تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"اُوپَر" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں اُوپَر کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
اُوپَر کے اردو معانی
فعل متعلق
- بالا، نیچے کی ضد
- باہر، ظاہری حصے پر، بیرونی حصے میں ، اندر یا مخفی کی ضد
- بعد
- پہلے، اول، سابق میں
- زیادہ، مزید
- حال پر، ذات پر
- ذمے، جیسے: سارا بوجھ میرے اوپر ڈال دیا، یا سارا خرچ اپنے اوپر لے لیا
- برتے پر، سہارے پر
شعر
عجب انداز سے یہ گھر گرا ہے
مرا ملبہ مرے اوپر گرا ہے
صرف محنت کیا ہے انورؔ کامیابی کے لئے
کوئی اوپر سے بھی ٹیلیفون ہونا چاہئے
احباب کا شکوہ کیا کیجئے خود ظاہر و باطن ایک نہیں
لب اوپر اوپر ہنستے ہیں دل اندر اندر روتا ہے
Urdu meaning of uupar
- Roman
- Urdu
- baala, niiche kii zid
- baahar, zaahirii hisse par, bairuunii hisse me.n, andar ya maKhfii kii zid
- baad
- pahle, avval, saabiq me.n
- zyaadaa, maziid
- haal par, zaat par
- zimme, jaiseh saaraa bojh mere u.upar Daal diyaa, ya saaraa Kharch apne u.upar le liyaa
- barte par, sahaare par
English meaning of uupar
ऊपर के हिंदी अर्थ
क्रिया-विशेषण
- उत्सेध के विचार से ऊँचे तल या पार्श्व पर। ऊँचे स्थान में या ऊंचाई पर। जैसे-(क) चलो ऊपर चलकर बातें करें। (ख) ऊपरवाली दोनों पुस्तकें उठा लाओ।
- ऊँचा, बड़ा, उच्च, अपर
- किसी विस्तार के विचार से, इस प्रकार इधर-उधर या चारों ओर (फैला हुआ) कि कोई चीज या इसका कुछ अंश ढक जाय। जैसे-कमीज के ऊपर कोट पहन लो या ऊपर चादर डाल लो।
- आकाश की ओर; ऊर्ध्व दिशा में
- ऊँचे स्थान पर; ऊँचाई पर
- पद, मर्यादा आदि के विचार से उच्च स्थिति
- अधिक; ज़्यादा, जैसे- इस वस्तु का पाँच रुपए से ऊपर एक पैसा नहीं मिलेगा।
- अतिरिक्त; सिवा, जैसे- सौ के ऊपर ग्यारह रुपए और दो
- स्थान या स्थिति, जैसे- मेज़ के ऊपर रखी किताब
- उत्तरदायित्व के रूप में, जैसे- तुम्हारे ऊपर पढ़ाई का दबाव है
- वस्तु या व्यक्ति का बाहरी रूप, जैसे- ऊपर से सब अच्छे लगते हैं।
اُوپَر کے مترادفات
اُوپَر کے متضادات
اُوپَر کے مرکب الفاظ
اُوپَر سے متعلق محاورے
اُوپَر سے متعلق دلچسپ معلومات
اوپر ’’اوپر‘‘ کو’’پر‘‘ کے معنی میں استعمال کرنا درست نہیں۔ ’’پر‘‘ کے بہت سے معنی ہیں، اور ’’اوپر‘‘ ان میں سے صرف ایک معنی دیتا ہے، یعنی’’اونچا ہونے کی صورت حال‘‘۔ بعض حالات میں یہ ’’آگے ہونے، بعد میں آنے کی صورت حال‘‘ کے بھی معنی دیتا ہے، یہ معنی ’’پر‘‘ میں نہیں ہیں۔ مندرجہ ذیل مثالیں ملاحظہ ہوں: (۱)عقاب کہیں اوپر آسمان میں اڑ رہا تھا۔ (۲)میرے اوپر کچھ نہ تھا، صرف خلا تھا۔ (۳) اوپر خدا کی ذات ہے نیچے آپ ہیں۔ (۴)اوپر لکھی ہوئی کہاوتوں پر غور کیجئے۔ (۵)کاٹھ گودام کے بہت اوپر نینی تال ہے۔ (۶) یہاں سے دس میل کے اوپر ایک قصبہ ہے۔ (۷)راستے میں دہلی پہلے آتا ہے، لاہور اس کے اوپر ہے۔ (۸) اوپر والا، بمعنی ’’خدا‘‘، یا بمعنی ’’چاند‘‘، یعنی ’’وہ جو ہمارے اوپر[بلندی پر]، یا ہم سے اوپر[بالاتر] ہے‘‘۔ مندرجہ بالا تمام استعمالات صحیح ہیں۔ اب حسب ذیل پر غور کیجئے: غلط: طاق کے اوپر کتاب رکھی ہے۔ (گویا طاق کے اوپر معلق ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: مجھے لگا کہ کوئی چھت کے اوپر چل رہا ہے۔ (اوپر کے جملے پرقیاس کریں، یہاں بھی’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: آج چوراہے کے اوپر بڑی بھیڑ تھی۔ (’’اوپر‘‘ یہاں بے معنی ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: اللہ میاں آسمان کے اوپر ہیں۔ (ظاہر ہے کہ مراد یہ ہے کہ خدا کا عرش آسمان پر ہے۔’’اوپر‘‘ یہاں بھی بے معنی ہے، ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ اب مرقوم الذیل کو دیکھئے: صحیح: وہ سب میرے اوپر پل پڑے۔ (بہتر تھا کہ ’’مجھ پر‘‘ کہا جائے، لیکن موجودہ صورت بھی اب رائج ہو گئی ہے)۔ صحیح: اوپر کی بات تو یہی ہے۔ (یعنی ’’ظاہری بات‘‘۔ یہ استعاراتی استعمال اب روز مرہ بن گیا ہے)۔ صحیح: ان کے یہاں اوپرتلے دوجڑواں اولادیں ہوئیں۔ (یعنی ایک کے بعد ایک)۔
ماخذ: لغات روز مرہ
مصنف: شمس الرحمن فاروقی
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
اُوپَرہار
وہ زمین ۔۔۔۔۔ جو گانو سے دور ہو اور اس کو کھاد پانی کم نصیب ہوتا ہو (اس لیے یہ زیادہ زرخیز نہیں ہوتی).
اُوپَر والے
کام کی نگرانی کرنے والے، دیکھ بھال کرنے والے مہتمم و منتظم اشخاص (بیشتر سرپرست یا تیماردار وغیرہ)
اُوپَر کی کَمائی
بالائی بافت یا آمدنی جو ملازمت کے کاموں میں مقررہ تنخواہ اور الاونس کے علاوہ ہو (بیشتر ناجائز طریقوں سے) ۔
اُوپَر کی سُوجْھنا
(کسی بات کا) وہ انجام نظر آنا جو عام طور سے سمجھ میں نہ آئے، دور رس نتیجہ سمجھ میں آنا
اُوپَر کا سانس اُوپَر اَور نِیچے کا نِیچے
انتہائی حیرت یا شرم یا خوف سے سکتے کا عالم (ہوجانا)، ہکا بکا رہ جانا
اُوپَر چھائیں مانجھا، بِھیتَر پِلائیں گانجا
ظاہر داری میں اچھی طرح ملتے جلتے ہیں اور باطن میں ایذا پہنچاتے ہیں ۔
اُوپَر سے رام رام، بِھیتَر قَصائی کا کام
دیکھنے میں بڑا نیک مگر کام نہایت برے، ظاہر میں رحم دل باطن میں بے درد، ظاہراً بڑا پرہیز گار مگر اصل میں سخت ظالم مکار اور چالاک
اُوپَرکی آمْدَنی
بالائی بافت یا آمدنی جو ملازمت کے کاموں میں مقررہ تنخواہ اور الاونس کے علاوہ ہو (بیشتر ناجائز طریقوں سے) ۔
اُوپْری
بالائی، اوپر (بالا) سے نسبت رکھنے والا، اوپر کا، لغو، فضول، غیر ضروری، بیکار، رسمی، سطحی، سرسری، ظاہری، دکھاوے کا، رشوت یا نذرانے کا، تنخواہ کے علاوہ ملا ہوا
اُوپْری دُودْھ
(خدمتی) گائے بھینس وغیرہ کا دودھ جو ماں کے دودھ کے بدلے (یا علاوہ) بچے کو پلایا جائے ۔
نِیچے اُوپَر ہونا
اوپر تلے ہو جانا ، تہ و بالا ہو جانا ؛ الٹ پلٹ ہو جانا ، اتھل پتھل ہو جانا ؛ انقلاب ہوجانا
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tausii'
तौसी'
.تَوْسِیْع
extension, expansion, prolongation
[ Badh ki aafat se bachne ke liye bandhon ki tausi zaruri hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dilerii
दिलेरी
.دِلیری
bravery, boldness, courage, valor, masculinity
[ Rani Lakshmi Bai ne dileri ke sath angrezon ke khilaf jang ladi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHijaalat
ख़िजालत
.خِجالَت
shame, sense of shame
[ Sharmindagi aur khijalat se chehre ka rang badal jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
alfaaz
अलफ़ाज़
.اَلْفاظ
words, articulate sounds, terms
[ Rekhta Dictionary ne Urdu zaban-o-adab ke teen lakh alfaz ka zakhira yakja kiya hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ummiid-vaar
उम्मीद-वार
.اُمِّید وار
applicant, candidate
[ Election mein hissa lene wale har ek ummidwar ko kamyab hone ki ummid hoti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
amraaz
अमराज़
.اَمْراض
diseases, ailments, sicknesses
[ Isbaghol kai jismani amraz ko dur karta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jismaanii
जिस्मानी
.جِسْمانی
of or belonging to body, corporeal
[ Mohan jismani taklif se pareshan hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
nidaa
निदा
.نِدا
sound, voice, clamour
[ Nida sun kar yun laga jaise kisi apne ne bahut arse baad awaz di ho ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHalvat
ख़ल्वत
.خَلْوَت
isolation, loneliness
[ Jab dil bojhal ho, to khalwat hi vo jagah hoti hai jahan dil ko sukoon milta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
imkaanaat
इम्कानात
.اِمْکانات
possibility
[ Zindagi mein kamyabi ke imkanat hamesha rahte hain, bas himmat aur musalsal koshish ki zaroorat hoti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (اُوپَر)
اُوپَر
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔