تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"یُوں بھی ہو ، وُوں بھی" کے متعقلہ نتائج

یُوں بھی ہو ، وُوں بھی

ِاس طرح سے بھی ممکن ہو اس طرح سے بھی ، یعنی دونوں طرح درست ہو (بات وغیرہ) ۔

یُوں بھی

ایسے بھی ، اس طرح بھی ۔

وُوں بھی

ویسے بھی ، اسی طرح بھی ۔

یُوں بھی ہے اَور یُوں بھی

اس طرح بھی ہے اُس طرح بھی (ذو معنی بات کہنے کے موقع پر مستعمل) ۔

یُوں بھی دیکھا وُوں بھی دیکھا

نیرنگیِ زمانہ دیکھی ، خوشی دیکھی غم بھی دیکھا ، ِاس طرح اور اُس طرح ہر طرح امتحان کرلیا ، دیکھنے میں کوئی دقیقہ نہ چھوڑا ، ہر طرح سے دنیا کو دیکھا ۔

یُوں بھی سَہی

۔ اس طرح بھی منظور ہے۔

یُوں بھی بُرے ، وُوں بھی بُرے

ایسے بھی ُبرے ویسے بھی ُبرے ، ہر حال میں ُبرے ۔

یُوں بھی ہوتا ہے

یوں بھی ہے، ایسے بھی ہوتا ہے، اس طرح بھی ہوتا ہے

یُوں بھی واہ وا اور وُوں بھی واہ وا

دونوں طرح سے خوب ہے ، ہر طرح سے خوش کی جگہ ، دونوں طرح کامیابی ، ِاس طرح بھی خوب اُس طرح بھی خوب

یُوں بھی گَزَر گَئی مِری وُوں بھی گُزَر گَئی

ایسے بھی گزر گئی ویسے بھی گزرگئی، بہرحال کسی طرح بسر اوقات ہوگئی

کُچھ بھی ہو

come what may, no matter what happens

سُفْت بھی ہو مُفْت بھی بَڑے پَنے کا بھی ہو

مالِ مُفت کی نسبت بولتے ہیں ۔

سُنتے بھی ہو

متوجہ ہوجاؤ

تُم بھی کیا ہو

کہنا کچھ کرنا کچھ ، سامنے کچھ پیچھے کچھ

جِس طَرَح بھی ہو

in whatever way possible, however possible

وہ بھی گَھڑی ہو

خدا کرے کہ وہ وقت بھی آئے

تُرَک ہو ہوئے تَو بھی نا

باوجود مذہب بدلنے کے کچھ فائدہ نہ ہوا

تُرۡک ہو ہوئے تو بھی نا

باوجود مذہب بدلنے کے کچھ فائدہ نہ ہوا

یِہ بھی ہو سَکتا ہے

یہ بھی ممکن ہے ، اس کا بھی امکان ہے۔

کوئی تُم بھی تَماشا ہو

تم بھی عجیب آدمی ہو

تُم بھی بَہت دُور ہو

خوب آدمی ہو

یُوں سے وُوں ہو جانا

ایک حالت سے دوسری حالت میں بدل جانا

بُھوک میں بَھجَن بھی نَہ ہو

بھوکے آدمی سے عبادت بھی نہیں ہو سکتی

آٹا نَہِیں تو دَلِیا جَب بھی ہو جائے گا

تھوڑا بہت فائدہ ہو رہے گا

موم ہو تو پِگھلے، کَہِیں پَتَّھر بھی پِگھلتا ہے

سخت دل آدمی کے متعلق کہتے ہیں

موم ہو تو پِگھلے، کَہِیں پَتَّھر بھی پِگھلا ہے

سخت دل آدمی کے متعلق کہتے ہیں

اَمِیر کے پاس قَبْر بھی نَہ ہو

غریب کے لیے امیر کا ہمسایہ ہونا اچھا نہیں ہوتا

تُم بھی کورے چالِیس سیرے بیوَقُوف ہو

تم بے حد بیوقوف ہو

مُجھ کو چاہتے ہو تو میرے کُتّے کو بھی چاہو

اگر مجھ سے محبت ہے تو میری ذریت سے بھی محبت رکھنی ہو گی ۔

وہ بات کَہتے ہو کہ گَدھے کو بھی ہَنْسی آئے

نادانی کی بات، سراسر نادانی کی بات کہنا، بہت بے وقوفی کی بات کرتے ہو

وُہ بِھی دِن ہو

کوئی ایسا وقت بھی آئے گا جب اپنے ارمان پورے ہوں گے

ہو بھی نہ ہوئی

دم نجور رہ گیا، کچھ بن نہ آیا

فاقوں میں حَرام بھی حَلال ہو جاتا ہے

مجبوری میں سب جائز ہو جاتا ہے

جَہاں گُل ہوگا وَہاں خار بھی ضرور ہو گا

راحت کے ساتھ تکلیف اور خوشی کے ساتھ رنج ہے، دوست اور دشمن ہر جگہ ہوا کرتے ہیں

روز روز کی دَوا بھی غِذا ہو جاتی ہے

عام طور پر دوا استعمال کی جائے تو اس کا اثر نہیں ہوتا ، معمول کی چیز کی اہمیت باقی نہیں رہتی.

سَحَری بھی نَہ کھاؤں تو کافِر نَہ ہو جاؤں

ایک ماما سحری کھا لیتی تھی روزہ نہ رکھتی تھی ، ایک دن مالک نے پوچھا تو یہ جواب دیا ، یعنی دین کی مطلب کی بات مان لی اور تکلیف کی بات چھوڑ دی.

پیٹھ پیچھے کچھ بھی ہو

جو نقصان سامنے نہ ہو اس کی زیادہ تکلیف نہیں ہوتی

آپ کے بِھی صَدْقے ہو جائیے

بڑے احمق ہیں

دِن بَھلے ہی نَہ ہو جائیں یا پِھر بھی نَہ جائیں

اگر کام ہو جائے تو نصیبہ ہی نہ جاگ جائے .

تُرَت پُھرَت ہو وہ بھی کار مدد کرے جس کی سرکار

جس کام میں خدا کی مدد ہو وہ جلد ہو جاتا ہے

رُوْزَہ رکھے نَہ نَماز پَڑھے سَحَری بھی نَہ کھائے تو کَافِرْ ہُو جائے

یہ مقولہ نفس پروروں کا ہے، روزہ نماز نہ سہی مگر سحری ضرور کھانی چاہیے

رُوْزَہ رکھے نَہ نَماز پَڑھے سَحَری بھی نَہ کھائے تو مَحَضْ کَافِرْ ہُو جائے

یہ مقولہ نفس پروروں کا ہے، روزہ نماز نہ سہی مگر سحری ضرور کھانی چاہیے

یوں بھی واہ واہ، ووں بھی واہ واہ

دونوں طرح سے خوب ہے، ہر طرح سے خوشی کی جگہ

تم تھوکتے ہو ہم تھوکتے بھی نہیں

ہم کو تم سے بھی زیادہ نفرت ہے، جب کسی شخص کو کسی چیز یا کسی دوسرے شخص سے بہت زیادہ نفرت جتانا ہو تو کہتے ہیں

کسی نے یہ بھی نہ پوچھا کہ تم کس باغ کی مُولی ہو

کسی نے پروا بھی نہ کی، راستے محفوظ ہیں کہیں لوٹ مار نہیں ہوتی

نَماز نَہیں روزَہ نَہیں سَحری بھی نَہ ہو تو نِرے کافِر بَن جائیں گے

اگر بہت سا غیر ممکن ہو تو تھوڑا سا سہی، ایسے موقع پر مستعمل جب کسی مذہبی تعلیم پر عمل اپنے مفاد میں ہو

روزے رَکھیں نَہ نَماز پَڑھیں، سَحَری بھی نَہ کھائیں تو کافِرْ ہو جائیں

نفس پرورں کا مقولہ ہے.

ہَزار لاٹھی ٹُوٹی ہو پِھر بھی گَھر بَھر کے بَرتَن توڑنے کے لِیے کافی ہے

خاوند لاکھ دبلا ہو مگر بیوی کے مارنے کو بہت ہے ؛ ٹوٹا پھوٹا ہتھیار بھی کام کر ہی جاتا ہے

بیٹھے بیٹھے تو قارون کا خزانہ بھی خالی ہو جاتا ہے

بیکار بیٹھ کر خرچ کرنے سے کتنی ہی دولت یا جائیداد ہو ختم ہو جاتی ہے اس لیے کمائی کرنی چاہیے

اردو، انگلش اور ہندی میں یُوں بھی ہو ، وُوں بھی کے معانیدیکھیے

یُوں بھی ہو ، وُوں بھی

yuu.n bhii ho , vuu.n bhiiयूँ भी हो , वूँ भी

فقرہ

  • Roman
  • Urdu

یُوں بھی ہو ، وُوں بھی کے اردو معانی

  • ِاس طرح سے بھی ممکن ہو اس طرح سے بھی ، یعنی دونوں طرح درست ہو (بات وغیرہ) ۔

Urdu meaning of yuu.n bhii ho , vuu.n bhii

  • Roman
  • Urdu

  • ias tarah se bhii mumkin ho is tarah se bhii, yaanii dono.n tarah darust ho (baat vaGaira)

यूँ भी हो , वूँ भी के हिंदी अर्थ

  • इअस तरह से भी मुम्किन हो इस तरह से भी, यानी दोनों तरह दरुस्त हो (बात वग़ैरा)

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

یُوں بھی ہو ، وُوں بھی

ِاس طرح سے بھی ممکن ہو اس طرح سے بھی ، یعنی دونوں طرح درست ہو (بات وغیرہ) ۔

یُوں بھی

ایسے بھی ، اس طرح بھی ۔

وُوں بھی

ویسے بھی ، اسی طرح بھی ۔

یُوں بھی ہے اَور یُوں بھی

اس طرح بھی ہے اُس طرح بھی (ذو معنی بات کہنے کے موقع پر مستعمل) ۔

یُوں بھی دیکھا وُوں بھی دیکھا

نیرنگیِ زمانہ دیکھی ، خوشی دیکھی غم بھی دیکھا ، ِاس طرح اور اُس طرح ہر طرح امتحان کرلیا ، دیکھنے میں کوئی دقیقہ نہ چھوڑا ، ہر طرح سے دنیا کو دیکھا ۔

یُوں بھی سَہی

۔ اس طرح بھی منظور ہے۔

یُوں بھی بُرے ، وُوں بھی بُرے

ایسے بھی ُبرے ویسے بھی ُبرے ، ہر حال میں ُبرے ۔

یُوں بھی ہوتا ہے

یوں بھی ہے، ایسے بھی ہوتا ہے، اس طرح بھی ہوتا ہے

یُوں بھی واہ وا اور وُوں بھی واہ وا

دونوں طرح سے خوب ہے ، ہر طرح سے خوش کی جگہ ، دونوں طرح کامیابی ، ِاس طرح بھی خوب اُس طرح بھی خوب

یُوں بھی گَزَر گَئی مِری وُوں بھی گُزَر گَئی

ایسے بھی گزر گئی ویسے بھی گزرگئی، بہرحال کسی طرح بسر اوقات ہوگئی

کُچھ بھی ہو

come what may, no matter what happens

سُفْت بھی ہو مُفْت بھی بَڑے پَنے کا بھی ہو

مالِ مُفت کی نسبت بولتے ہیں ۔

سُنتے بھی ہو

متوجہ ہوجاؤ

تُم بھی کیا ہو

کہنا کچھ کرنا کچھ ، سامنے کچھ پیچھے کچھ

جِس طَرَح بھی ہو

in whatever way possible, however possible

وہ بھی گَھڑی ہو

خدا کرے کہ وہ وقت بھی آئے

تُرَک ہو ہوئے تَو بھی نا

باوجود مذہب بدلنے کے کچھ فائدہ نہ ہوا

تُرۡک ہو ہوئے تو بھی نا

باوجود مذہب بدلنے کے کچھ فائدہ نہ ہوا

یِہ بھی ہو سَکتا ہے

یہ بھی ممکن ہے ، اس کا بھی امکان ہے۔

کوئی تُم بھی تَماشا ہو

تم بھی عجیب آدمی ہو

تُم بھی بَہت دُور ہو

خوب آدمی ہو

یُوں سے وُوں ہو جانا

ایک حالت سے دوسری حالت میں بدل جانا

بُھوک میں بَھجَن بھی نَہ ہو

بھوکے آدمی سے عبادت بھی نہیں ہو سکتی

آٹا نَہِیں تو دَلِیا جَب بھی ہو جائے گا

تھوڑا بہت فائدہ ہو رہے گا

موم ہو تو پِگھلے، کَہِیں پَتَّھر بھی پِگھلتا ہے

سخت دل آدمی کے متعلق کہتے ہیں

موم ہو تو پِگھلے، کَہِیں پَتَّھر بھی پِگھلا ہے

سخت دل آدمی کے متعلق کہتے ہیں

اَمِیر کے پاس قَبْر بھی نَہ ہو

غریب کے لیے امیر کا ہمسایہ ہونا اچھا نہیں ہوتا

تُم بھی کورے چالِیس سیرے بیوَقُوف ہو

تم بے حد بیوقوف ہو

مُجھ کو چاہتے ہو تو میرے کُتّے کو بھی چاہو

اگر مجھ سے محبت ہے تو میری ذریت سے بھی محبت رکھنی ہو گی ۔

وہ بات کَہتے ہو کہ گَدھے کو بھی ہَنْسی آئے

نادانی کی بات، سراسر نادانی کی بات کہنا، بہت بے وقوفی کی بات کرتے ہو

وُہ بِھی دِن ہو

کوئی ایسا وقت بھی آئے گا جب اپنے ارمان پورے ہوں گے

ہو بھی نہ ہوئی

دم نجور رہ گیا، کچھ بن نہ آیا

فاقوں میں حَرام بھی حَلال ہو جاتا ہے

مجبوری میں سب جائز ہو جاتا ہے

جَہاں گُل ہوگا وَہاں خار بھی ضرور ہو گا

راحت کے ساتھ تکلیف اور خوشی کے ساتھ رنج ہے، دوست اور دشمن ہر جگہ ہوا کرتے ہیں

روز روز کی دَوا بھی غِذا ہو جاتی ہے

عام طور پر دوا استعمال کی جائے تو اس کا اثر نہیں ہوتا ، معمول کی چیز کی اہمیت باقی نہیں رہتی.

سَحَری بھی نَہ کھاؤں تو کافِر نَہ ہو جاؤں

ایک ماما سحری کھا لیتی تھی روزہ نہ رکھتی تھی ، ایک دن مالک نے پوچھا تو یہ جواب دیا ، یعنی دین کی مطلب کی بات مان لی اور تکلیف کی بات چھوڑ دی.

پیٹھ پیچھے کچھ بھی ہو

جو نقصان سامنے نہ ہو اس کی زیادہ تکلیف نہیں ہوتی

آپ کے بِھی صَدْقے ہو جائیے

بڑے احمق ہیں

دِن بَھلے ہی نَہ ہو جائیں یا پِھر بھی نَہ جائیں

اگر کام ہو جائے تو نصیبہ ہی نہ جاگ جائے .

تُرَت پُھرَت ہو وہ بھی کار مدد کرے جس کی سرکار

جس کام میں خدا کی مدد ہو وہ جلد ہو جاتا ہے

رُوْزَہ رکھے نَہ نَماز پَڑھے سَحَری بھی نَہ کھائے تو کَافِرْ ہُو جائے

یہ مقولہ نفس پروروں کا ہے، روزہ نماز نہ سہی مگر سحری ضرور کھانی چاہیے

رُوْزَہ رکھے نَہ نَماز پَڑھے سَحَری بھی نَہ کھائے تو مَحَضْ کَافِرْ ہُو جائے

یہ مقولہ نفس پروروں کا ہے، روزہ نماز نہ سہی مگر سحری ضرور کھانی چاہیے

یوں بھی واہ واہ، ووں بھی واہ واہ

دونوں طرح سے خوب ہے، ہر طرح سے خوشی کی جگہ

تم تھوکتے ہو ہم تھوکتے بھی نہیں

ہم کو تم سے بھی زیادہ نفرت ہے، جب کسی شخص کو کسی چیز یا کسی دوسرے شخص سے بہت زیادہ نفرت جتانا ہو تو کہتے ہیں

کسی نے یہ بھی نہ پوچھا کہ تم کس باغ کی مُولی ہو

کسی نے پروا بھی نہ کی، راستے محفوظ ہیں کہیں لوٹ مار نہیں ہوتی

نَماز نَہیں روزَہ نَہیں سَحری بھی نَہ ہو تو نِرے کافِر بَن جائیں گے

اگر بہت سا غیر ممکن ہو تو تھوڑا سا سہی، ایسے موقع پر مستعمل جب کسی مذہبی تعلیم پر عمل اپنے مفاد میں ہو

روزے رَکھیں نَہ نَماز پَڑھیں، سَحَری بھی نَہ کھائیں تو کافِرْ ہو جائیں

نفس پرورں کا مقولہ ہے.

ہَزار لاٹھی ٹُوٹی ہو پِھر بھی گَھر بَھر کے بَرتَن توڑنے کے لِیے کافی ہے

خاوند لاکھ دبلا ہو مگر بیوی کے مارنے کو بہت ہے ؛ ٹوٹا پھوٹا ہتھیار بھی کام کر ہی جاتا ہے

بیٹھے بیٹھے تو قارون کا خزانہ بھی خالی ہو جاتا ہے

بیکار بیٹھ کر خرچ کرنے سے کتنی ہی دولت یا جائیداد ہو ختم ہو جاتی ہے اس لیے کمائی کرنی چاہیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (یُوں بھی ہو ، وُوں بھی)

نام

ای-میل

تبصرہ

یُوں بھی ہو ، وُوں بھی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone