Search results

Saved words

Showing results for "bal"

kaaT

sharpness (of sword, knife, etc.)

kaaTuu

(Animal) addicted to biting or snapping, snappish, a biter

kaaTnaa

bite, cut, clip, sever, dissect

kaaTnii

bite

kaaTegaa

will cut

kaaT-qabaala

a conditional engagement, a deed of conditional sale (stipulating that if the purchase price be not returned within a given period the sale is absolute), a mortgage deed with liability of sale if not redeemed by a stipulated time

kaaTo

an expletive

kaaT kii ha.nDiyaa

لکڑی کی ہانڈی

kaaT kii mornii aur chandan haar

بدشکل کے بناؤ سنگار کرنے سے متعلق ہے ، غیر ممکن بات کے اظہار پر بھی بولتے ہیں

kaaTh kii talvaar kaaT nahii.n kartii

ناکارہ چیز کارآمد نہیں ہوتی ؛ کمزور تدبیر بے فائدہ ہوتی ہے

kaaTh kii talvaar kyaa kaaT karegii

ناکارہ چیز کارآمد نہیں ہوتی ؛ کمزور تدبیر بے فائدہ ہوتی ہے

kaaT-pe.nch

چالاکی ، عیّاری ، چال بازی ، مکاری .

kaaT-phaa.ns

reduction, lowering of a value

kaaT-chhaa.nT

cutting and clipping, cutting and hacking, pruning, lopping, cutting out, curtailing, scratching, scribbling, cuttings, clippings, chips, scraps, deductions, retrenchments, scrapings, pickings, petty savings, erasures

kaaTe na kaTnaa

جان کا عذاب ہونا ، دوبھر ہونا ، جھیلا نہ جانا ، مشکل سے طے ہونا (وقت ، مرحلہ)

kaaT kii haa.nDii cha.Dhe na duujii baar

رک : کاٹ کی ہان٘ڈی الخ

kaaTe

bite

kaaTaa

cut, bite

kaaTii

bitten

kaaTh honaa

stunned, be astonished, become stock-still (due to fear)

kaaTh kii haa.nDii

wooden pot

kaaTh kii ha.nDiyaa

anything frail

kaaT-kuuT

chisling

kaaT-piiT

کاٹ چھان٘ٹ، ترمیم و تنسیخ

kaaTe nahii.n kaTnaa

جان کا عذاب ہونا ، دوبھر ہونا ، جھیلا نہ جانا ، مشکل سے طے ہونا (وقت ، مرحلہ)

kaaTe kaTe na Taale Tale

نہایت سخت جان ، وہ بلا جو کسی طرح نہ ٹلے ، وہ مصیبت جو کسی طور دفع نہ ہو .

kaaTe kaTe na maare mare

۔نہایت سخت جان ہے ؎

kaaTh kaaTne se kaTtaa hai

کوئی کام کرنے سے پورا ہوتا ہے

kaaTii kaTe na maare mare

جب کوئی مشکل یا مصیبت کسی طور پر دفع نہیں ہوتی تو بولتے ہیں

kaaTaa mu.nh se bole na sar se khele

ایسے شخص کے بارے میں بولتے ہیں جس کے مکر و فریب سے نجات ممکن نہ ہو ، مرض کا لاعلاج ہونا

kaaT-kaTavval-baa.nslii

بچوں کے ایک کھیل کا نام جس میں آنکھ مچولی کی طرح آنکھیں بند کرتے اور لکڑی کو چھوتے ہیں ، جہاں کوئی لکڑی سے علیحدہ ہوتا ہے اسے چور پکڑ لیتا ہے اور وہی چور بن جاتا ہے ، چونکہ چور اس میں یہ فقرہ کہتا پھرتا ہے کہ ’’کاٹ (کاٹھ) کٹول بانسلی بھنبیری میرا نام‘‘ اس لیے یہ نام رکھا گیا ۔

kaaTii kaTe na maarii mare

جب کوئی مشکل یا مصیبت کسی طور پر دفع نہیں ہوتی تو بولتے ہیں

kaaTo to KHuun nahii.n

بہت خوف زدہ تھا، سخت صدمہ سے دوچار تھا

kaaT-kapaT

مکر و فریب ، چالاکی م عیّاری .

kaaTe hai garm lohe ko lohaa hamesha sard

حسنِ سلوک سے ہر مسئلہ حْ ہو جاتا ہے ، رواداری سے ہر زنجیر کٹ سکتی ہے .

kaaT karnaa

remove the effects of sorcery, oppose, counteract, to wound, cut

kaaThaa gaa.nThnaa

رک : کاٹھا کرنا.

kaaTe kaa mantar nahii.n

کسی کی ایذا رسانی کا دفیعہ یا مداوا نہ ہو سکنے پر یا بڑے عیار کی زد سے محفوظ نہ ہونے کے موقع پر مستعمل

kaaT-kaTTii

لکڑی ۔

kaaTh kii haa.nDii cha.Dhnaa

جھوٹ یا فریب کامیاب ہونا

kaaTh kii haa.nDii cha.Dhaanaa

جھوٹ یا فریب سے کام نکالنا ، دھوکے بازی سے کام لینا ، جعل سازی کرنا .

kaaTh ho jaanaa

stunned, be astonished, become stock-still (due to fear)

kaaTe baa.Dh naam ho talvaar kaa

(طنزاً) محنت کرے کوئی پھل پائے کوئی .

kaaTe baa.D naam ho talvaar kaa

(طنزاً) محنت کرے کوئی پھل پائے کوئی .

kaaT kaaT kar

بُری طرح کاٹ کر .

kaaT chalnaa

شیخی بگھارنا

kaaT-taraash

کاٹ چھان٘ٹ .

kaaT-kabaa.D

گھر کا ٹوٹا پھوٹا اسباب ، نکما اور بیکار سامان ، انگڑگھنگڑ ۔

kaaT-kavaa.D

رک : کاٹ کباڑ .

kaaTii un.glii par na muutnaa

ذرا بھی ہمدردی نہ کرنا، نہایت کاہل یا بے درد ہو جانا

kaaThii baa.ndhnaa

گھوڑے پر زین رکھ کر اسے سواری کے قابل کرنا .

kaaTh kaa gho.Daa nahii.n chaltaa

ناکارہ چیز کام نہیں دیتی، کمزور تدبیر کارگر نہیں ہوتی

kaaT Daalnaa

to cut off, strike off

kaaT maarnaa

مخصوص قسم کا وار کرنا ۔

kaaT kaa.Dnaa

مار ڈالنا ، ذبح کر دینا .

kaaTnaa-chhaa.nTnaa

کاٹ چھان٘ٹ کرنا ، قطع برید کرنا .

kaaTe khaataa hai

(loneliness, wall, house) bothers a lot, hurts a lot, causes a lot of pain

kaaThii khi.nchnaa

گھوڑے وغیرہ پر زین رکھی جانا .

kaaT lagaanaa

شگاف لگانا ؛ (جنگلات) وی کی شکل میں درخت کے تنے کی کھال چھیل دینا تاکہ اس کا دودھ سمٹ کر وہاں آئے اور جم جائے ۔

kaaT dau.Dnaa

(دہلی) غصّے سے جواب دینا

Meaning ofSee meaning bal in English, Hindi & Urdu

bal

बलبَل

Origin: Sanskrit

Vazn : 2

Tags: Metaphorically Archaic Beautification Sculpture Compound

English meaning of bal

Noun, Masculine

  • power, strength, Twist, Kink

Sher Examples

बल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उक्त का वह व्यावहारिक रूप जिससे दूसरों को दबाया, परिचालित किया अथवा वश में रखा जाता है।
  • किसी असर को बदल या रद्द करने की सलाहीयत इस्तिदाद या माद्दा
  • दिन के समय सबल पड़नेवाली राशि
  • (सिंगार) सोने या चांदी के तारों को रस्सी की तरह मरोड़ कर बनाई हुई पैरों की चूड़ियां, लच्छे
  • (हनूद) फ़िद्या, तसदीक़, बेदान
  • . ज़ोर, ताक़त क़ुदरत
  • ، सारा, भरोसा, हिमायत (बेशतर हर्फ़ रब्त, पर गेरा, महज़ूफ़
  • ، तेज़ी तंदी, सख़्ती, शिद्दत, ज़बरदस्ती , कोशिश, जद-ओ-जहद जतिन , फ़र्र हिमी , मोटापा बोझ उठाने की सकत, बर्दाश्त , सच्च , शहवत, बह , दवा वज़न नाम का दरख़्त , वजाहत, रौनक , कव्वा , ख़ून , हाथ , (चेहरे का) नूर
  • ، पहलू, रुख़ भल
  • इल्ल (=बच्चा)की तख़फ़ीफ़(तरकीब में मुस्तामल
  • कजरवी, हसब-ए-मुराद ना होने की कैफ़ीयत
  • कमी, कमर
  • कशीदगी, रंजीश, कीना
  • क़ाबू, इख़तियार
  • क़ाबिलीयत, लियाक़त
  • किसी चीज़ का वो हिस्सा जो हिलाली हलक़े की तरह का हो
  • खून, हलक़ा हिलाली दायरे की सी सूरत-ए-हाल
  • ख़म, ख़मीदगी, बान, टेट्रा
  • ग़रूर घमंड, ख़ुदी या ख़ुद्दारी की एकड़, ज़ाम
  • घी अनाज वग़ैरा की भेंट जो देवताओं पर चढ़ाई जाये
  • ज़क़न, जमन, बट
  • जोड़े हुए आदाद में कमी बेशी
  • तफ़ावुत, फ़र्क़
  • तरफ़,और,जानिब
  • तलवार या दूसरे आहनी असलाह-ओ-आलात की कजी, वो बिल भर अवार नाज़ुक सी नाहमवारी जो किसी बे एहतियाती से पैदा हो जाये और ज़ाहिरा महसूस ना हो
  • दिल की मज़बूती, हिम्मत ढारस
  • पेज-ओ-ताब उलझावा (उस्ता रन) फ़िक्र-ओ-तरद्दुद
  • फ़ौज, लश्कर, जैसे : बिल पत्ती, बिल मुख (रुक
  • बाल (=रूंगटा,मू) की तख़फ़ीफ़, (क़दीम) बाल बराबर असर
  • बाली (=पौदे की बाल) की तखलीफ़
  • भेरा, लपेट (किसी चीज़ पर कोई सुतली वग़ैरा लपेटने की सूरत में)
  • मरोटे जाने से पैदा शूदा कैफ़ीफ़ मरोड़ . अलबेट, अहनठ
  • मेहरबानी, इनायत
  • मौज
  • रुक : बल्कि जिस की ये तख़फ़ीफ़ है
  • रोक, रूकावट
  • वह शारीरिक तत्त्व जिसके सहारे हम चलते-फिरते और सब काम करते हैं। यह वस्तुतः हमारी शक्ति का कार्यकारी रूप है, और चीजें उठाना, खींचना, ढके लना, फेंकना आदि काम इसी के आधार पर होते हैं। मुहा०-बल बाँधना = विशेष प्रयत्न करना। जोर लगाना। उदा० जनि बल बाँधि बढ़ावहु छीति।-सूर। बल भरना जोर या ताकत दिखाना या लगाना।
  • हाथ में पहनने का एक ज़ेवर : कंगन, कड़ा पहुंची

بَل کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • تلوار یا دوسرے آہنی اسلحہ و آلات کی کجی، وہ بل بھر اور نازک سی ناہمواری جو کسی بے احتیاطی سے پیدا ہو جائے اور ظاہراً محسوس نہ ہو
  • رک: بلکہ جس کی یہ تخفیف ہے
  • بالی (=پودے کی بال) کی تخلیف
  • طرف، اور، جانب
  • ال (=بچہ)کی تخفیف (ترکیب میں مستعمل)
  • زور، طاقت قدرت
  • بال (=رونگٹا ،مو) کی تخفیف ، (قدیم) بال برابر اثر .
  • دل کی مضبوطی ، ہمت ڈھارس
  • مروڑے جانے سے پیدا شدہ کیفیت مروڑ‏، البیٹ، اہنٹھ
  • قابلیت، لیاقت
  • ضکن ، جمن ، بٹ
  • خم ، خمیدگی ، بانْک ، ٹیڑھ
  • کسی اثر کو بدل یا رد کرنے کی صلاحیت استعداد یا مادہ
  • پہلو، رخ بھل
  • کھونْکر، حلقہ ہلالی دائرے کی سی صورتحال
  • موج
  • سارا، بھروسا، حمایت (بیشتر حرف ربط ، پر غیرہ، محذوف)
  • مہربانی، عنایت
  • کسی چیز کا وہ حصہ جو ہلالی حلقے کی طرح کا ہو
  • کج روی، حسب مراد نہ ہونے کی کیفیت
  • غرور گھمنڈ، خودی یا خود داری کی اکڑ، زعم
  • تیزی تندی، سختی، شدت، زبردستی، کوشش، جد وجہد جتن ‏، فراہمی‏، موٹاپا‏، بوجھ اٹھانے کی سکت، برداشت‏، سچ ‏، شہوت‏، دو اوزان نام کا درخت‏، وجاہت، رونق‏، کوا‏، خون ‏، ہاتھ‏، (چہرے کا) نور
  • بھیرا، لپیٹ (کسی چیز پر کوئی ستلی وغیرہ لپیٹنے کی صورت میں)
  • قابو، اختیار
  • پیج و تاب الجھاوا (استعارۃً) فکر و تردد
  • تفاوت، فرق
  • فوج ، لشکر، جیسے: بل پتی، بل مکھ (رک)
  • جوڑے ہوئے اعداد میں کمی بیشی
  • کمی، کمر
  • کشیدگی ، رنجیش ، کینہ
  • (ہنود) فدیہ، تصدیق
  • گھی اناج وغیرہ کی بھینٹ جو دیوتاؤں پر چڑھائی جائے
  • ہاتھ میں پہننے کا ایک زیورؕ: کنگن ، کڑا، پہنچی
  • (سنگار) سونے یا چاندی کے تاروں کو رسی کی طرح مروڑ کر بنائی ہوئی پیروں کی چوڑیاں ، لچھے
  • روک‏، روکاوٹ

اسم، مؤنث

  • اونٹ کے بلبلانے (بولنے) کی آواز جو عموماْ تکرار کے ساتھ مستعمل ہے

Urdu meaning of bal

  • Roman
  • Urdu

  • talvaar ya duusre aahanii aslaah-o-aalaat kii kajii, vo bil bhar aur naazuk sii naahamvaarii jo kisii be ehatiyaatii se paida ho jaaye aur zaahiran mahsuus na ho
  • rukah balki jis kii ye taKhfiif hai
  • baalii (=paude kii baal) kii takhliif
  • taraf, aur, jaanib
  • ill (=bachcha)kii taKhfiif (tarkiib me.n mustaamal
  • zor, taaqat qudrat
  • baal (=ruungTaa, muu) kii taKhfiif, (qadiim) baal baraabar asar
  • dil kii mazbuutii, himmat Dhaaras
  • maro.De jaane se paida shuudaa kaifiiyat maro.D, albeT, ahnaTh
  • qaabiliiyat, liyaaqat
  • zaqan, jaman, baT
  • Kham, Khamiidgii, baan॒ka, Te.Dh
  • kisii asar ko badal ya radd karne kii salaahiiyat istidaad ya maadda
  • pahluu, ruKh bhal
  • khon॒kar, halqaa hilaalii daayre kii sii suurat-e-haal
  • mauj
  • saaraa, bharosaa, himaayat (beshatar harf rabt, par geraa, mahzuuf
  • mehrbaanii, inaayat
  • kisii chiiz ka vo hissaa jo hilaalii halqe kii tarah ka ho
  • kajravii, hasab-e-muraad na hone kii kaifiiyat
  • Garuur ghamanD, Khudii ya Khuddaarii kii eka.D, zoam
  • tezii tandii, saKhtii, shiddat, zabardastii, koshish, jad vajhad jatin, faraahamii, moTaapaa, bojh uThaane kii sakat, bardaasht, sachch, shahvat, do ozaan naam ka daraKht, vajaahat, raunak, kavvaa, Khuun, haath, (chehre ka) nuur
  • bhera, lapeT (kisii chiiz par ko.ii sutlii vaGaira lapeTne kii suurat me.n
  • qaabuu, iKhatiyaar
  • pej-o-taab uljhaavaa (ustaa ran) fikr-o-taraddud
  • tafaavut, farq
  • fauj, lashkar, jaiseh bil pattii, bil mukh (ruk
  • jo.De hu.e aadaad me.n kamii beshii
  • kamii, kamar
  • kashiidagii, ranjiish, kiina
  • (hanuud) fidya, tasdiiq
  • ghii anaaj vaGaira kii bhenT jo devtaa.o.n par cha.Dhaa.ii jaaye
  • haath me.n pahanne ka ek zyuurikah kangan, ka.Daa, pahunchii
  • (singaar) sone ya chaandii ke taaro.n ko rassii kii tarah maro.D kar banaa.ii hu.ii pairo.n kii chuu.Diyaa.n, lachchhe
  • rok, ruukaavaT
  • u.unT ke bilbilaane (bolne) kii aavaaz jo amomaa॒ takraar ke saath mustaamal hai

Synonyms of bal

Related searched words

kaaT

sharpness (of sword, knife, etc.)

kaaTuu

(Animal) addicted to biting or snapping, snappish, a biter

kaaTnaa

bite, cut, clip, sever, dissect

kaaTnii

bite

kaaTegaa

will cut

kaaT-qabaala

a conditional engagement, a deed of conditional sale (stipulating that if the purchase price be not returned within a given period the sale is absolute), a mortgage deed with liability of sale if not redeemed by a stipulated time

kaaTo

an expletive

kaaT kii ha.nDiyaa

لکڑی کی ہانڈی

kaaT kii mornii aur chandan haar

بدشکل کے بناؤ سنگار کرنے سے متعلق ہے ، غیر ممکن بات کے اظہار پر بھی بولتے ہیں

kaaTh kii talvaar kaaT nahii.n kartii

ناکارہ چیز کارآمد نہیں ہوتی ؛ کمزور تدبیر بے فائدہ ہوتی ہے

kaaTh kii talvaar kyaa kaaT karegii

ناکارہ چیز کارآمد نہیں ہوتی ؛ کمزور تدبیر بے فائدہ ہوتی ہے

kaaT-pe.nch

چالاکی ، عیّاری ، چال بازی ، مکاری .

kaaT-phaa.ns

reduction, lowering of a value

kaaT-chhaa.nT

cutting and clipping, cutting and hacking, pruning, lopping, cutting out, curtailing, scratching, scribbling, cuttings, clippings, chips, scraps, deductions, retrenchments, scrapings, pickings, petty savings, erasures

kaaTe na kaTnaa

جان کا عذاب ہونا ، دوبھر ہونا ، جھیلا نہ جانا ، مشکل سے طے ہونا (وقت ، مرحلہ)

kaaT kii haa.nDii cha.Dhe na duujii baar

رک : کاٹ کی ہان٘ڈی الخ

kaaTe

bite

kaaTaa

cut, bite

kaaTii

bitten

kaaTh honaa

stunned, be astonished, become stock-still (due to fear)

kaaTh kii haa.nDii

wooden pot

kaaTh kii ha.nDiyaa

anything frail

kaaT-kuuT

chisling

kaaT-piiT

کاٹ چھان٘ٹ، ترمیم و تنسیخ

kaaTe nahii.n kaTnaa

جان کا عذاب ہونا ، دوبھر ہونا ، جھیلا نہ جانا ، مشکل سے طے ہونا (وقت ، مرحلہ)

kaaTe kaTe na Taale Tale

نہایت سخت جان ، وہ بلا جو کسی طرح نہ ٹلے ، وہ مصیبت جو کسی طور دفع نہ ہو .

kaaTe kaTe na maare mare

۔نہایت سخت جان ہے ؎

kaaTh kaaTne se kaTtaa hai

کوئی کام کرنے سے پورا ہوتا ہے

kaaTii kaTe na maare mare

جب کوئی مشکل یا مصیبت کسی طور پر دفع نہیں ہوتی تو بولتے ہیں

kaaTaa mu.nh se bole na sar se khele

ایسے شخص کے بارے میں بولتے ہیں جس کے مکر و فریب سے نجات ممکن نہ ہو ، مرض کا لاعلاج ہونا

kaaT-kaTavval-baa.nslii

بچوں کے ایک کھیل کا نام جس میں آنکھ مچولی کی طرح آنکھیں بند کرتے اور لکڑی کو چھوتے ہیں ، جہاں کوئی لکڑی سے علیحدہ ہوتا ہے اسے چور پکڑ لیتا ہے اور وہی چور بن جاتا ہے ، چونکہ چور اس میں یہ فقرہ کہتا پھرتا ہے کہ ’’کاٹ (کاٹھ) کٹول بانسلی بھنبیری میرا نام‘‘ اس لیے یہ نام رکھا گیا ۔

kaaTii kaTe na maarii mare

جب کوئی مشکل یا مصیبت کسی طور پر دفع نہیں ہوتی تو بولتے ہیں

kaaTo to KHuun nahii.n

بہت خوف زدہ تھا، سخت صدمہ سے دوچار تھا

kaaT-kapaT

مکر و فریب ، چالاکی م عیّاری .

kaaTe hai garm lohe ko lohaa hamesha sard

حسنِ سلوک سے ہر مسئلہ حْ ہو جاتا ہے ، رواداری سے ہر زنجیر کٹ سکتی ہے .

kaaT karnaa

remove the effects of sorcery, oppose, counteract, to wound, cut

kaaThaa gaa.nThnaa

رک : کاٹھا کرنا.

kaaTe kaa mantar nahii.n

کسی کی ایذا رسانی کا دفیعہ یا مداوا نہ ہو سکنے پر یا بڑے عیار کی زد سے محفوظ نہ ہونے کے موقع پر مستعمل

kaaT-kaTTii

لکڑی ۔

kaaTh kii haa.nDii cha.Dhnaa

جھوٹ یا فریب کامیاب ہونا

kaaTh kii haa.nDii cha.Dhaanaa

جھوٹ یا فریب سے کام نکالنا ، دھوکے بازی سے کام لینا ، جعل سازی کرنا .

kaaTh ho jaanaa

stunned, be astonished, become stock-still (due to fear)

kaaTe baa.Dh naam ho talvaar kaa

(طنزاً) محنت کرے کوئی پھل پائے کوئی .

kaaTe baa.D naam ho talvaar kaa

(طنزاً) محنت کرے کوئی پھل پائے کوئی .

kaaT kaaT kar

بُری طرح کاٹ کر .

kaaT chalnaa

شیخی بگھارنا

kaaT-taraash

کاٹ چھان٘ٹ .

kaaT-kabaa.D

گھر کا ٹوٹا پھوٹا اسباب ، نکما اور بیکار سامان ، انگڑگھنگڑ ۔

kaaT-kavaa.D

رک : کاٹ کباڑ .

kaaTii un.glii par na muutnaa

ذرا بھی ہمدردی نہ کرنا، نہایت کاہل یا بے درد ہو جانا

kaaThii baa.ndhnaa

گھوڑے پر زین رکھ کر اسے سواری کے قابل کرنا .

kaaTh kaa gho.Daa nahii.n chaltaa

ناکارہ چیز کام نہیں دیتی، کمزور تدبیر کارگر نہیں ہوتی

kaaT Daalnaa

to cut off, strike off

kaaT maarnaa

مخصوص قسم کا وار کرنا ۔

kaaT kaa.Dnaa

مار ڈالنا ، ذبح کر دینا .

kaaTnaa-chhaa.nTnaa

کاٹ چھان٘ٹ کرنا ، قطع برید کرنا .

kaaTe khaataa hai

(loneliness, wall, house) bothers a lot, hurts a lot, causes a lot of pain

kaaThii khi.nchnaa

گھوڑے وغیرہ پر زین رکھی جانا .

kaaT lagaanaa

شگاف لگانا ؛ (جنگلات) وی کی شکل میں درخت کے تنے کی کھال چھیل دینا تاکہ اس کا دودھ سمٹ کر وہاں آئے اور جم جائے ۔

kaaT dau.Dnaa

(دہلی) غصّے سے جواب دینا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (bal)

Name

Email

Comment

bal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone