تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"یِہ گَئے وہ گَئے" کے متعقلہ نتائج
- ہندی
- اردو
- آج کا الفاظ
- بلاگ
- مزید ▾
اردو، انگلش اور ہندی میں یِہ گَئے وہ گَئے کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
یِہ گَئے وہ گَئے کے اردو معانی
- تیزی سے چلا گیا، ذرا کی ذرا میں نکل گیا، کسی کے فوراً اور جلدی چلے جانے پر مستعمل
Urdu meaning of ye ga.e vo ga.e
- Roman
- Urdu
- ruk ha ye ja vo ja, fauran chale ge
ये गए वो गए के हिंदी अर्थ
- तेज़ी से चला गया, ज़रा की ज़रा में निकल गया, किसी के त्वरित और जल्दी चले जाने पर प्रयुक्त
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
اَہار چُوکے وہ گَئے بِیوہار چُوکے وہ گَئے دَربار چُوکے وہ گَئے سُسرال چُوکے وہ گَئے
جس نے خور و نوش میں سوداگری میں حاکم کے سامنے یا سسرال میں تکلف سے کام لیا یا غلطی کی اس نے نقصان اٹھایا.
وُہ مَر گَئے ہَمیں مَرنا ہے
انجام کار ہر ایک کو مرنا ہے (بطور قسم یا سچائی کی یقین دہانی کے لیے) سب کو ایک دن مرنا ہے، انسان فانی ہے (اظہار افسوس کے طور پر)
ناک تو کَٹی پَر وہ بھی مَر گَئے
(طنزاً) تھوڑا نقصان ہوا پر ان کا زیادہ نقصان ہوا ، ہمارا تھوڑا نقصان دوسرے کے بڑے نقصان کا باعث ہوا
وہ دِن گَئے جو بَھینس پَکَوڑے ہَگتی تھی
اس شخص کے لیے کہتے ہیں جس نے فضول خرچی چھوڑ دی ہو، فضول خرچی کا زمانہ بیت گیا
وُہ مَر گَئے ہَم کو مَرنا ہے
انجام کار ہر ایک کو مرنا ہے (بطور قسم یا سچائی کی یقین دہانی کے لیے) سب کو ایک دن مرنا ہے، انسان فانی ہے (اظہار افسوس کے طور پر)
وہ دِن گَئے کہ خَلِیل خاں فاخْتَہ مارا کَرتے تھے
اقبال کا زمانہ گزرگیا، وہ دن نہیں رہے، وہ زمانہ نہیں رہے
وُہ دِن گُزَر گَئے کہ پَسِینَہ گُلاب تھا
یعنی ہمارے اقبال کا زمانہ باقی نہیں رہا پہلے ہمارے پسینے کو بھی گلاب سمجھا جاتا تھا اب وہ بات کہاں
زُلَیخا تو ساری پَڑھ گَئے پَر یہ نَہ جانا کہ وہ عَورَت تھی یا مَرْد
کسی با ت یا واقعے کو شروع سے آخر تک سننا یا پڑھنا لیکن اس پر مطلق توجہ نہ دینا
وُہ بِھی اَیسے گَئے جَیسے گَدھے کے سَر سے سِینگ
جانے کے بعد نہ صورت دکھائی نہ خیرخبر بھیجی، معدوم ہو گئے، نشان تک نہ ملا
یِہ بھی کَہیں گے کِہ ہَمیں بَکری بَندَر لے دو
محض نادان اور بے وقوف ہیں، کسی کی بے وقوفی ظاہر کرنے کے موقعے پر بولتے ہیں
یِہ تو کَبِیر بھی کَہہ گئے ہیں
یہ تو مسلمہ بات ہے، یہ بات تو اور سب بزرگوں کی تسلیم کی ہوئی ہے، اسے تو عارف باللہ بھی مانتے ہیں، یہ تو مانی ہوئی اور تسلیم کی ہوئی بات ہے، یہ بات مسلم ہے
سائِیں سائِیں جِیبھ پَر اور کبر کپٹ من بیچ، وہ نہ ڈالے جائیں گے پکڑ نرک میں کھینچ
جن کی زبان پر خُدا کا نام ہے اور اُن کے دل میں غرور اور دھوکا کپٹ اور بغض ہے ان کو انجام کار دوزخ ہی ملے گا
جِس گھر بَڈے نَہ بُوجھیں دِیپَکْ جَلے نَہ سانجھ، وہ گَھر اُجَڑ جائیں گے جِن کی تِرْیا بانجھ
جس گھر میں بڑوں کی عزت نہ ہو یا شام کو دیئے نہ جلیں یا جس گھر میں بان٘جھ عورت ہو وہ گھر اجڑ جاتے ہیں
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
gosh
गोश
.گوش
ear
[ Badshah ke hukm par aisa mahal tamir hua jiska misl na chashm-e-falak ne dekha na gosh-e-malak ne suna ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zaqan
ज़क़न
.ذَقَن
the chin
[ Zaqan ke niche ki hajamat se munh ke amraz mein faida hota hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zulf
ज़ुल्फ़
.زُلْف
lock of hair, curl, tress
[ Shaer ne lambe balon wali aurat ke zulfon ko ghanghor ghata ke manind thahraya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
abruu
अबरू
.اَبْرُو
the eyebrow
[ Raqqasa abru ko nacha kar raqs ke fan ka muzahira kar rahi thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jabiin
जबीन
.جَبِین
the forehead
[ Badshah ke diwan-e-aam mein hazir hote tazim-o-ehtiram mein har ek ki jabin jhuk gayi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mizhgaa.n
मिझ़गाँ
.مِژْگاں
eyelashes
[ Mashuq ke khanjar nishan mizgan ka har aashiq shikar hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
raqs
रक़्स
.رَقْص
dance as per the rhythm
[ Zubaida mamuli raqs karne waaliyon ki tarh bejaa taur par apni abruon mein junbish paida hone nahin deti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
GabGab
ग़बग़ब
.غَبْغَب
dewlap, wattle (of a cock), double chin
[ Ek zan-e-mh-para, yaqut-lab, seem-ghabghab, nastaran buna-gosh, burqa-posh ithlati aai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zanaKHdaan
ज़नख़दान
.زَنَخْدان
the chin, dimple in the chin
[ Mashuq ke chaah-e-zanakhdan mein maujood kaala til aashiq ko be-khud kar deta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
chashm
चश्म
.چَشْم
eye
[ Apni nazm mein shaer ne mahbuba ko aahu-chashm (deer-eyed) ka naam dia hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (یِہ گَئے وہ گَئے)
یِہ گَئے وہ گَئے
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔