تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَواں" کے متعقلہ نتائج

شُغْل

پیشہ، کام دھندا، کام کاج، مصروفیت، ملازمت

شُغْل ہونا

(کسی چیز سے) لطف، تفریح یا فائدہ حاصل کرنا

شَغْل فَرمائیں

کوئی کھانے پینے کی چیز پیش کرنے پر یا کسی کو گانے کی درخواست کرنے پر کہتے ہیں

شُغْل اَشْغال

ذکر و فکر، ورد و وظائف، مراقبے

شُغْل رَکْھنا

شوق رکھنا، دلچسپی رکھنا (عموماً شراب و شباب سے)

شُغْل کَرانا

شراب پلانا

شُغْل چُھوٹْنا

مشغلہ یا مصروفیت ترک ہونا

شُغل بادہ

habit of drinking wine

شَغْل میں رَہنا

کسی کام میں مشغول ہونا

شُغْل ہاتھ آنا

دلچسپی کا سامان ہونا.

شُغْلِ باطِن

(تصوّف) ذکرِ الٰہی، روحانی ذکر و خیر

شُغْلِ رَکِیک

بُرا کام، غیر اخلاقی مشغلہ

شُغْلِ بَسِیط

رک : شغل باطن

شُغْلِ بادَہ کَشِی

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

شُغْلِ مَے

شراب نوشی

شُغْلِ مَے خوارِی

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

شُغْلِ شَراب خوارِی

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

شُغْلِ اَصْل

(معاشیات) اصل سرمایہ جو تجارت میں لگایا جائے اور جسے کسی وقت بھی شراکت دار واپس لے سکتا ہو

شَغْل بہتَر ہے عِشْق بازِی کا، کیا حَقِیقِی و کیا مَجازِی کا

عشق کرنا بہت اچھا ہے، چاہے وہ کسی قسم کا ہو

شُغْلِ بَرْزَخ

(تصوّف) ایک طرح کا مراقبہ، تصور باندھنے کا عمل، حضوری دل سے خدا کا دھیان کرنا، گردن جھکا کر ذکر و فکر میں مشغول ہونا

شِگال

گیدڑ، سیار

سَہْگَل

ایک طرح کا نام یا لقب، پنجاب اور اس کے قرب و جوار میں رہنے والے لوگوں کا لقب

شَغال

گیدڑ، شگال، سیال، سِیار

شاغِل

كسی كام میں مشغول، مصروف، متوجہ، كسی كام میں لگا ہوا، شوق اور لگن میں مبتلا

شَنگَل

شوخ، چالاک، ہوشیار، فریبی

شِنگَل

چھونے گول پتھر یا کنکر (دریا کے کنارے پر) .

شَنگُول

ایسا حسین جس میں شوخی و شرارت ہو، شوخ

شاہِ گُل

king of rose

شُغَل دار

خدمت گار، منصبی، کارگزار

شَغْل فَرمانا

شغل کرنا، مشغلہ اختیار کرنا

شَغال طَبْع

दे. ‘शालतीनत'।

شَغال فِطرَت

दे. 'शग़ाल- तीनत'।

شَغْل کَرنا

تفریح طبع کے لیے کوئی کام اختیار کرنا، بے کاری کے خیال سے کوئی مشغلہ اپنانا، دل بہلانا

شَغْل میلَہ

کھیل تماشا

شَغال طِینَت

धूर्त, वंचक, ठग, मक्कार, छली।

شَغْلِ بے کاری

وہ کام جو محض وقت گزاری کے لیے کیا جائے

شَغْلی سِلْسِلَہ

(نفسیات) ملازمتی، روزگار سے متعلق؛ تجرباتی، بلحاظ پیشہ

shigella

جنس Shigella کا کوئی جرثومہ ، جن میں سے بعض پیچش پیدا کرتے ہیں [جاپانی ماہر جرثومیات K. Shiga م : ۱۹۵۷ء کے نام پر].

شاہی گَیلَن

برطانوی گیلن جو غلہ یا مائعات كی مقدار ناپنے كا ایك پیمانہ ہے (یہ ۱/۴ ۲۷۷ مكعب انچ كا ہوتا ہے).

شَغْلی

(نفسیات) ملازمتی، روزگار سے متعلق تجرباتی، بلحاظ پیشہ

شَغالی

(مجازاً) بزدلی

شاغِلی

شغل ركھنا ؛ شغل .

سُہاگا لَگانا

شادی کی رسموں میں سے ایک رسم جس میں سالیاں دولھا کے کان میں ٹوٹکے کے طور پر سُہاگا ملتی ہیں.

سُہاگ لُٹْنا

بیوہ ہونا ، شوہر کا مر جانا.

سُہاگ لَہْر

موافق ہوا ؛ خُوشگوار ہوا ، نسیم ؛ (کناہۃً) ، خُوشی کا زمانہ.

شِیعَۂ غالی

پکّا شیعہ ، کٹّر شیعہ.

شِغالے را مُیَسَّر نِیسْت اَنْگُور

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) گیدڑ کو ان٘گور میسر نہیں ، جب کوئی کسی چیز کا اہل نہ ہو تو بولتے ہیں

وُفُورِ اَشغال

کاموں کی کثرت ، کام کی زیادتی ، انتہائی مصروفیت ۔

ذِکْر و شَغْل

اللہ کی یاد اور حمد و ثنا اور اس کی ذات و صفات کا تصور، تسبیح و مناجات و مراقبہ

بے شَغْل

بے روزگار، بے کار، فضول

سَگ زَرْد برادرِ شِغال

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) زرد کتّا گِیدڑ کا بھائی ہے، بُرے آدمی سب ایک ہی جیسے ہوتے ہیں

نِیلی شَغال

ایک قسم کا سیاہ گیدڑ

کَثِیرُ الْاَشْغال

بہت سے کاموں میں لگا رہنے والا ، بہت زیادہ مشغول.

اردو، انگلش اور ہندی میں رَواں کے معانیدیکھیے

رَواں

ravaa.nरवाँ

اصل: فارسی

وزن : 12

موضوعات: دریا احکام

  • Roman
  • Urdu

رَواں کے اردو معانی

صفت

  • جانے والا، گرم سفر، چلنے پر آمادہ
  • (حکم یا سکہ وغیرہ) جاری، نافذ
  • (دریا یا چشمہ وغیرہ) جاری، بہتا ہوا

    مثال رواں پانی میں بیماریوں کے جراثیم نہیں پائے جاتے

  • (خنجر یا تیغ وغیرہ) تیز، براں، پھرتی سے چلنے والا
  • جاری و ساری، متحرک
  • (سال، مہینہ، سنہ وغیرہ) جاری، موجودہ، حالیہ
  • جوش یا حرکت پیدا کرنے والا، تیز و تند (شاذ)
  • سلیس، آسان بہاؤ، الجھاؤ سے بری
  • مشق پر چڑھا ہوا، منجھا ہوا (جیسے: داؤ پیچ وغیرہ)
  • کوئی بات، فقرہ، سبق وغیرہ جو زبان پر چڑھا ہوا اور اچھی طرح یاد یا حفظ ہو، زبان زد، ازبر
  • رٹا ہوا، ہجے کیے بغیر یا معنی سمجھے بغیر جو سبق یاد ہو
  • جسے میل یا مناسبت ہو، خوگر، عادی
  • مشّاق، جسے کسی فن، علم وغیرہ میں دستگاہ یا تجربہ حاصل ہو

اسم، مؤنث

  • جان، روح (عموماً روح کے ساتھ مستعمل، جیسے روح رواں، روح و رواں)
  • وہ جوہر یا ساملہ جو اپنے ایک یا ایک سے زیادہ برقی وں سے محروم ہو چکا ہو، برق بارہ

اسم، مذکر

  • ایک پھلی دار پودا

فعل متعلق

  • باریک بال، رونگٹا جو بدن کے کسی حصے پر بھی ہو
  • باریک بال جو پرندوں کے بچّوں کے پروں سے پیشتر ہوتے ہیں
  • چھوٹے چھوٹے ریشے جو پشمینے یا مخمل وغیرہ میں ہوتے ہیں
  • ترکاری، پھل یا پتے کے اوپر کا ہلکا اور باریک خار
  • کائی
  • پتوں وغیرہ کا باریک اور ملائم رواں

شعر

Urdu meaning of ravaa.n

  • Roman
  • Urdu

  • jaane vaala, garm safar, chalne par aamaada
  • (hukm ya sikka vaGaira) jaarii, naafiz
  • (dariyaa ya chashmaa vaGaira) jaarii, bahtaa hu.a
  • (Khanjar ya teG vaGaira) tez, baraan, phurtii se chalne vaala
  • jaarii-o-saarii, mutaharrik
  • (saal, mahiina, san vaGaira) jaarii, maujuuda, haaliya
  • josh ya harkat paida karne vaala, tez-o-tund (shaaz
  • saliis, aasaan bahaa.o, uljhaa.o se barii
  • mashq par cha.Dhaa hu.a, manjhaa hu.a (jaiseh daa.o pech vaGaira
  • ko.ii baat, fiqra, sabaq vaGaira jo zabaan par cha.Dhaa hu.a aur achchhii tarah yaad ya hifz ho, zabaan zad, azbar
  • raTaa hu.a, hajje ki.e bagair ya maanii samjhe bagair jo sabaq yaad ho
  • jise mel ya munaasabat ho, Khuugar, aadii
  • mushshaaq, jise kisii fan, ilam vaGaira me.n dasatgaah ya tajurbaa haasil ho
  • jaan, ruuh (umuuman ruuh ke saath mustaamal, jaise ruuh ravaan, ruuh-o-ravaa.n
  • vo jauhar ya saamala jo apne ek ya ek se zyaadaa barqii va.n se mahruum ho chukaa ho, barq baarah
  • ek phaliidaar paudaa
  • baariik baal, ruungTaa jo badan ke kisii hisse par bhii ho
  • baariik baal jo parindo.n ke bachcho.n ke paro.n se peshtar hote hai.n
  • chhoTe chhoTe reshe jo pashmiine ya maKhmal vaGaira me.n hote hai.n
  • tarkaarii, phal ya pate ke u.upar ka halkaa aur baariik Khaar
  • kaa.ii
  • patto.n vaGaira ka baariik aur mulaa.im ravaa.n

English meaning of ravaa.n

Adjective

  • fluent, flowing, current, fluid quick, brisk, dexterous,free (part of a machine), soul, life

    Example Ravan pani mein bimariyon ke jarasim nahin paye jate

Noun, Feminine

  • rational soul, soul, spirit, life

Noun, Masculine

  • cowpea, a plant with pods

Adverb

  • fluently, smoothly
  • quickly, briskly

रवाँ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • जाने वाला, यात्रा के प्रति तत्पर, चलने पर आमादा अर्थात तैयार
  • (आदेश या सिक्का अर्थात मुद्रा इत्यादि) जारी,लागू
  • (सागर या जलस्त्रोत इत्यादि) प्रवाहमान, बहता हुआ

    उदाहरण रवाँ पानी में बीमारियों के जरासीम नहीं पाए जाते

  • (ख़ंजर अर्थात कटारी या तलवार इत्यादि) तेज़, बार, फुर्ती से चलने वाला
  • निरंतर रूप से, गतिशील
  • (वर्ष, महीना, सन इत्यादि) जारी, वर्तमानिक, गत
  • आवेश या गति पैदा करने वाला, बहुत तेज़ (विरल)
  • आसान, सहज, साधारण लोगों की समझ में आने वाली भाषा, आसान बहाव, उलझाव से मुक्त
  • मश्क़ अर्थात अभ्यास पर चढ़ा हुआ, मंझा हुआ (जैसे: दाव-पेच इत्यादि)
  • कोई बात, वाक्य, सबक़ अर्थात पाठ इत्यादि जो ज़बान पर चढ़ा हुआ और अच्छी तरह याद या स्मरण हो, जो लोगों की ज़बान पर रहे, कंठस्थ
  • रटा हुआ, हिज्जे किए बिना या अर्थ समझे बिना जो सबक़ याद हो
  • जिसे मेल या संबद्ध हो, अभ्यस्थ, आदी
  • किसी विशेष काम का बहुत अच्छा जानकार, जिसे किसी कला, शास्त्र इत्यादि में निपुणता या अनुभव हासिल हो

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • जान, रूह (सामान्यतः रूह के साथ प्रयुक्त, जैसे रूह-ए-रवाँ, रूह-ओ-रवाँ)

    विशेष रूह-ओ-रवाँ/ रूह-ए-रवाँ= वह आत्मा जो रगों में संचरित रहती है, जाने वाली रूह, प्राणवायु, (सांकेतिक) वह व्यक्ति या वस्तु जिस पर सब कुछ निर्भर करता है, वह व्यक्ति या वस्तु जो किसी संस्था के अस्तित्व या प्रदर्शन का कारण बनता है

  • वह जौहर अर्थात पदार्थ या परमाणु जो अपने एक या एक से अधिक बर्क़ी अर्थात विद्युत संबंधी गुणों से वंचित हो चुका हो, बर्क़ बारा

    विशेष बर्क़ी-बार= विद्युत तरंगों की उपस्थिति या उनका भार जो आमतौर पर सतह पर होता है

संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक फली वाला पौधा

क्रिया-विशेषण

  • बारीक अर्थात महीन बाल, रुंगटा जो शरीर के किसी भाग पर भी हो
  • बारीक बाल जो पक्षियों के बच्चों के परों से पहले होते हैं
  • छोटे-छोटे रेशे जो पश्मीने या मख़मल इत्यादि में होते हैं
  • तरकारी, फल या पत्ते के ऊपर का हल्का और बारीक काँटा
  • काई
  • पत्तों इत्यादि का बारीक और मुलायम रुवाँ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شُغْل

پیشہ، کام دھندا، کام کاج، مصروفیت، ملازمت

شُغْل ہونا

(کسی چیز سے) لطف، تفریح یا فائدہ حاصل کرنا

شَغْل فَرمائیں

کوئی کھانے پینے کی چیز پیش کرنے پر یا کسی کو گانے کی درخواست کرنے پر کہتے ہیں

شُغْل اَشْغال

ذکر و فکر، ورد و وظائف، مراقبے

شُغْل رَکْھنا

شوق رکھنا، دلچسپی رکھنا (عموماً شراب و شباب سے)

شُغْل کَرانا

شراب پلانا

شُغْل چُھوٹْنا

مشغلہ یا مصروفیت ترک ہونا

شُغل بادہ

habit of drinking wine

شَغْل میں رَہنا

کسی کام میں مشغول ہونا

شُغْل ہاتھ آنا

دلچسپی کا سامان ہونا.

شُغْلِ باطِن

(تصوّف) ذکرِ الٰہی، روحانی ذکر و خیر

شُغْلِ رَکِیک

بُرا کام، غیر اخلاقی مشغلہ

شُغْلِ بَسِیط

رک : شغل باطن

شُغْلِ بادَہ کَشِی

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

شُغْلِ مَے

شراب نوشی

شُغْلِ مَے خوارِی

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

شُغْلِ شَراب خوارِی

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

شُغْلِ اَصْل

(معاشیات) اصل سرمایہ جو تجارت میں لگایا جائے اور جسے کسی وقت بھی شراکت دار واپس لے سکتا ہو

شَغْل بہتَر ہے عِشْق بازِی کا، کیا حَقِیقِی و کیا مَجازِی کا

عشق کرنا بہت اچھا ہے، چاہے وہ کسی قسم کا ہو

شُغْلِ بَرْزَخ

(تصوّف) ایک طرح کا مراقبہ، تصور باندھنے کا عمل، حضوری دل سے خدا کا دھیان کرنا، گردن جھکا کر ذکر و فکر میں مشغول ہونا

شِگال

گیدڑ، سیار

سَہْگَل

ایک طرح کا نام یا لقب، پنجاب اور اس کے قرب و جوار میں رہنے والے لوگوں کا لقب

شَغال

گیدڑ، شگال، سیال، سِیار

شاغِل

كسی كام میں مشغول، مصروف، متوجہ، كسی كام میں لگا ہوا، شوق اور لگن میں مبتلا

شَنگَل

شوخ، چالاک، ہوشیار، فریبی

شِنگَل

چھونے گول پتھر یا کنکر (دریا کے کنارے پر) .

شَنگُول

ایسا حسین جس میں شوخی و شرارت ہو، شوخ

شاہِ گُل

king of rose

شُغَل دار

خدمت گار، منصبی، کارگزار

شَغْل فَرمانا

شغل کرنا، مشغلہ اختیار کرنا

شَغال طَبْع

दे. ‘शालतीनत'।

شَغال فِطرَت

दे. 'शग़ाल- तीनत'।

شَغْل کَرنا

تفریح طبع کے لیے کوئی کام اختیار کرنا، بے کاری کے خیال سے کوئی مشغلہ اپنانا، دل بہلانا

شَغْل میلَہ

کھیل تماشا

شَغال طِینَت

धूर्त, वंचक, ठग, मक्कार, छली।

شَغْلِ بے کاری

وہ کام جو محض وقت گزاری کے لیے کیا جائے

شَغْلی سِلْسِلَہ

(نفسیات) ملازمتی، روزگار سے متعلق؛ تجرباتی، بلحاظ پیشہ

shigella

جنس Shigella کا کوئی جرثومہ ، جن میں سے بعض پیچش پیدا کرتے ہیں [جاپانی ماہر جرثومیات K. Shiga م : ۱۹۵۷ء کے نام پر].

شاہی گَیلَن

برطانوی گیلن جو غلہ یا مائعات كی مقدار ناپنے كا ایك پیمانہ ہے (یہ ۱/۴ ۲۷۷ مكعب انچ كا ہوتا ہے).

شَغْلی

(نفسیات) ملازمتی، روزگار سے متعلق تجرباتی، بلحاظ پیشہ

شَغالی

(مجازاً) بزدلی

شاغِلی

شغل ركھنا ؛ شغل .

سُہاگا لَگانا

شادی کی رسموں میں سے ایک رسم جس میں سالیاں دولھا کے کان میں ٹوٹکے کے طور پر سُہاگا ملتی ہیں.

سُہاگ لُٹْنا

بیوہ ہونا ، شوہر کا مر جانا.

سُہاگ لَہْر

موافق ہوا ؛ خُوشگوار ہوا ، نسیم ؛ (کناہۃً) ، خُوشی کا زمانہ.

شِیعَۂ غالی

پکّا شیعہ ، کٹّر شیعہ.

شِغالے را مُیَسَّر نِیسْت اَنْگُور

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) گیدڑ کو ان٘گور میسر نہیں ، جب کوئی کسی چیز کا اہل نہ ہو تو بولتے ہیں

وُفُورِ اَشغال

کاموں کی کثرت ، کام کی زیادتی ، انتہائی مصروفیت ۔

ذِکْر و شَغْل

اللہ کی یاد اور حمد و ثنا اور اس کی ذات و صفات کا تصور، تسبیح و مناجات و مراقبہ

بے شَغْل

بے روزگار، بے کار، فضول

سَگ زَرْد برادرِ شِغال

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) زرد کتّا گِیدڑ کا بھائی ہے، بُرے آدمی سب ایک ہی جیسے ہوتے ہیں

نِیلی شَغال

ایک قسم کا سیاہ گیدڑ

کَثِیرُ الْاَشْغال

بہت سے کاموں میں لگا رہنے والا ، بہت زیادہ مشغول.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَواں)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَواں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone