تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مِہْر" کے متعقلہ نتائج

حالَت

حال، کیفیت

حالَتی

حالت (رک) سے منسوب یا متعلق ، رک : حالتی فعل .

حالَت میں

کیفیت میں ، حال میں ، صورت میں .

حالَتِ جَنْگ

جنگ کی حالت، معرکہ کی حالت، رزم کی حالت، محاربہ کی حالت، مخالفت کی حالت، مخاصمت کی حالت

حالَتِ زار

رونے کی حالت، بُری حالت، حال زبُوں، حال زار، مشکل حالات

حالَتِ جَذْب

محو ہو جانے کی کیفت، (تصوف) بیخودی کی حالت، ایسی حالت جس میں بلا ارداہ خالق کی محبت کی کشش پیدا ہوتی ہے، استغراق کی حالت

حالَتِ جَرِی

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حرفِ جار داخل ہو (عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر عموماً کسرہ ہوتا ہے) .

حالَتِ نَزَع

جانکنی کا عالم، دَم توڑنے کی کیفیت، موت کے وقت کی حالت

حالَتِ نَصْبی

(قواعد) مفعولی حالت .

حالَتِ عِشْق

condition of love

حالَتِ سُکُون

ٹھہراؤ کی حالت

حالَتِ طَوری

(قواعد) اسم کی وہ حالت جس سے طور ، طریقہ ، ذریعہ یا سبب معلوم ہو .

حالَتِ اَعْلیٰ

(مسمریزم) بعمول کی وہ حالت جس میں آثار غائب بینی پائے جاتے ہیں .

حالَتِ رَقْعی

(قواعد) فاعلی حالت، عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر ضمہ ہوتا ہے

حالَت رَسِیدَہ

(تصوف) وہ شخص جسے حال آیا ہو ، وہ شخص جس پر وجد طاری ہوا ہو .

حالَتِ مَسْکُوت

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت جس میں اس کا بدن ساکت ہو جائے اور بے خودی طاری ہو کر چت لیٹ جائے ، سکتے کی حالت ، رک : حالت سلب حواس .

حالَتِ ظَرْفی

(قواعد) وہ حالت جب کسی اسم کا تعلق زمان یا مکان سے پایا جائے .

حالتِ تَباہ

بری حالت، پریشانی

حالَتِ فاعِلی

(قواعد) کسی اسم کی وہ حالت جب وہ فاعل کی حیثیت سے کام کرے، فاعلی ہونے کی حالت

حالَتِ طِفْلی

بچپن کی حالت ، نشو و نما کی ابتدائی حالت .

حالَتِ خَبَری

(قواعد) جملہ اسمیہ میں جب کوئی اسم مبتدا کی خبر دے .

حالَتِ تارِیک

(مسمریزم) وہ حالت جس میں غائب بینی کے آثار نہ ہوں .

حالَتِ اِضافی

حالت اضافت ، اضافت سے تعلق رکھنے والی حالت .

حالَتِ ناداری

مفلسی کی حالت ، تہی دستی کی حالت ، بے چارگی اور غریبی کی حالت .

حالَتِ ثالِثَہ

(طب) صحت اور مرض کے بیچ کی حالت، سنْبھالا

حالَتِ نِدائی

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اُسے پکارا جائے .

حالَتِ مابَعْد

بعد کی حالت ؛ (نسیجیات) وہ حالت جب کروموسومس یعنی خیوط لونیہ پھٹ کر علیحدہ ہو جاتے ہیں .

حالَتِ خَراب

بری حالت، پریشانی

حالَتِ اِضافَت

(قواعد) کسی لفظ کی وہ حالت جو اس لفظ کے تعلق کو دوسرے لفظ سے ظاہر کرتی ہے ، مخاف ہونے کی حالت .

حالَتِ اِنتِظار

प्रतीक्षा की अवस्था, किसी के राह देखने की बेचैनी।।

حالَتِ رَوشَن

(مسمریزم) وہ حالت جس میں معمول سب کچھ سُنتا اور پُوچھنے پر حاضر و غائب کا حال بتاتا ہے .

حالَتِ مَجْرُوری

(قواعد) رک : حالت جری .

حالَتِ مَفْعُولی

(قواعد) ترکیب نحوی میں کسی لفظ کے مفعول ہونے کی حالت

حالَتِ فاعِلِیَت

(قواعد) رک : حالتِ فاعلی .

حالَتِ تَکاثُف

(طب) حالت استغلاظ ، کثیف ہونے کی کیفیت .

حالَتِ تَوازُن

(طبیعیات) کسی جسم کی وہ حالت جس میں جُھلاؤ یا جُھکاؤ نہ ہو بلکہ ٹھہری ہوئی ہو .

حالَتِ مَوجُودَہ

اس وقت کی حقیقت، موجودہ حیثیت

حالَتِ مُتَوَسَطَہ

رک : حالتِ ثالثہ .

حالَتِ مُغَیَّرَہ

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حروف عاملہ (مغیّرہ) میں سے کسی حرف کے آنے کی وجہ سے اس میں تغیر واقع ہو .

حالَتِ اِسْتِغْلاظ

گاڑھا ہو جانے کی حالت ، (طب) یہ خلیے کی ایک ایسی فسادی تبدیلی ہوتی ہے جس میں حیات بخش مائع گاڑھا اور غلیظ یا منجمد ہو جاتا ہے ساتھ ہی خلیہ جسامت میں سکڑ جاتا ہے .

حالَت گُزَرنا

صدمے سے دوچار ہونا ، بُری حالت ہونا ، کیفیت طاری ہونا .

حالَت گِرْنا

اقتصادی حالت کمزور ہو جانا ؛ صحت کا خراب ہو جانا ، بیماری کا بڑھ جانا .

حالَتِ مَفْعُولِیَّت

رک : حالت مفعولی .

حالَت بِگَڑْنا

مرنے کے قریب ہونا، مرض کا شدید ہو جانا، حالت غیر ہونا

حالَتِ مَسْکُوتِ اَعْلیٰ

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت مسکوت (رک) جس میں وہ عالم ارواح کی سیر کرے ، حقیقت یہ ہے کہ عالم ارواح کا دیکھنا ایک خاص اثر حالتِ مسکوت اعلیٰ کا ہے .

حالَت دِگَر گُوں ہونا

رک : حالت بگڑنا ؛ موت کے آثار نمایاں ہونا .

حالَتِ خوابِ بیداری

(مسمریزم) ایسی حالت جس میں انسان کو جاگتے ہوئے نین٘د میں مبتلا کر دیا جائے ، وہ کیفیت جس میں معمول پر نین٘د طاری کر کے اس کے حواس معطل کر دیے جائیں مگر ذہن و ادراک بروئے کار رہیں .

حالَت سَنبَھلْنا

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

حالَتِ غائِب بِینی

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

حالَتِ سَلْبِ حَواس

(مسمریزم) معمول کی وہ کیفیت جب عمل سے اس کی احساسی قوت ختم کر کے ذہنی و ادراکی قوت کو بروئے کار لایا جاتا ہے .

حالَتِ خوابِ مِقناطِیسی

(مسمریزم) عامل کے عمل س معمول پر طاری ہونے والی نین٘د کی کیفیت جس میں اس کا ذہن کار فرما رہتا ہے .

حالَت کی مُساوات

(طبیعات) گیس یا سیال اشیا کے دباؤ حجم اور حرارت کی باہمی نسبت کا ریاضی ضابطہ و قاعدہ .

حالَت سَنبھالْنا

حالت دُرست کرنا ، تسلّی دینا ، صحت کی کوشش کرنا .

حالَت پُوچْھنا

رک : حال پوچھنا .

حالَت دُرُسْت ہونا

حالت معمول پ رآنا ؛ طبیعت ٹھیک ہونا ، صحت یاب ہونا .

حالَت سَنبَھل جانا

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

حالَت خَسْتَہ ہونا

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

حالَت میں تَغَیُّر ہونا

حالت بدلنا

حالَتی فِعْل

فعل کا مسلسل جاری رہنا ، فعل کی حالت کا لگاتار قائم رہنا ، فعل حالیہ ، عملِ جاری .

حالَت نازُک ہو جانا

واقعات و معاملات میں حالت کا خراب ہو جانا ، جسمانی صحت کا بہت بگڑ جانا ، حالت بگڑنا .

اردو، انگلش اور ہندی میں مِہْر کے معانیدیکھیے

مِہْر

mehrमेह्र

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: عشق جغرافیہ

  • Roman
  • Urdu

مِہْر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • سال شمسی کا ساتواں مہینہ جس میں آفتاب برج میزان میں رہتا ہے

    مثال ساتواں مہینا مہر(ستمبر) کا ہے، یہ فرشتہ تیز فہم مخبر ہوا کرتا، آفتاب کا نظم ونسق اس کے ذمے متصور ہوتا تھا

  • ہر شمشی مہینے کی سولہویں تاریخ یا سولہواں دن
  • اتوار کا دن

    مثال روز مہر۔۔۔۔۔ کو اور کسوف و خسوف کو ۔۔۔۔۔ بادشاہ گوشت نہیں کھاتا

  • سورج، خورشید، شمس، آفتاب (اس معنی میں سنسکرت میں بھی آیا ہے मिहिर مِہِر تلفظ ہے)
  • ایک آتش خانہ
  • ایک فرشتہ
  • ہندوستان میں ایک گاؤں

اسم، مؤنث

  • محبت، الفت، شفقت، مروت، عنایت، دوستی، پیار

    مثال اللہ کا فضل اور اس کی مہر نہ ہوتی تو ان میں سے ایک گروہ تم کو بہکا دینے کا ارادہ کر ہی چکا تھا

  • رحم، مہربانی
  • ترس، مامتا، محبت مادری، الفت مادری

    مثال مہر تو بہت ہے پر چھاتیوں میں دودھ نہیں

  • (تصوف) مہر سے مراد عشق پر سوز ہے کیونکہ مہر کے لغوی معنی دو ہیں ایک محبت اور وہی عشق ہے اور دوسرے آفتاب، اور عشق اپنی گرمی اور تابش میں مثل آفتاب کے ہے بلکہ اس سے بھی کہیں زیادہ مگر چونکہ آفتاب سے زیادہ گرم کوئی چیز عالم میں نہیں ہے لہٰذا اس کی تمثیل عشق سے صادق آسکتی ہے
  • لہر بہر، اوج موج

    مثال بھگوان نے اب مہر کر دی

شعر

Urdu meaning of mehr

  • Roman
  • Urdu

  • saal shamsii ka saatvaa.n mahiina jis me.n aaftaab buraj-e-miizaan me.n rahtaa hai
  • har shamshii mahiine kii solahvii.n taariiKh ya solahvaa.n din
  • itvaar ka din
  • suuraj, Khurshiid, shamas, aaftaab (is maanii me.n sanskrit me.n bhii aaya hai Khi.aaiz muhr talaffuz hai)
  • ek aatashKhaanaa
  • ek farishta
  • hinduustaan me.n ek gaanv
  • muhabbat, ulafat, shafqat, muravvat, inaayat, dostii, pyaar
  • rahm, mehrbaanii
  • taras, maamtaa, muhabbat maadarii, ulafat maadarii
  • (tasavvuf) mahar se muraad ishaq par soz hai kyonki mahar ke lugvii maanii do hai.n ek muhabbat aur vahii ishaq hai aur duusre aaftaab, aur ishaq apnii garmii aur taabish me.n misal aaftaab ke hai balki is se bhii kahii.n zyaadaa magar chuu.nki aaftaab se zyaadaa garm ko.ii chiiz aalam me.n nahii.n hai lihaazaa us kii tamsiil ishaq se saadiq aasaktii hai
  • lahr bahr, auj mauj

English meaning of mehr

Noun, Masculine

  • seventh month of the Persian calendar corresponding to September- October
  • the sixteenth day of every month
  • the Sunday
  • the sun
  • name of a fire temple
  • name of an angel
  • name of a village in Hindustan

Noun, Feminine

मेह्र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सौरवर्ष का सातवाँ महीना जिसमें सुर्य तुलाराशि में रहता है

    उदाहरण सातवाँ महीना मेह्र (सितम्बर) का है यह फ़रिश्ता तेज़-फ़हम (बुद्धिमान) मुख़्बिर हुआ करता, आफ़ताब का नज़्म-ओ-नस्क़ (प्रबंधन) उसके ज़िम्मे मुतसव्वर (कल्पना में लाना) होता था

  • हर सौरमास का सोलहवाँ दिन या सोलहवीं तारीख़
  • रवीवार अर्थात इतवार का दिन

    उदाहरण रोज़-ए-मह्र... को और कुसूफ़-ओ-ख़ुसूफ़ (सूर्य एवं चंद्र ग्रहन) को .... बादशाह गोश्त नहीं खाता

  • सूर्य, सूरज, मिहिर (इस अर्थ में संस्कृत में भी आया है, मिहिर उच्चारण है )
  • एक अग्नि पूजा स्थल
  • एक देवदूत (फ़रिश्ता)
  • भारत में एक गाँव

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • कृपा, दया, करुणा, करुणा, तरस, रहम, मेहरबानी, शफ़क़त

    उदाहरण अल्लाह का फ़ज्ल (कृपा) है और उसकी मेह्र (दया) न होती तो उनमें से एक गिरोह तुमको बहका देने का इरादा कर ही चुका था

  • स्नेह, प्रेम, मुहब्बत, प्यार
  • ममता, मामता

    उदाहरण मेह्र तो बहुत है पर छातियों में दूध नहीं

  • (सूफ़ीवाद) मेह्र से तात्पर्य ज्वलनशील प्रेम है क्योंकि मेह्र के दो शाब्दिक अर्थ हैं एक मोहब्बत और वही प्रेम है और दूसरा सूर्य, और प्रेम अपनी गर्मी और चमक में सूर्य के समान है बल्कि उससे भी कहीं ज़्यादा मगर चूँकि संसार में सूर्य से ज़्यादा गर्म कोई चीज़ नहीं है इसलिए उसका उदाहरण उचित है
  • लहर-बहर, समृद्धि, ख़ुशहाली, औज-मौज

    उदाहरण भगवान ने अब मेह्र कर दी

مِہْر کے قافیہ الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حالَت

حال، کیفیت

حالَتی

حالت (رک) سے منسوب یا متعلق ، رک : حالتی فعل .

حالَت میں

کیفیت میں ، حال میں ، صورت میں .

حالَتِ جَنْگ

جنگ کی حالت، معرکہ کی حالت، رزم کی حالت، محاربہ کی حالت، مخالفت کی حالت، مخاصمت کی حالت

حالَتِ زار

رونے کی حالت، بُری حالت، حال زبُوں، حال زار، مشکل حالات

حالَتِ جَذْب

محو ہو جانے کی کیفت، (تصوف) بیخودی کی حالت، ایسی حالت جس میں بلا ارداہ خالق کی محبت کی کشش پیدا ہوتی ہے، استغراق کی حالت

حالَتِ جَرِی

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حرفِ جار داخل ہو (عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر عموماً کسرہ ہوتا ہے) .

حالَتِ نَزَع

جانکنی کا عالم، دَم توڑنے کی کیفیت، موت کے وقت کی حالت

حالَتِ نَصْبی

(قواعد) مفعولی حالت .

حالَتِ عِشْق

condition of love

حالَتِ سُکُون

ٹھہراؤ کی حالت

حالَتِ طَوری

(قواعد) اسم کی وہ حالت جس سے طور ، طریقہ ، ذریعہ یا سبب معلوم ہو .

حالَتِ اَعْلیٰ

(مسمریزم) بعمول کی وہ حالت جس میں آثار غائب بینی پائے جاتے ہیں .

حالَتِ رَقْعی

(قواعد) فاعلی حالت، عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر ضمہ ہوتا ہے

حالَت رَسِیدَہ

(تصوف) وہ شخص جسے حال آیا ہو ، وہ شخص جس پر وجد طاری ہوا ہو .

حالَتِ مَسْکُوت

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت جس میں اس کا بدن ساکت ہو جائے اور بے خودی طاری ہو کر چت لیٹ جائے ، سکتے کی حالت ، رک : حالت سلب حواس .

حالَتِ ظَرْفی

(قواعد) وہ حالت جب کسی اسم کا تعلق زمان یا مکان سے پایا جائے .

حالتِ تَباہ

بری حالت، پریشانی

حالَتِ فاعِلی

(قواعد) کسی اسم کی وہ حالت جب وہ فاعل کی حیثیت سے کام کرے، فاعلی ہونے کی حالت

حالَتِ طِفْلی

بچپن کی حالت ، نشو و نما کی ابتدائی حالت .

حالَتِ خَبَری

(قواعد) جملہ اسمیہ میں جب کوئی اسم مبتدا کی خبر دے .

حالَتِ تارِیک

(مسمریزم) وہ حالت جس میں غائب بینی کے آثار نہ ہوں .

حالَتِ اِضافی

حالت اضافت ، اضافت سے تعلق رکھنے والی حالت .

حالَتِ ناداری

مفلسی کی حالت ، تہی دستی کی حالت ، بے چارگی اور غریبی کی حالت .

حالَتِ ثالِثَہ

(طب) صحت اور مرض کے بیچ کی حالت، سنْبھالا

حالَتِ نِدائی

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اُسے پکارا جائے .

حالَتِ مابَعْد

بعد کی حالت ؛ (نسیجیات) وہ حالت جب کروموسومس یعنی خیوط لونیہ پھٹ کر علیحدہ ہو جاتے ہیں .

حالَتِ خَراب

بری حالت، پریشانی

حالَتِ اِضافَت

(قواعد) کسی لفظ کی وہ حالت جو اس لفظ کے تعلق کو دوسرے لفظ سے ظاہر کرتی ہے ، مخاف ہونے کی حالت .

حالَتِ اِنتِظار

प्रतीक्षा की अवस्था, किसी के राह देखने की बेचैनी।।

حالَتِ رَوشَن

(مسمریزم) وہ حالت جس میں معمول سب کچھ سُنتا اور پُوچھنے پر حاضر و غائب کا حال بتاتا ہے .

حالَتِ مَجْرُوری

(قواعد) رک : حالت جری .

حالَتِ مَفْعُولی

(قواعد) ترکیب نحوی میں کسی لفظ کے مفعول ہونے کی حالت

حالَتِ فاعِلِیَت

(قواعد) رک : حالتِ فاعلی .

حالَتِ تَکاثُف

(طب) حالت استغلاظ ، کثیف ہونے کی کیفیت .

حالَتِ تَوازُن

(طبیعیات) کسی جسم کی وہ حالت جس میں جُھلاؤ یا جُھکاؤ نہ ہو بلکہ ٹھہری ہوئی ہو .

حالَتِ مَوجُودَہ

اس وقت کی حقیقت، موجودہ حیثیت

حالَتِ مُتَوَسَطَہ

رک : حالتِ ثالثہ .

حالَتِ مُغَیَّرَہ

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حروف عاملہ (مغیّرہ) میں سے کسی حرف کے آنے کی وجہ سے اس میں تغیر واقع ہو .

حالَتِ اِسْتِغْلاظ

گاڑھا ہو جانے کی حالت ، (طب) یہ خلیے کی ایک ایسی فسادی تبدیلی ہوتی ہے جس میں حیات بخش مائع گاڑھا اور غلیظ یا منجمد ہو جاتا ہے ساتھ ہی خلیہ جسامت میں سکڑ جاتا ہے .

حالَت گُزَرنا

صدمے سے دوچار ہونا ، بُری حالت ہونا ، کیفیت طاری ہونا .

حالَت گِرْنا

اقتصادی حالت کمزور ہو جانا ؛ صحت کا خراب ہو جانا ، بیماری کا بڑھ جانا .

حالَتِ مَفْعُولِیَّت

رک : حالت مفعولی .

حالَت بِگَڑْنا

مرنے کے قریب ہونا، مرض کا شدید ہو جانا، حالت غیر ہونا

حالَتِ مَسْکُوتِ اَعْلیٰ

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت مسکوت (رک) جس میں وہ عالم ارواح کی سیر کرے ، حقیقت یہ ہے کہ عالم ارواح کا دیکھنا ایک خاص اثر حالتِ مسکوت اعلیٰ کا ہے .

حالَت دِگَر گُوں ہونا

رک : حالت بگڑنا ؛ موت کے آثار نمایاں ہونا .

حالَتِ خوابِ بیداری

(مسمریزم) ایسی حالت جس میں انسان کو جاگتے ہوئے نین٘د میں مبتلا کر دیا جائے ، وہ کیفیت جس میں معمول پر نین٘د طاری کر کے اس کے حواس معطل کر دیے جائیں مگر ذہن و ادراک بروئے کار رہیں .

حالَت سَنبَھلْنا

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

حالَتِ غائِب بِینی

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

حالَتِ سَلْبِ حَواس

(مسمریزم) معمول کی وہ کیفیت جب عمل سے اس کی احساسی قوت ختم کر کے ذہنی و ادراکی قوت کو بروئے کار لایا جاتا ہے .

حالَتِ خوابِ مِقناطِیسی

(مسمریزم) عامل کے عمل س معمول پر طاری ہونے والی نین٘د کی کیفیت جس میں اس کا ذہن کار فرما رہتا ہے .

حالَت کی مُساوات

(طبیعات) گیس یا سیال اشیا کے دباؤ حجم اور حرارت کی باہمی نسبت کا ریاضی ضابطہ و قاعدہ .

حالَت سَنبھالْنا

حالت دُرست کرنا ، تسلّی دینا ، صحت کی کوشش کرنا .

حالَت پُوچْھنا

رک : حال پوچھنا .

حالَت دُرُسْت ہونا

حالت معمول پ رآنا ؛ طبیعت ٹھیک ہونا ، صحت یاب ہونا .

حالَت سَنبَھل جانا

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

حالَت خَسْتَہ ہونا

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

حالَت میں تَغَیُّر ہونا

حالت بدلنا

حالَتی فِعْل

فعل کا مسلسل جاری رہنا ، فعل کی حالت کا لگاتار قائم رہنا ، فعل حالیہ ، عملِ جاری .

حالَت نازُک ہو جانا

واقعات و معاملات میں حالت کا خراب ہو جانا ، جسمانی صحت کا بہت بگڑ جانا ، حالت بگڑنا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مِہْر)

نام

ای-میل

تبصرہ

مِہْر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone