تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آچھے دِن پاچھے گَئے پَر سے کِیا نَہ ہِیت، اَب پچَھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت" کے متعقلہ نتائج

دِن

انجام .

دِیں

faith, religion

دِنی

پرانا، بوڑھا، اکثر گھوڑے کے لیے استعمال ہوتا ہے

دِنا

دن، روز

دِنوں

بہت دن، بہت عرصہ، زمانہ، موسم

دِناں

دِن (رک) کی جمع .

دِنائی

داد، داد کی بیماری

دِن دِیے

دن میں ، دن کی روشنی میں ، صبح ہوتے ہی .

دِن سِن

سن و سال، عمر نیز اقتضائے سن، زندگی کا زمانہ، جینے کا وقت (بیشتر کے ساتھ مستعمل)

دِن گَئے

یہ دن لد گئے ، بہ موقع گزر گیا ، دولت کامرانی اور خوش اقبالی کا وقت نہ رہا .

دِن بَھر

تمام دن، سارا وقت، پورے دن

دِن بَدِن

ہر روز ، روزانہ ، رفتہ رفتہ ، آہستہ آہستہ .

دِنوں دِن

روز بروز ، دن بدن ، رفتہ رفتہ .

دِن پَتی

دن کا بادشاہ ؛ سورج .

دِن رَین

رک : دن رات .

دِن دَبے

دن دہاڑے (رک) .

دِن مُن٘دے

دن ڈھلے ، سرِشام ، سورج غروب ہونے کے وقت .

دِن ڈَھلے

سورج کے نقطۂ زوال سے بیچے اُترنے یا شام ہونے کے بعد، دوپہر پیچھے یا مغرب کے وقت

دِنُک

دو جز کی مقدار .

دِن دھولے

رک : دن دوپہر .

دِن جِیوتِش

تڑکا ، صُبح کی روشنی ، دھوپ .

دِن رات

ایک دن اور ایک رات، روز و شب، دن یا رات

دِن لَگیں گے

it will take days, it will take time

دِن سَویرے

دن نکلتے ہی ، سورج طلوع ہونے کے بعد ، علی الصبح .

دِن دانی

بہت ہی مخیر یا کریم النفس شخص، روزانہ عطا کرنا، بہت بڑا سخی شخص

دِن راتی

رک : دن رات .

دِن ڈُوبے

سورج غروب ہونے کے بعد ، رات شروع ہونے پر ، مغرب کے وقت .

دِن پات

روزگار ، روزی ، رزق ، وجہ معاش .

دِناتی

وہ وقت جس میں دن کو ہل چلایا جاے ، مزدوروں کا روزانہ کا کام .

دِن دِن بَھر

تمام دن سارا دن ، صبح سے شام تک کا وقت .

دِن کے دِن

جلدی، اسی دن، بہت جلد، اسی وقت

دِن پَہ دِن

رک : دن بدن .

دِن پَر دِن

رک : دن بدن .

دِن دوپَہَر

روز روشن میں ، دن کے وقت ، دن دہاڑے .

دِن دُونا

روز بروز زیادہ ، بہت زیادہ .

دِن چُھپے

شام کو .

دِن بَھر میں

پُورے دن میں ، تمام روز .

دِن دوپَہْرے

دن کی روشنی میں ، علانیہ ، کھلے خزانے ، سب کے سامنے .

دِن راتا

رک : دن رات .

دِن لَگے ہیں

موت کے دن قریب ہیں

دِن چَڑھے

دھوپ پھیل جانے کے بعد، جس وقت دن اچھی طرح نکل آئے

دِن سَپْنا

بیداری کا خواب ، مراد : خوش آئند تخیَلات .

دِن ٹل گئے

حیض کے دن نکل گئے

دِن شُماری

دن گننا ، دن گن گن کے وقت گزارنا ، بے چینی سے منتظر رہنے کا عمل .

دِن ہو گَئے

کافی مدّت ہوگی ، بہت زمانہ گزر گیا.

دِنْدار

دین دار ، صاحب دین ، ایماندار .

دِن مُنڈْنا

دن ڈھلنا، شام ہونا

دِن مُندْنا

دن ڈھلنا، شام ہونا

دِنَونْدی

دن کے وقت نظر نہ آنے کی بیماری ، روز کوری ، رتوندھا کا نقیض ، جہر .

دِن اَونْدھا

دن کا اندھا ، وہ جسے دن کی روشنی میں نظر نہ آئے ؛ اُلْو .

دِنوں میں

کم عرصہ میں ، بہت جلدی ، کم وقت میں

دِن دِوالے

روز روشن میں ، سب کے سامنے ، علانیہ ، کھلے طور پر .

دِن پَڑے ہَیں

there is still a long time to go

دِن کِھینچْنا

دن زیادہ کرنا ، وقت کو طوالت دینا ، عُمر کو بول دینا .

دِن کِھنچْنا

دن بڑھنا ، وقت کا طویل ہونا .

دِن ہی نَہِیں

شام ہوگئی .

دِن دَہاڑے

دن میں، دن کی روشنی میں، دوپہر میں، برملا، کھلے عام، کُھلَم کُھلَا، علی الاعلان

دِن دَہاڑا

روز روشن ، صبح کا وقت ، دن .

دِن گُزَرْنا

دور ختم ہو جانا ، خوش بختی کا زمانہ گزرنا .

دِن گِنْنا

انتظار کرنا، بے چینی سے منتظر رہنا

اردو، انگلش اور ہندی میں آچھے دِن پاچھے گَئے پَر سے کِیا نَہ ہِیت، اَب پچَھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت کے معانیدیکھیے

آچھے دِن پاچھے گَئے پَر سے کِیا نَہ ہِیت، اَب پچَھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

aachhe din paachhe ga.e par se kiyaa na het ab pachhtaa.e kyaa hot jab chi.Diyaa.n chug ga.ii.n khetआछे दिन पाछे गए पर से किया न हेत, अब पछताए क्या होत जब चिड़ियाँ चुग गईं खेत

نیز : آچھے دِن پاچھے گَئے، ہری سے کِیا نَہ ہیت، اَب پچَھتائے ہوت کا، چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت, آگے کے دِن پاچھے گَئے ہر سے کِیو نَہ ہیت، اَب پچھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت, اچھے دِن پاچھے گَئے بر سے کِیا نَہ بیت، اَب پچھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

آچھے دِن پاچھے گَئے پَر سے کِیا نَہ ہِیت، اَب پچَھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت کے اردو معانی

  • جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ
  • وقت گزر گیا اور کام نہیں کیا اب پچھتانے کا کیا فائدہ، کام وقت پر ہونا چاہیے
  • اچھا موقع کھو کر بعد میں افسوس کرنا بے کار ہے

Urdu meaning of aachhe din paachhe ga.e par se kiyaa na het ab pachhtaa.e kyaa hot jab chi.Diyaa.n chug ga.ii.n khet

  • Roman
  • Urdu

  • javaanii me.n bure kaam kartaa rahaa ab pachhtaane se kiya faaydaa
  • vaqt guzar gayaa aur kaam nahii.n kyaa ab pachhtaane ka kyaa faaydaa, kaam vaqt par honaa chaahi.e
  • achchhaa mauqaa kho kar baad me.n afsos karnaa be kaar hai

आछे दिन पाछे गए पर से किया न हेत, अब पछताए क्या होत जब चिड़ियाँ चुग गईं खेत के हिंदी अर्थ

  • जवानी में बुरे काम करता रहा अब पछताने से क्या लाभ
  • समय गुज़र गया और काम नहीं किया अब पछताने का क्या लाभ, काम वक़्त पर होना चाहिए
  • अच्छा अवसर खोकर बाद में पछताना व्यर्थ है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دِن

انجام .

دِیں

faith, religion

دِنی

پرانا، بوڑھا، اکثر گھوڑے کے لیے استعمال ہوتا ہے

دِنا

دن، روز

دِنوں

بہت دن، بہت عرصہ، زمانہ، موسم

دِناں

دِن (رک) کی جمع .

دِنائی

داد، داد کی بیماری

دِن دِیے

دن میں ، دن کی روشنی میں ، صبح ہوتے ہی .

دِن سِن

سن و سال، عمر نیز اقتضائے سن، زندگی کا زمانہ، جینے کا وقت (بیشتر کے ساتھ مستعمل)

دِن گَئے

یہ دن لد گئے ، بہ موقع گزر گیا ، دولت کامرانی اور خوش اقبالی کا وقت نہ رہا .

دِن بَھر

تمام دن، سارا وقت، پورے دن

دِن بَدِن

ہر روز ، روزانہ ، رفتہ رفتہ ، آہستہ آہستہ .

دِنوں دِن

روز بروز ، دن بدن ، رفتہ رفتہ .

دِن پَتی

دن کا بادشاہ ؛ سورج .

دِن رَین

رک : دن رات .

دِن دَبے

دن دہاڑے (رک) .

دِن مُن٘دے

دن ڈھلے ، سرِشام ، سورج غروب ہونے کے وقت .

دِن ڈَھلے

سورج کے نقطۂ زوال سے بیچے اُترنے یا شام ہونے کے بعد، دوپہر پیچھے یا مغرب کے وقت

دِنُک

دو جز کی مقدار .

دِن دھولے

رک : دن دوپہر .

دِن جِیوتِش

تڑکا ، صُبح کی روشنی ، دھوپ .

دِن رات

ایک دن اور ایک رات، روز و شب، دن یا رات

دِن لَگیں گے

it will take days, it will take time

دِن سَویرے

دن نکلتے ہی ، سورج طلوع ہونے کے بعد ، علی الصبح .

دِن دانی

بہت ہی مخیر یا کریم النفس شخص، روزانہ عطا کرنا، بہت بڑا سخی شخص

دِن راتی

رک : دن رات .

دِن ڈُوبے

سورج غروب ہونے کے بعد ، رات شروع ہونے پر ، مغرب کے وقت .

دِن پات

روزگار ، روزی ، رزق ، وجہ معاش .

دِناتی

وہ وقت جس میں دن کو ہل چلایا جاے ، مزدوروں کا روزانہ کا کام .

دِن دِن بَھر

تمام دن سارا دن ، صبح سے شام تک کا وقت .

دِن کے دِن

جلدی، اسی دن، بہت جلد، اسی وقت

دِن پَہ دِن

رک : دن بدن .

دِن پَر دِن

رک : دن بدن .

دِن دوپَہَر

روز روشن میں ، دن کے وقت ، دن دہاڑے .

دِن دُونا

روز بروز زیادہ ، بہت زیادہ .

دِن چُھپے

شام کو .

دِن بَھر میں

پُورے دن میں ، تمام روز .

دِن دوپَہْرے

دن کی روشنی میں ، علانیہ ، کھلے خزانے ، سب کے سامنے .

دِن راتا

رک : دن رات .

دِن لَگے ہیں

موت کے دن قریب ہیں

دِن چَڑھے

دھوپ پھیل جانے کے بعد، جس وقت دن اچھی طرح نکل آئے

دِن سَپْنا

بیداری کا خواب ، مراد : خوش آئند تخیَلات .

دِن ٹل گئے

حیض کے دن نکل گئے

دِن شُماری

دن گننا ، دن گن گن کے وقت گزارنا ، بے چینی سے منتظر رہنے کا عمل .

دِن ہو گَئے

کافی مدّت ہوگی ، بہت زمانہ گزر گیا.

دِنْدار

دین دار ، صاحب دین ، ایماندار .

دِن مُنڈْنا

دن ڈھلنا، شام ہونا

دِن مُندْنا

دن ڈھلنا، شام ہونا

دِنَونْدی

دن کے وقت نظر نہ آنے کی بیماری ، روز کوری ، رتوندھا کا نقیض ، جہر .

دِن اَونْدھا

دن کا اندھا ، وہ جسے دن کی روشنی میں نظر نہ آئے ؛ اُلْو .

دِنوں میں

کم عرصہ میں ، بہت جلدی ، کم وقت میں

دِن دِوالے

روز روشن میں ، سب کے سامنے ، علانیہ ، کھلے طور پر .

دِن پَڑے ہَیں

there is still a long time to go

دِن کِھینچْنا

دن زیادہ کرنا ، وقت کو طوالت دینا ، عُمر کو بول دینا .

دِن کِھنچْنا

دن بڑھنا ، وقت کا طویل ہونا .

دِن ہی نَہِیں

شام ہوگئی .

دِن دَہاڑے

دن میں، دن کی روشنی میں، دوپہر میں، برملا، کھلے عام، کُھلَم کُھلَا، علی الاعلان

دِن دَہاڑا

روز روشن ، صبح کا وقت ، دن .

دِن گُزَرْنا

دور ختم ہو جانا ، خوش بختی کا زمانہ گزرنا .

دِن گِنْنا

انتظار کرنا، بے چینی سے منتظر رہنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آچھے دِن پاچھے گَئے پَر سے کِیا نَہ ہِیت، اَب پچَھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت)

نام

ای-میل

تبصرہ

آچھے دِن پاچھے گَئے پَر سے کِیا نَہ ہِیت، اَب پچَھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone