Search results
Saved words
Showing results for "dono.n diin se ga.e paanDe, halvaa milaa na maanDe"
Meaning ofSee meaning dono.n diin se ga.e paanDe, halvaa milaa na maanDe in English, Hindi & Urdu
dono.n diin se ga.e paanDe, halvaa milaa na maanDe
दोनों दीन से गए पांडे, हल्वा मिला न माँडे•دونوں دین سے گئے پانڈے، حلوا ملا نہ مانڈے
Also Read As : dono.n diin se ga.e paa.nDe , na idhar halvaa na udhar maa.nDe, paanDe do.uu diin se ga.e, dono.n diin se ga.e paanDe, ki khiir hu.e ki maanDe
Proverb
दोनों दीन से गए पांडे, हल्वा मिला न माँडे के हिंदी अर्थ
- बेहतर चीज़ के लालच में जो मिलता था उस को भी खो दिया
- अधिक के लालच में थोड़ा भी न मिले तो कहते हैं
- जब कोई मनुष्य एक काम को छोड़ कर दूसरा काम करने आए और उसमें सफल न हो और अपने पहले काम से हाथ धो बैठे तो कहते हैं
-
जब कोई किसी बड़ी चीज़ की आशा से छोटी चीज को छोड़ दे और बा'द में उसे बड़ी भी न मिले और न छोटी
उदाहरण • नतीजा आख़िरकार यह हुआ कि "दोनों दीन से गए पांडे न खीर हुए न माँडे" उर्दू तो गई मगर हिंदी न आई
विशेष • कथा है कि कोई ब्राह्मण मुसलमान हो गया, कुछ दिनों बाद जब उसने अपने इस नए मज़हब में कोई ख़ास तत्व न देखा तो उसने फिर ब्राह्मण होने की इच्छा प्रकट की परंतु ऐसा उसके लिए संभव नहीं हो सका क्योंकि हिन्दू उन दिनों शुद्धि नहीं करते थे और वह दोनों तरफ़ से मारा गया।
دونوں دین سے گئے پانڈے، حلوا ملا نہ مانڈے کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- بہتر چیز کے لالچ میں جو ملتا تھا اس کو بھی کھو دیا
- زیادہ کے لالچ میں تھوڑا بھی نہ ملے تو کہتے ہیں
- جب کوئی آدمی ایک کام کو چھوڑ کر دوسرا کام کرنے آئے اور اس میں کامیاب نہ ہو
-
جب کوئی کسی بڑی چیز کی امید سے چھوٹی چیز کو چھوڑ دے اور بعد میں اسے بڑی بھی نہ ملے اور نہ چھوٹی
مثال • نتیجہ آخر کار یہ ہوا کہ ”دونوں دین سے گئے پانْڈے نہ کھیر ہوئے نہ مانڈے“ اردو تو گئی مگر ہندی نہ آئی۔
Urdu meaning of dono.n diin se ga.e paanDe, halvaa milaa na maanDe
- Roman
- Urdu
- behtar chiiz ke laalach me.n jo miltaa tha is ko bhii kho diyaa
- zyaadaa ke laalach me.n tho.Daa bhii na mile to kahte hai.n
- jab ko.ii aadamii ek kaam ko chho.Dkar duusraa kaam karne aa.e aur is me.n kaamyaab na ho
- jab ko.ii kisii ba.Dii chiiz kii ummiid se chhoTii chiiz ko chho.D de aur baad me.n use ba.Dii bhii na mile aur na chhoTii
Related searched words
na.ii duniyaa saamne aanaa
ذہن روشن ہو جانا، نئے نئے خیالات ذہن میں آنا، انوکھی کیفیت سامنے آنا، جدت پیدا ہونا
din ko din shab ko shab na jaan.naa
ہروقت محنت کرنا ، خدمت یا محنت میں اپنے آرام یا تکلیف کی پروا نہ کرنا ، دن رات کام کرنا .
a.Dhaa.ii din saqqe ne bhii baadshaahat kii hai
it is never too late to be great, it is never too late to be who you might have been
Gariibo.n ne roze rakhe, din ba.De hu.e
بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے
dono.n diin se ga.e paa.nDe , na idhar halvaa na udhar maa.nDe
بہتر چیز کے لالچ میں جو ملتا تھا اس کو بھی کھو دیا
bhuul ga.ii din dihaa.Daa , mu.nDo ne sehraa baa.ndhaa
رذیل لوگوں کے متعلق کہتے ہیں جو امیر ہو جائیں اور اپنی اصلیت بھول جائیں
Gariibo.n ne roze rakhe, din ba.De ho ga.e
بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے
saa.ii.n teraa aasraa chho.De jo anjaan, dar-dar baa.nDe maa.ngtaa kau.Dii mile na daan
جو خُدا کا آسرا چھوڑ دے وہ دَر دَر مان٘گتا پِھرے تو بھی اُسے کُچھ نہیں مِلتا
ghar me.n daan na paan, biibii ko ba.Daa gumaan
مفلسی میں غرور کرنے اور شیخی بگھارنے والے کے متعلق کہتے ہیں
siyaam na chho.Do , chho.Do na samet , dono.n maaro ek hii khet
دشمنوں کا لحاظ کرنا چاہیے اسے تباہ کرنا چاہیے خواہ وہ سیا ہو یا سفید .
din ko din raat ko raat na jaan.naa
ہروقت محنت کرنا ، خدمت یا محنت میں اپنے آرام یا تکلیف کی پروا نہ کرنا ، دن رات کام کرنا .
chenaa jii kaa lenaa chaudah paanii denaa, baav chale to lenaa na denaa
چینا بہت ناقابل اعتبار اناج ہے اسے بہت دفعہ پانی دینا پڑتا ہے اور اگر گرم ہوا چلے تو کچھ رہتا ہی نہیں
Daa.in khaa.e to mu.nh laal na khaa.e to mu.nh laal
ڈائن کے منہ سے خون تو لگا ہی رہتا ہے اور اس کے چہرے سے وحشیانہ پن ٹپکتا ہی رہتا ہے
na mai.n duu.n na KHudaa de
۔مثل۔ اس کی نسبت بولتے ہیں جو خود فائدہ نہ پہنچائے اور نہ کسی اور سے فائدہ پہنچنے دے۔؎
badlii me.n din na diise phuuha.D baiThii piise
بیوقوف اور بدسلیقہ موقع محل کا لحاظ نہیں رکھتا اور غفلت کی وجہ سے کام اس وقت شروع کرتا ہے جب وقت نکل جاتا ہے
chenaa jii kaa lenaa chaudah paanii denaa, bayaar chale to lenaa na denaa
چینا بہت ناقابل اعتبار اناج ہے اسے بہت دفعہ پانی دینا پڑتا ہے اور اگر گرم ہوا چلے تو کچھ رہتا ہی نہیں
saadhuu kaa den na maadhau kaa len
سب سے معاملہ سُلجھا ہوا ہے کہ نہ کسی کا دینا ہے اور نہ کسی سے لینا ہے حساب صاف ہے
paa.nDe ga.e dono.n diin se , halvaa milaa na maa.nDe
زیادہ فائدے کی ہوس میں انسان گرہ سے کھو بیٹھتا ہے.
rattii daan na dhii ko diyaa, dekho rii samdhan kaa hiyaa
جب جہیز تھوڑا ہو تو کہتی ہیں کہ بیٹی کو کوئی جہیز نہیں دیا ہے کیا ہی حوصلہ ہے
na mai.n duu.n, na KHudaa de
said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer
saadhuu kaa den na maadhuu kaa len
سب سے معاملہ سُلجھا ہوا ہے کہ نہ کسی کا دینا ہے اور نہ کسی سے لینا ہے حساب صاف ہے
yuu.n mat jaane baavre ki paap na puuchhe koy, saa.ii.n ke darbaar me.n ik din lekhaa hoy
پاگل یہ نہ سمجھ کہ گناہ کو کوئی نہیں پوچھے گا خدا کے دربار میں ایک دن حساب دینا ہوگا
qadr-daan kii juutiyaa.n uThaa.iye, naa-qadr ke paaposh maarne na jaa.iye
جو شخص جوہر شناس ہو اس کی عزت کرنی چاہیے اور ناقدر کے قریب بھی نہیں جانا چاہیے
din ko din raat ko raat na samajhnaa
ہروقت محنت کرنا ، خدمت یا محنت میں اپنے آرام یا تکلیف کی پروا نہ کرنا ، دن رات کام کرنا .
aachhe din paachhe ga.e harii se kiyaa na het, ab pachhtaa.e hot kaa, chi.Diyaa.n chug ga.ii.n khet
جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ
din ko din aur raat ko raat na samajhnaa
work round the clock, be totally absorbed in work or business, be oblivious of time
aachhe din paachhe ga.e par se kiyaa na het ab pachhtaa.e kyaa hot jab chi.Diyaa.n chug ga.ii.n khet
جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ
yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n
said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer
yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n
said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer
aage ke din paachhe ga.e har se kiyo na het ab pachhtaa.e kyaa hot jab chi.Diyaa.n chug ga.ii.n khet
جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ
Showing search results for: English meaning of donon deen se gae paande, English meaning of halvaa milaa na maande
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
faraamosh
फ़रामोश
.فَراموش
forgetfulness
[ Zindagi ke bahut sare waqiat qabil-e-faramosh hote hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shujaa'at
शुजा'अत
.شُجَاعَت
bravery, valour, chivalry
[ Umar ki shujaa'at ki kahani abhi bhi yaad ki jati hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
fariiq
फ़रीक़
.فَرِیق
party, company, body
[ Wakil ne mukhalif fariq ke gawah ko apni taraf mila liya hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
izaafa
इज़ाफ़ा
.اِضافَہ
increase, augmentation
[ Barsat ke dinon mein nadiyon ki rawani mein izafa ho jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
afraa-tafrii
अफ़रा-तफ़री
.اَفْرا تَفْری
hurly-burly, uproar, chaos
[ Rustam ke kaman ki jhankar sun kar mukhalifon ki saf mein afra-tafri mach gayi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qadGan
क़दग़न
.قَدْغَن
prohibition, ban, restriction
[ Dahshat-gardi par qadghan lagane ke liye Hindustan ko sakht qanun banane chahiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
inkishaaf
इंकिशाफ़
.اِنْکِشاف
disclosure, exposure, revelation
[ Janch ke baad ye inkishaf hua ki Raju ke upar laga ilzam puri tarah se be-buniyad hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mutavaqqe'
मुतवक़्क़े'
.مُتَوَقِّع
expectant, anticipating
[ Jaise suluk ki tum dusron se mutawaqqe ho waisa hi suluk tum bhi auron se karo ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hadaf
हदफ़
.ہَدَف
a mark, butt, bull's-eye (for archers)
[ Kaman se nikla teer sidhe hadaf par ja kar laga ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tamGaa
तम्ग़ा
.تَمْغا
medal
[ Akram ne nishane-bazi mein kaanse ka tamgha jita ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (dono.n diin se ga.e paanDe, halvaa milaa na maanDe)
dono.n diin se ga.e paanDe, halvaa milaa na maanDe
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone