-siyaah dikhaanaa

مُصیبت میں مُبتلا کرنا ، پریشانی میں ڈالنا.

roz-e-siyaah dikhlaanaa

مُصیبت میں مُبتلا کرنا ، پریشانی میں ڈالنا.

rozii-e-siiKH

سِیخ کی روزی، پھنس جانا، موت کے منھ میں چلا جانا

roza to.Dnaa

break one's fast before time

roza-shiknii

रोजा समय से पहले तोड़ देना।

roza-rakhaa.ii

arrange iftar party for a child who keeps fast for the first time

rozgaar-pesha

wage-earner, one whose occupation is paid employment of any sort, paid employee

roz-e-nang-o-nabard

رک : روزِ ناموس و نام.

roza-kushaa.ii

breaking the fast, ceremony held in Ramazan for breaking the fast, a ceremony held in Ramazan for a child who fasts for the first time

roza chamaknaa

رک : روزہ اُچھلنا.

roza bahlaanaa

(روزے کی حالت میں) کسی مشغلے کے ذریعے وقت گُزارنا.

Meaning ofSee meaning haar in English, Hindi & Urdu

haar

हारہار

Vazn : 21

Tags: Sailorship Mathematics

English meaning of haar

Persian - Noun, Masculine, Feminine, Suffix

  • loss, defeat, cultivated land surrounding village, cultivated tract, plot or allotment of ground, field, pasturage, necklace, string of flowers worn round the neck, garland, amulet, forming nouns and adjectives, denoting performer of an action

Looking for similar sounding words?

haar (حار)

ardent

Sher Examples

हार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग, प्रत्यय

  • अपराध आदि के दंड स्वरूप राज्य के द्वारा होनेवाला संपत्ति का हरण। जब्ती।
  • पराजय, मात, गले में डाली जाने वाली माला
  • हरण करने अर्थात जबरदस्ती छीन ले जाने की क्रिया या भाव। जैसे-गो-हार गौएँ छीन ले जाना।
  • पराजय; असफलता।
  • माला, फूलों या मोतियों आदि की माला।

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • हार2 (सं.)

अरबी - विशेषण

  • गिरा हुआ, नष्ट, ध्वस्त ।

ہار کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی - اسم، مذکر، مؤنث، لاحقہ

  • گردن میں پہننے کا زیور جو سونے چاندی یا جواہرات یا پھولوں وغیرہ کا بنا ہوا ہوتا ہے ، مالا ، لڑی
  • (ملاحی) کشتی کے ڈھانچے کی تختہ بندی جو اس کی صورت کو مکمل کردے اور وہ پانی میں تیرنے کے قابل ہو جائے
  • تار تار ، پھٹا ہوا ، دھجی دھجی ، لیرلیر ۔
  • ڈنٹھل اور پھولوں کے گردا گرد کا سبز حلقہ ، پوشش ِگل ، لفافِ گل ۔
  • تعویذ ، نقش
  • سمرن ، تسبیح
  • ایک ہی قسم کے جانوروں کا گروہ ، غلہ ؛ جنگ ، معرکہ
  • (ریاضی) نسب نما نیز عدد جس پر کوئی رقم پوری پوری تقسیم ہو جائے
  • کئی چیزیں جو اکھٹی پروئی ہوئی ہوں ؛ بہت سے زخم جو اکٹھے ہوں ، زخموں کی بدھی ؛ وہ جو چمٹا رہے (جیسے گلے کا ہار)
  • ۔(ھ معنی نمبر۱۔۲۔ میں فارسی میں بھی مستعمل ہے) مذکر۱۔ وہ دھاگا جس میں پے درپے کوئی چیز گوندھی گئی ہو۔عموماً ۔ اور وہ رشتہ جس میں مروارید لعل یا قوت گندھے ہوں خصوصاً۲۔ گندھے ہوئے پھولوں یا موتیوں کی مالا تاجواہرات کا گلوبند۔؎
  • ۔(ھ) مونث ۔شکست۔ ہزیمت۔مات۔(جرأت) یاداس سے بدے ہم نے کئی بوسے ۔ہار ے بھی تو کیا ہار مزیدار نکالی۲۔تکان۔ ماندگی۳۔ مونث چراگاہ۔

سنسکرت - اسم، مذکر، مؤنث

  • شکست ، ہزیمت ، مات ، زک
  • قطعہء اراضی جو مویشی چرانے کو چھوڑ دیا جائے ، گاؤں سے دور فاصلے پر کا کھیت ، چراگاہ
  • تھکاوٹ ، ماندگی ، راستے کی تھکن ؛ نقصان
  • خشک ریتیلی زمین

Urdu meaning of haar

  • Roman
  • Urdu

  • gardan me.n pahanne ka zevar jo sone chaandii ya javaaharaat ya phuulo.n vaGaira ka banaa hu.a hotaa hai, maalaa, la.Dii
  • (mallaahii) kshati ke Dhaa.nche kii taKhtaabandii jo us kii suurat ko mukammal karde aur vo paanii me.n tairne ke kaabil ho jaaye
  • taar taar, phaTaa hu.a, dhajii dhajii, liirliir
  • DanThal aur phuulo.n ke girdaagird ka sabaz halqaa, poshish agal, lafaaf-e-gil
  • taaviiz, naqsh
  • simraN, tasbiih
  • ek hii kism ke jaanavro.n ka giroh, Galla ; jang, maarka
  • (riyaazii) nasab numaa niiz adad jis par ko.ii raqam puurii puurii taqsiim ho jaaye
  • ka.ii chiize.n jo akhTii privii hu.ii huu.n ; bahut se zaKham jo ikaTThe huu.n, zaKhmo.n kii badhdhii ; vo jo chimTaa rahe (jaise gale ka haar
  • ۔(himaanii nambar१।२। me.n faarsii me.n bhii mustaamal hai) muzakkar१। vo dhaagaa jis me.n pai darpe ko.ii chiiz guundhii ga.ii ho।umuuman । aur vo rishta jis me.n marvaariid laal ya quvvat gu.ndhe huu.n Khusuusan२। gu.ndhe hu.e phuulo.n ya motiiyo.n kii maalaa taajvaa hiraat ka guluuband।
  • ۔(ha) muannas ।shikast। haziimat।maat।(jurrat) yaad is se bade ham ne ka.ii bose ।haare bhii to kyaa haar mazedaar nikaalii२।takaan। maandgii३। muannas charaagaah
  • shikast, haziimat, maat, zak
  • kuttaa-e-araazii jo maveshii charaane ko chho.D diyaa jaaye, gaanv se duur faasle par ka khet, charaagaah
  • thakaavaT, maandgii, raaste kii thakan ; nuqsaan
  • Khushak retiilii zamiin

Synonyms of haar

Related searched words

roz

a day of twenty-four hours

roz-e-bah

خوش نصیبی کے دن، صحت اور خوشحالی

roz-naamcha

an ephemeris, day-book, journal, diary, a journal of daily transactions or expenses, daily account-book

roz-mahar

Sunday

roz-e-siyaah

black day, calamity

roz kaa maa'muul

وہ کام جو پابندی کے ساتھ روز کیا جائے.

roz-e-bihii

well-being, health and heart

roz-e-haijaa

the day of war

roz kaa qissa

ہر گھڑی کا جھگڑا.

roz-e-tarviya

ماہِ ذی الحجہ کی آٹھویں تاریض جب حُجّاج مِنیٰ کو جاتے ہیں.

roz-e-ma'aad

روزِ آخرت، قیامت کا دِن

roz-e-sa'iid

auspicious day, festive day

roz-naama-naviis

اخبارات میں مضمون لِکھنے والا ؛ رپورٹر ؛ سیاہا نویس ؛ حِساب کِتاب رکھنے والا ، منیم.

roziida

روزی دینے والا ، مراد : اللہ تعالیٰ.

roziina

daily allowance or wages, stipend

roz-e-mau'uud

the promise-land, the doomsday

roz-naama-naviisii

اخبار نویسی، اخباروں میں مضمون لکھنے کا پیشہ

roz-e-ja.ng

day of war

roz-e-'aashuur

tenth day of islamic month Muharram

roz-naamcha-e-'aam

(قانون) عام ڈائری، جنرل ڈائری

roza-KHor

one who avoids keeping a fast

roz-naamcha-naviis

literary diarist, police clerk

roz ke naama-o-payaam

بہت میل ملاپ

roz-naama

journal, day book

roza-shikan

روزہ توڑنے والا.

roza

(Islam) fasting, a fast, lent

roz kaa

ہر روز کا ، روزانہ کا ، آئے دن کا ، ہر وقت کا.

roza-daar

one who fasts or observes Lent, fasting person

roza roz roz , banda cha.nd roz

روزہ تو ہمیشہ رہے گا لیکن بندہ چند روز کا مہمان ہے بعض لوگ جب روزہ رکھنا نہیں چاہتے تو کہتے ہیں.

roz-e-aaKHir honaa

for the day to end

roza-e-maryam

the fast that holy Mary observed on the day of Jesus' birth and also kept silence and didn't speak anything

roz na.ii aafate.n honaa

ہر روز نئی مصیبت آنا

roz-marra

daily, everyday

roz-e-siyah laanaa

آفت میں ڈالنا ، مُصیبت میں مُبتلا کرنا.

roz ek taaza balaa naazil honaa

ہر روز ایک نئی مصیبت پڑنا

roz-e-roshan honaa

day has appeared, the sun has risen

roza honaa

روزے سے ہونا ، روزہ رکھنا.

roz-e-siyaah laanaa

آفت میں ڈالنا ، مُصیبت میں مُبتلا کرنا.

roza-KHvaar

رمضان میں روزہ نہ رکھنے والا.

roz-e-siyaah dekhnaa

آفت اور مُصیبت میں مُبتلا ہونا ، ادبار اور بد اقبالی کا سامنا ہونا.

roz-e-siyah dekhnaa

آفت اور مُصیبت میں مُبتلا ہونا ، ادبار اور بد اقبالی کا سامنا ہونا.

roz-e-baaz-purs

day of questions and answer, doomsday, judgement day

roza rakhnaa

fast, stay away from eating, drinking and sexual intercourse since early morning until the sun goes down, abstain from all or some kinds of food or drink, especially as a religious observance

roza TuuTnaa

روزہ توڑنا (رک) کا لازم.

roza khulnaa

روزہ اِفطار ہونا.

roziina-daar

stipendiary, one granted a daily allowance

roza bahalnaa

روزہ بہلانا (رک) کا لازم.

roza se honaa

روزہ دار ہونا.

roz-e-siyah dikhlaanaa

مُصیبت میں مُبتلا کرنا ، پریشانی میں ڈالنا.

roz-e-siyaah dikhaanaa

مُصیبت میں مُبتلا کرنا ، پریشانی میں ڈالنا.

roz-e-siyaah dikhlaanaa

مُصیبت میں مُبتلا کرنا ، پریشانی میں ڈالنا.

rozii-e-siiKH

سِیخ کی روزی، پھنس جانا، موت کے منھ میں چلا جانا

roza to.Dnaa

break one's fast before time

roza-shiknii

रोजा समय से पहले तोड़ देना।

roza-rakhaa.ii

arrange iftar party for a child who keeps fast for the first time

rozgaar-pesha

wage-earner, one whose occupation is paid employment of any sort, paid employee

roz-e-nang-o-nabard

رک : روزِ ناموس و نام.

roza-kushaa.ii

breaking the fast, ceremony held in Ramazan for breaking the fast, a ceremony held in Ramazan for a child who fasts for the first time

roza chamaknaa

رک : روزہ اُچھلنا.

roza bahlaanaa

(روزے کی حالت میں) کسی مشغلے کے ذریعے وقت گُزارنا.

Showing search results for: English meaning of har

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (haar)

Name

Email

Comment

haar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone