Search results

Saved words

Showing results for "mizaaj"

kaaT

sharpness (of sword, knife, etc.)

kaaTuu

(Animal) addicted to biting or snapping, snappish, a biter

kaaTnaa

bite, cut, clip, sever, dissect

kaaTnii

bite

kaaTegaa

will cut

kaaT-qabaala

a conditional engagement, a deed of conditional sale (stipulating that if the purchase price be not returned within a given period the sale is absolute), a mortgage deed with liability of sale if not redeemed by a stipulated time

kaaTo

an expletive

kaaT kii ha.nDiyaa

لکڑی کی ہانڈی

kaaT kii mornii aur chandan haar

بدشکل کے بناؤ سنگار کرنے سے متعلق ہے ، غیر ممکن بات کے اظہار پر بھی بولتے ہیں

kaaTh kii talvaar kaaT nahii.n kartii

ناکارہ چیز کارآمد نہیں ہوتی ؛ کمزور تدبیر بے فائدہ ہوتی ہے

kaaTh kii talvaar kyaa kaaT karegii

ناکارہ چیز کارآمد نہیں ہوتی ؛ کمزور تدبیر بے فائدہ ہوتی ہے

kaaT-pe.nch

چالاکی ، عیّاری ، چال بازی ، مکاری .

kaaT-phaa.ns

reduction, lowering of a value

kaaT-chhaa.nT

cutting and clipping, cutting and hacking, pruning, lopping, cutting out, curtailing, scratching, scribbling, cuttings, clippings, chips, scraps, deductions, retrenchments, scrapings, pickings, petty savings, erasures

kaaTe na kaTnaa

جان کا عذاب ہونا ، دوبھر ہونا ، جھیلا نہ جانا ، مشکل سے طے ہونا (وقت ، مرحلہ)

kaaT kii haa.nDii cha.Dhe na duujii baar

رک : کاٹ کی ہان٘ڈی الخ

kaaTe

bite

kaaTaa

cut, bite

kaaTii

bitten

kaaTh honaa

stunned, be astonished, become stock-still (due to fear)

kaaTh kii haa.nDii

wooden pot

kaaTh kii ha.nDiyaa

anything frail

kaaT-kuuT

chisling

kaaT-piiT

کاٹ چھان٘ٹ، ترمیم و تنسیخ

kaaTe nahii.n kaTnaa

جان کا عذاب ہونا ، دوبھر ہونا ، جھیلا نہ جانا ، مشکل سے طے ہونا (وقت ، مرحلہ)

kaaTe kaTe na Taale Tale

نہایت سخت جان ، وہ بلا جو کسی طرح نہ ٹلے ، وہ مصیبت جو کسی طور دفع نہ ہو .

kaaTe kaTe na maare mare

۔نہایت سخت جان ہے ؎

kaaTh kaaTne se kaTtaa hai

کوئی کام کرنے سے پورا ہوتا ہے

kaaTii kaTe na maare mare

جب کوئی مشکل یا مصیبت کسی طور پر دفع نہیں ہوتی تو بولتے ہیں

kaaTaa mu.nh se bole na sar se khele

ایسے شخص کے بارے میں بولتے ہیں جس کے مکر و فریب سے نجات ممکن نہ ہو ، مرض کا لاعلاج ہونا

kaaT-kaTavval-baa.nslii

بچوں کے ایک کھیل کا نام جس میں آنکھ مچولی کی طرح آنکھیں بند کرتے اور لکڑی کو چھوتے ہیں ، جہاں کوئی لکڑی سے علیحدہ ہوتا ہے اسے چور پکڑ لیتا ہے اور وہی چور بن جاتا ہے ، چونکہ چور اس میں یہ فقرہ کہتا پھرتا ہے کہ ’’کاٹ (کاٹھ) کٹول بانسلی بھنبیری میرا نام‘‘ اس لیے یہ نام رکھا گیا ۔

kaaTii kaTe na maarii mare

جب کوئی مشکل یا مصیبت کسی طور پر دفع نہیں ہوتی تو بولتے ہیں

kaaTo to KHuun nahii.n

بہت خوف زدہ تھا، سخت صدمہ سے دوچار تھا

kaaT-kapaT

مکر و فریب ، چالاکی م عیّاری .

kaaTe hai garm lohe ko lohaa hamesha sard

حسنِ سلوک سے ہر مسئلہ حْ ہو جاتا ہے ، رواداری سے ہر زنجیر کٹ سکتی ہے .

kaaT karnaa

remove the effects of sorcery, oppose, counteract, to wound, cut

kaaThaa gaa.nThnaa

رک : کاٹھا کرنا.

kaaTe kaa mantar nahii.n

کسی کی ایذا رسانی کا دفیعہ یا مداوا نہ ہو سکنے پر یا بڑے عیار کی زد سے محفوظ نہ ہونے کے موقع پر مستعمل

kaaT-kaTTii

لکڑی ۔

kaaTh kii haa.nDii cha.Dhnaa

جھوٹ یا فریب کامیاب ہونا

kaaTh kii haa.nDii cha.Dhaanaa

جھوٹ یا فریب سے کام نکالنا ، دھوکے بازی سے کام لینا ، جعل سازی کرنا .

kaaTh ho jaanaa

stunned, be astonished, become stock-still (due to fear)

kaaTe baa.Dh naam ho talvaar kaa

(طنزاً) محنت کرے کوئی پھل پائے کوئی .

kaaTe baa.D naam ho talvaar kaa

(طنزاً) محنت کرے کوئی پھل پائے کوئی .

kaaT kaaT kar

بُری طرح کاٹ کر .

kaaT chalnaa

شیخی بگھارنا

kaaT-taraash

کاٹ چھان٘ٹ .

kaaT-kabaa.D

گھر کا ٹوٹا پھوٹا اسباب ، نکما اور بیکار سامان ، انگڑگھنگڑ ۔

kaaT-kavaa.D

رک : کاٹ کباڑ .

kaaTii un.glii par na muutnaa

ذرا بھی ہمدردی نہ کرنا، نہایت کاہل یا بے درد ہو جانا

kaaThii baa.ndhnaa

گھوڑے پر زین رکھ کر اسے سواری کے قابل کرنا .

kaaTh kaa gho.Daa nahii.n chaltaa

ناکارہ چیز کام نہیں دیتی، کمزور تدبیر کارگر نہیں ہوتی

kaaT Daalnaa

to cut off, strike off

kaaT maarnaa

مخصوص قسم کا وار کرنا ۔

kaaT kaa.Dnaa

مار ڈالنا ، ذبح کر دینا .

kaaTnaa-chhaa.nTnaa

کاٹ چھان٘ٹ کرنا ، قطع برید کرنا .

kaaTe khaataa hai

(loneliness, wall, house) bothers a lot, hurts a lot, causes a lot of pain

kaaThii khi.nchnaa

گھوڑے وغیرہ پر زین رکھی جانا .

kaaT lagaanaa

شگاف لگانا ؛ (جنگلات) وی کی شکل میں درخت کے تنے کی کھال چھیل دینا تاکہ اس کا دودھ سمٹ کر وہاں آئے اور جم جائے ۔

kaaT dau.Dnaa

(دہلی) غصّے سے جواب دینا

Meaning ofSee meaning mizaaj in English, Hindi & Urdu

mizaaj

मिज़ाजمِزَاج

Origin: Arabic

Vazn : 121

Tags: Biology Medical Sentence

Word Family: m-z-j

English meaning of mizaaj

Sher Examples

मिज़ाज के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मिलाने की चीज़, मिलावट
  • (चिकित्सा) वह अवस्था जो 'अनासिर-ए-अर्बा' के परस्पर मिलने से पैदा होती है, जब यह तत्व आपस में मिलते हैं तो उनमें से हर एक की अवस्था गर्मी और सर्दी और शुष्कता और आर्द्रता के आपस में मिलने से और उनकी क्रियाओं से उनकी तेज़ी दूर हो जाती है और एक नई बीच की अवस्था पैदा हो जाती है यही मिज़ाज है

    विशेष 'अनासिर-ए-अर्बा'= जिन चार तत्वों से शरीर का निर्माण होता है वे जल, अग्नि, वायु और पृथ्वी हैं

  • इंसान का स्वभाव, ज़ेहन की अवस्था, शारीरिक दशा
  • प्रकृति, स्वभाव, किसी पदार्थ या व्यक्ति की मूल प्रवृत्ति, स्वाभाविक झुकाव
  • विशेषता, प्रभाव, विशिष्टता
  • (जीव विज्ञान) प्रतिक्रिया, प्रभाव (शरीर इत्यादि का बाहरी विकास)
  • आदत, प्रकृति
  • ग़ुरूर, अहंकार
  • नाज़, स्त्रियों, सुंदरियों एवंं प्रमिकाओं के हाव-भाव और लक्षण, चिड़चिड़ापन, चोचला
  • पदार्थ, वास्तविकता, अणु, हक़ीक़त

विशेषण

  • ऐसा व्यक्ति जिसके स्वभाव में आवारगी हो, जिसका चाल-चलन अच्छा न हो, विलासी, मन बहलाने वाली चीज़ों में रुचि रखने वाला

مِزَاج کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • ملانے کی چیز، آمیزش
  • (طب) وہ کیفیت جو عناصر اربعہ کے باہم ملنے سے پیدا ہوتی ہے، جب یہ عناصر ٰآپس میں ملتے ہیں تو ان میں سے ہر ایک کی کیفیت گرمی و سردی اور خشکی و تری کے باہم ملنے سے اور ان کے فعل و افعال سے ان کی تیزی دور ہو جاتی ہے اور ایک نئی متوسط کیفیت پیدا ہو جاتی ہے یہی مزاج ہے
  • انسان کی طبیعت، ذہن کی حالت، جسمانی کیفیت
  • سرشت، فطرت، خمیر، افتاد طبیعت
  • خاصیت، اثر، خاصہ
  • (حیاتیات) رد عمل، تاثر (جسم وغیرہ کی خارجی مہیج)
  • عادت، خصلت
  • غرور، تکبر
  • ناز، نخرہ، بدمزاجی، چوچلا
  • مادہ، اصلیت، جوہر، حقیقت

صفت

  • ایسا شخص جس کی طبیعت میں آوارگی ہو، بدچلن، عیاش، شوقین مزاج

Urdu meaning of mizaaj

  • Roman
  • Urdu

  • milaane kii chiiz, aamezish
  • (tibb) vo kaifiiyat jo anaasir-e-arba ke baaham milne se paida hotii hai, jab ye anaasir aa.aapas me.n milte hai.n to un me.n se har ek kii kaifiiyat garmii-o-sardii aur Khushkii-o-tariike baaham milne se aur un ke pheal-o-afaal se un kii tezii duur ho jaatii hai aur ek na.ii mutavassit kaifiiyat paida ho jaatii hai yahii mizaaj hai
  • insaan kii tabiiyat, zahan kii haalat, jismaanii kaifiiyat
  • sarishat, fitrat, Khamiir, uftaad tabiiyat
  • Khaasiiyat, asar, Khaassaa
  • (hayaatyaat) radd-e-amal, taassur (jism vaGaira kii Khaarijii muhiij
  • aadat, Khaslat
  • Garuur, takabbur
  • naaz, naKhraa, badmizaajii, chochalaa
  • maadda, asliiyat, jauhar, haqiiqat
  • a.isaa shaKhs jis kii tabiiyat me.n aavaargii ho, badachlan, ayyaash, shauqiin mizaaj

Interesting Information on mizaaj

مزاج بعض لوگوں کا خیال ہے کہ پرسش حال کے محل پر یہ لفظ صرف واحد بولا جانا چاہئے۔ جوش صاحب اس پر سختی سے کاربند تھے اور کہتے تھے کہ کسی شخص کا مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، پھر ’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ کہنا بے معنی ہے، ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بولنا چاہئے۔ جوش صاحب کا اصراراصول زبان سے بے خبری ہی پر دال کہا جائے گا، کیوں کہ زبان میں منطق یا قیاس سے زیادہ سماع کی کارفرمائی ہے۔ جگن ناتھ آزاد کہتے ہیں کہ جوش صاحب یہ بھی کہتے تھے کہ محاورے کو منطق پر فوقیت ہے۔ یہ بات یقیناً سو فی صدی درست ہے، لیکن پھر جوش صاحب کے لئے اس اعتراض کا محل نہیں تھا کہ مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، اسے جمع کیوں بولا جائے؟ محاورے کے اعتبار سے ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بھی ٹھیک ہے، اور’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ بھی ٹھیک ہے۔اب کچھ مزید تفصیل ملاحظہ ہو: احترام کے لئے بہت سے لوگوں کے ساتھ ہم جمع کا صیغہ استعمال کرتے ہیں۔ کوئی پوچھتا ہے، ’’آپ کے ابا اب کیسے ہیں؟‘‘، یا ’’یا آپ کی اماں اب کیسی ہیں؟‘‘ تو کیا اس پر اعتراض کیا جائے کہ ابا اور اماں تو ایک ہی ہیں، پھر انھیں جمع کیوں بولاجاتا ہے؟ اصولی بات یہی ہے کہ اردو میں (بلکہ عربی فارسی میں بھی)اکثر احترام ظاہر کرنے کے لئے جمع استعمال کرتے ہیں۔ اسی لئے’’ابا/اماں‘‘ بھی جمع ہیں، ’’مزاج‘‘ بھی موقعے کے لحاظ سے جمع بولا جاسکتا ہے۔ ہم لوگ حسب ذیل قسم کے فقرے:’’اللہ میاں فرماتے ہیں‘‘، ’’اللہ میاں گناہ کو ناپسند کرتے ہیں‘‘، اسی اصول کے تحت بولتے ہیں۔ ایک صاحب نے اعتراض کیا ہے کہ ان فقروں میں شرک کا شائبہ ہے۔ ظاہر ہے کہ زبان کے اصول کا مذہب کے اصول سے کوئی تعلق نہیں۔ ورنہ ہم لوگ ’’صلواۃ‘‘ اور’’صلواتیں سنانا‘‘ کو دو بالکل الگ معنی میں کیوں بولتے، درحالیکہ ’’صلواتیں سنانا‘‘ بمعنی ’’برا بھلا کہنا، گالیاں دینا‘‘ میں اسلام کے عظیم الشان رکن صلواۃ کی تحقیرکا اعتراض وارد ہو سکتا ہے۔ لیکن یہ اعتراض غلط ہے۔اس طرح اعتراض لگائے جائیں گے تو ’’مفت کی توقاضی کو بھی حلال ہی‘‘ اور’’ریش قاضی‘‘ جیسے محاورے اور فقرے زبان سے باہر کرنے ہوں گے۔اور ظاہر ہے کہ زبان کا بھلا چاہنے والا کوئی یہ نہ چاہے گا۔ ناسخ نے’’ریش قاضی‘‘ کیا خوب استعمال کیا ہے اور’’مزاج‘‘ کے واحد یا جمع ہونے کے بارے میں ایک سند بھی مہیا کر دی ہے ؎ نہ پائی ریش قاضی تولیا عمامۂ مفتی مزاج ان مے فروشوں کا بھی کیا ہی لا ابالی ہے ناسخ کے شعر سے معلوم ہوتا ہے کہ’’مزاج‘‘ اگر ’’طینت‘‘ کے معنی میں بولا جائے تو واحد البتہ ہوگا۔ مندرجہ ذیل اشعار اس کی مزید تائید کرتے ہیں، داغ (۱) اور ذوق(۲) ؎ دل لگی کیجئے رقیبوں سے اس طرح کا مرا مزاج نہیں آگیا اصلاح پر ایسا زمانے کا مزاج تا زبان خامہ بھی آتا نہیں حرف دوا اقبال نے نظم ’’ایک گائے اور بکری‘‘ میں بکری اور گائے دونوں کی زبان سے ’’مزاج‘‘ کو جمع کہلایا ہے، اور داغ کے یہاں یہ واحد ہے (۱) اقبال (۲) داغ ؎ بڑی بی مزاج کیسے ہیں گائے بولی کہ خیر اچھے ہیں نہیں معلوم ایک مدت سے قاصد حال کچھ ان کا مزاج اچھا تو ہے یادش بخیر اس آفت جاں کا لیکن اب بعض محاوروں میں’’مزاج‘‘ کو جمع بھی بولنے کا رجحان ہوگیا ہے، مثلاً ’’ایک ڈانٹ ہی میں اس کے مزاج درست ہو گئے‘‘، یا ’’وہ ہم لوگوں سے نہیں ملتے، ان کے مزاج بہت ہیں‘‘، وغیرہ۔ایک حد تک یہ رجحان پہلے بھی تھا، چنانچہ قائم چاند پوری کا شعر ہے ؎ کچھ لگ چلا تھا رات میں بولا کہ خیر ہے حضرت مزاج آپ کے کیدھر بہک گئے ملحوظ رہے کہ ’’مزاج‘‘ کو ’’صحت‘‘ کے معنی میں بولتے تو ہیں، لیکن صرف استفسار کی حد تک۔ یعنی ’’ان کامزاج اب کیسا ہے؟‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت اب کیسی ہے؟‘‘ بالکل درست ہیں، لیکن ’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت ٹھیک نہیں‘‘ یا ’’وہ بیمار ہیں‘‘ نہیں ہوسکتے۔’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ہیں: ’’وہ اس وقت غصے میں ہیں‘‘، یا، ’’ان کا مزاج برہم ہے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

kaaT

sharpness (of sword, knife, etc.)

kaaTuu

(Animal) addicted to biting or snapping, snappish, a biter

kaaTnaa

bite, cut, clip, sever, dissect

kaaTnii

bite

kaaTegaa

will cut

kaaT-qabaala

a conditional engagement, a deed of conditional sale (stipulating that if the purchase price be not returned within a given period the sale is absolute), a mortgage deed with liability of sale if not redeemed by a stipulated time

kaaTo

an expletive

kaaT kii ha.nDiyaa

لکڑی کی ہانڈی

kaaT kii mornii aur chandan haar

بدشکل کے بناؤ سنگار کرنے سے متعلق ہے ، غیر ممکن بات کے اظہار پر بھی بولتے ہیں

kaaTh kii talvaar kaaT nahii.n kartii

ناکارہ چیز کارآمد نہیں ہوتی ؛ کمزور تدبیر بے فائدہ ہوتی ہے

kaaTh kii talvaar kyaa kaaT karegii

ناکارہ چیز کارآمد نہیں ہوتی ؛ کمزور تدبیر بے فائدہ ہوتی ہے

kaaT-pe.nch

چالاکی ، عیّاری ، چال بازی ، مکاری .

kaaT-phaa.ns

reduction, lowering of a value

kaaT-chhaa.nT

cutting and clipping, cutting and hacking, pruning, lopping, cutting out, curtailing, scratching, scribbling, cuttings, clippings, chips, scraps, deductions, retrenchments, scrapings, pickings, petty savings, erasures

kaaTe na kaTnaa

جان کا عذاب ہونا ، دوبھر ہونا ، جھیلا نہ جانا ، مشکل سے طے ہونا (وقت ، مرحلہ)

kaaT kii haa.nDii cha.Dhe na duujii baar

رک : کاٹ کی ہان٘ڈی الخ

kaaTe

bite

kaaTaa

cut, bite

kaaTii

bitten

kaaTh honaa

stunned, be astonished, become stock-still (due to fear)

kaaTh kii haa.nDii

wooden pot

kaaTh kii ha.nDiyaa

anything frail

kaaT-kuuT

chisling

kaaT-piiT

کاٹ چھان٘ٹ، ترمیم و تنسیخ

kaaTe nahii.n kaTnaa

جان کا عذاب ہونا ، دوبھر ہونا ، جھیلا نہ جانا ، مشکل سے طے ہونا (وقت ، مرحلہ)

kaaTe kaTe na Taale Tale

نہایت سخت جان ، وہ بلا جو کسی طرح نہ ٹلے ، وہ مصیبت جو کسی طور دفع نہ ہو .

kaaTe kaTe na maare mare

۔نہایت سخت جان ہے ؎

kaaTh kaaTne se kaTtaa hai

کوئی کام کرنے سے پورا ہوتا ہے

kaaTii kaTe na maare mare

جب کوئی مشکل یا مصیبت کسی طور پر دفع نہیں ہوتی تو بولتے ہیں

kaaTaa mu.nh se bole na sar se khele

ایسے شخص کے بارے میں بولتے ہیں جس کے مکر و فریب سے نجات ممکن نہ ہو ، مرض کا لاعلاج ہونا

kaaT-kaTavval-baa.nslii

بچوں کے ایک کھیل کا نام جس میں آنکھ مچولی کی طرح آنکھیں بند کرتے اور لکڑی کو چھوتے ہیں ، جہاں کوئی لکڑی سے علیحدہ ہوتا ہے اسے چور پکڑ لیتا ہے اور وہی چور بن جاتا ہے ، چونکہ چور اس میں یہ فقرہ کہتا پھرتا ہے کہ ’’کاٹ (کاٹھ) کٹول بانسلی بھنبیری میرا نام‘‘ اس لیے یہ نام رکھا گیا ۔

kaaTii kaTe na maarii mare

جب کوئی مشکل یا مصیبت کسی طور پر دفع نہیں ہوتی تو بولتے ہیں

kaaTo to KHuun nahii.n

بہت خوف زدہ تھا، سخت صدمہ سے دوچار تھا

kaaT-kapaT

مکر و فریب ، چالاکی م عیّاری .

kaaTe hai garm lohe ko lohaa hamesha sard

حسنِ سلوک سے ہر مسئلہ حْ ہو جاتا ہے ، رواداری سے ہر زنجیر کٹ سکتی ہے .

kaaT karnaa

remove the effects of sorcery, oppose, counteract, to wound, cut

kaaThaa gaa.nThnaa

رک : کاٹھا کرنا.

kaaTe kaa mantar nahii.n

کسی کی ایذا رسانی کا دفیعہ یا مداوا نہ ہو سکنے پر یا بڑے عیار کی زد سے محفوظ نہ ہونے کے موقع پر مستعمل

kaaT-kaTTii

لکڑی ۔

kaaTh kii haa.nDii cha.Dhnaa

جھوٹ یا فریب کامیاب ہونا

kaaTh kii haa.nDii cha.Dhaanaa

جھوٹ یا فریب سے کام نکالنا ، دھوکے بازی سے کام لینا ، جعل سازی کرنا .

kaaTh ho jaanaa

stunned, be astonished, become stock-still (due to fear)

kaaTe baa.Dh naam ho talvaar kaa

(طنزاً) محنت کرے کوئی پھل پائے کوئی .

kaaTe baa.D naam ho talvaar kaa

(طنزاً) محنت کرے کوئی پھل پائے کوئی .

kaaT kaaT kar

بُری طرح کاٹ کر .

kaaT chalnaa

شیخی بگھارنا

kaaT-taraash

کاٹ چھان٘ٹ .

kaaT-kabaa.D

گھر کا ٹوٹا پھوٹا اسباب ، نکما اور بیکار سامان ، انگڑگھنگڑ ۔

kaaT-kavaa.D

رک : کاٹ کباڑ .

kaaTii un.glii par na muutnaa

ذرا بھی ہمدردی نہ کرنا، نہایت کاہل یا بے درد ہو جانا

kaaThii baa.ndhnaa

گھوڑے پر زین رکھ کر اسے سواری کے قابل کرنا .

kaaTh kaa gho.Daa nahii.n chaltaa

ناکارہ چیز کام نہیں دیتی، کمزور تدبیر کارگر نہیں ہوتی

kaaT Daalnaa

to cut off, strike off

kaaT maarnaa

مخصوص قسم کا وار کرنا ۔

kaaT kaa.Dnaa

مار ڈالنا ، ذبح کر دینا .

kaaTnaa-chhaa.nTnaa

کاٹ چھان٘ٹ کرنا ، قطع برید کرنا .

kaaTe khaataa hai

(loneliness, wall, house) bothers a lot, hurts a lot, causes a lot of pain

kaaThii khi.nchnaa

گھوڑے وغیرہ پر زین رکھی جانا .

kaaT lagaanaa

شگاف لگانا ؛ (جنگلات) وی کی شکل میں درخت کے تنے کی کھال چھیل دینا تاکہ اس کا دودھ سمٹ کر وہاں آئے اور جم جائے ۔

kaaT dau.Dnaa

(دہلی) غصّے سے جواب دینا

Showing search results for: English meaning of mijaaj, English meaning of mijaj

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mizaaj)

Name

Email

Comment

mizaaj

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone