تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حَدْ" کے متعقلہ نتائج

ذِلَّت

بے عزتی، بے وقری، خفت، توہین، رُسوائی، خواری، بدنامی

ذِلَّت دینا

شرمندہ کرنا، خفیف کرنا، بے عزت و رسوا کرنا

ذِلّت آمیز

ایسی بات یا کام جس سے کسی کی توہین یا بے عزتی ہو، ذلت سے بھرا ہوا

ذِلَّت لینا

بےعزتی قبول کرنا، رسوائی حاصل کرنا، ذلیل و خوار ہونا

ذِلَّت ہونا

رسوائی ہونا

ذِلَّت سَہْنا

اپنی بے عزتی کو برداشت کرنا

ذِلَّت پانا

ذلیل ہونا، رسوا ہونا، خوار ہونا

ذِلَّت کَرْنا

بے عزتی کرنا، توہین کرنا، بدنام اور ذلیل کرنا

ذِلَّت اُٹْھنا

ذلت کی برداشت ہونا

ذِلَّت چھانا

نکبت برسنا، رسوائی اور بدنامی ہونا

ذِلت اٹھانا

خوار ہونا، رسوا ہونا، شرمندہ ہونا، ذلیل ہونا

ذِلَّت کِھینچنا

شرمندہ ہونا، خفیف ہونا، رسوا اور بدنام ہونا

ضَلَّت

गुमराही, मार्गभ्रंश, रस्ता भूल जाना, पातक, पाप, गुनाह।

زَلَّت

لغزش

جَلَّت

جلَّ (رک) کی تانیث ، تراکیب مستعمل ۔

ذَلالَت

ذلّت، خواری، رُسوائی، بے عزتی

ضَلالَت

گمراہی، غلط راستے پر پڑنا، سیدھی راہ سے بھٹکنا

زَلّات

رک : زِلّت جس کی جمع ہے.

ضَلالَت لَونی

(طبیعیات) رنگوں کا انحراف ، مختلف رنگوں کی روشنی کی شعاعوں کا مختلف مقدار میں منعطف ہونا ۔

مردن بہ عزت بہ از زندگانی بذلت

عزت و آبرو کے ساتھ مرنا ذلیل زندگانی سے بہتر ہے

ضَلالَتِ نُور

رک : ضلال الشعاع ۔

ظِلِّ عاطِفَت

छत्रछाया, ज़ेरेसाया।

بادَہ‌‌ٔ ضَلالَت

گمراہی کا پیالہ، سخت گمراہی

راہِ ضَلالَت

گُمراَہی کا راستہ ، غلط راہ ؛ راہِ صواب کے بالمقابل

اردو، انگلش اور ہندی میں حَدْ کے معانیدیکھیے

حَدْ

hadहद

اصل: عربی

وزن : 2

جمع: حُدُود

موضوعات: علم الکلام

اشتقاق: حَدَّ

  • Roman
  • Urdu

حَدْ کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • بہت زیادہ ، بے انتہا.
  • انتہا ، آخر ، اختتام.
  • طرف ، کنارہ.
  • مجال ، طاقت ، قدرت.
  • دو چیزوں یا مقامات کے درمیان کی روک آڑ ، دیوار ، خطِ فاصل.
  • (منطق) وہ تعریف جس میں کسی شے کی حقیقت و ماہیّت بیان کرنے کے لیے اسکے دو قسم کے ذاتیات یا اوصاف بیان کیے جائیں ، ایک وہ جو اوروں میں بھی پائے جاتے ہوں اور دوسرے وہ جو خاص اور مختص ہوں.
  • مقررہ مقام یا درجہ ، طے شدہ حیثیّت یا مرتبہ.
  • مقرَرہ مدّت ، میعاد.
  • دائرہ اختیار.
  • (تصوّف) صوفیوں کی زبان میں حد سے مراد خدا اور بندے کے درمیان وہ فصل ہے جو زمان و مکان کی قید کی بنا پر قائم ہے.
  • . (منعلق) الفاظ جو کسی قضیے کے مبتدا یا خبر ہوں.
  • قرآن پاک کی اصطلاح میں وہ احکام (امر و نہی) جن کے مطابق مسلمانوں کو عمل کرنا چاہیے.
  • اصول ، ضابطے.
  • وہ سزا جو شریعتِ اسلام کے مطابق دی جائے ، حد میں سزا مقرر شدہ ہے اور قاضی یا حاکم کی رائے کا اس میں دخل نہیں (تعزیر وہ سزا ہے جس کی تعین قاضی یا حاکم حسب حالات خود کرتا ہے).
  • (علمِ ہندسہ) مہندسین کے نزدیک حد کے معنی ہیں ، نہایۃ المقدار ، یعنی خط ، سطح ، جسم تعلیمی میں ، جب کسی خط کو دو حصوں میں تقسیم کر دیا جائے تو ان کے مابین حدِمشترک نقطہ ہو گا اور جب سطح کو تقسیم کیا جائے تو ان کے مابین خط حدِمشترک قرار پائے گا اور جسم تعلیمی میں سطح حدِمشترک ہو گی.
  • روانہ ہونے کی جگہ ؛ احاطہ ، باڑا .
  • دفعہء قانونی.
  • (علم الافلاک) بُرج کے ساتھ ملحقہ علاقہ .
  • (کلام و فلسفہ) تعیین (کسی شے کے جوہر یا کسی لفظ کے معنی کو متعین کرنا) .
  • ۔(ع۔ معانی نمبر ۱۔۲۔۳ میں عربی ہے۔ اردو میں تنہا بغیر تشدید ہے) مونث۔ ۱۔کنارہ۔ افق۔ سرحد۔ ؎ ۲۔ انتہا۔ تھمارے غصّہ کی کوئی حد نہیں۔ ۳۔اقلیدس کے مقررہ اصول۔ ۴۔وہ سزا جو شریعت اسلامی کے موافق دی جائے۔ ؎ ۵۔ مقرر مقام روانہ ہونے کی جگہ۔ ۶۔ احاطہ۔ باڑا۔

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of had

  • Roman
  • Urdu

  • bahut zyaadaa, be.intihaa
  • intihaa, aaKhir, iKhattaam
  • taraf, kinaaraa
  • majaal, taaqat, qudrat
  • do chiizo.n ya muqaamaat ke daramyaan kii rok aa.D, diivaar, Khat-e-faasil
  • (mantiq) vo taariif jis me.n kisii shaiy kii haqiiqat-o-maahiiXyat byaan karne ke li.e uske do kism ke zaatiyaat ya ausaaf byaan ki.e jaa.e.n, ek vo jo auro.n me.n bhii pa.e jaate huu.n aur duusre vo jo Khaas aur muKhtas huu.n
  • muqarrara muqaam ya darja, tayashudaa hiisiiXyat ya martaba
  • muqarrara muddat, miiyaad
  • daayaraa iKhatiyaar
  • (tasavvuph) suuphiiyo.n kii zabaan me.n had se muraad Khudaa aur bande ke daramyaan vo fasal hai jo zamaan-o-makaan kii qaid kii banaa par qaayam hai
  • . (manaalaq) alfaaz jo kisii qazii.e ke mubatdaa ya Khabar huu.n
  • quraan-e-paak kii istilaah me.n vo ahkaam (amar-o-nahii) jin ke mutaabiq muslmaano.n ko amal karnaa chaahi.e
  • usuul, zaabte
  • vo sazaa jo shariiat-e-islaam ke mutaabiq dii jaaye, had me.n sazaa muqarrar shuudaa hai aur qaazii ya haakim kii raay ka is me.n daKhal nahii.n (taaziir vo sazaa hai jis kii taayyun qaazii ya haakim hasab haalaat Khud kartaa hai)
  • (ilm-e-hindsaa) muhannad sen ke nazdiik had ke maanii hai.n, nahaa.eৃ alamakdaar, yaanii Khat, satah, jism taaliimii me.n, jab kisii Khat ko do hisso.n me.n taqsiim kar diyaa jaaye to un ke maabain had-e-mushtark nuqta hogaa aur jab satah ko taqsiim kiya jaaye to un ke maabain Khat had-e-mushtark qaraar paa.egaa aur jism taaliimii me.n satah had-e-mushtark hogii
  • ravaana hone kii jagah ; ahaata, baa.Daa
  • dafaa-e-qaanuunii
  • (ilam-ul-aflaaq) buraj ke saath mulhiqaa ilaaqa
  • (kalaam-o-falasfaa) ta.ii.iin (kisii shaiy ke jauhar ya kisii lafz ke maanii ko mutayyan karnaa)
  • ۔(e। ma.aanii nambar १।२।३ me.n arbii hai। urduu me.n tanhaa bagair tashdiid hai) muannas। १।kinaaraa। ufuq। sarhad। २। intihaa। thamaare gussaa kii ko.ii had nahiin। ३।uqliidas ke muqarrara usuul। ४।vo sazaa jo shariiyat islaamii ke muvaafiq dii jaaye। ५। muqarrar muqaam ravaana hone kii jagah। ६। ahaata। baa.Daa

English meaning of had

Noun, Feminine, Singular

Adverb

  • utmost, extremely

हद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • किसी प्रकार की मर्यादा या सीमा। पद-हद से ज्यादा या बाहर नियत सीमा के आगे। मर्याद के बाहर। मुहा०-हद करना कोई काम या बात चरम सीमा तक पहुँचाना। जैसे-तुमने भी मिलनसारी की हद कर दी।
  • किसी वस्तु के विस्तार का अंतिम सिरा। किसी । चीज की लम्बाई, चौड़ाई, उंचाई या गहराई की सब से अन्तिम रेखा या पार्श्व। सीमा। मर्यादा। जैसे-गांव या बगीचे की हद।
  • सीमा, परिधि, अधिकार क्षेत्र, औक़ात
  • किसी स्थान या देश के क्षेत्र की सीमा
  • पराकाष्ठा, किनारा, अखीर, सीमा, छोर, ओट, आड़।
  • मर्यादा
  • पराकाष्ठा
  • इस्लामी शरीअत (कानून) के अनुरूप दिया हुआ दंड।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ذِلَّت

بے عزتی، بے وقری، خفت، توہین، رُسوائی، خواری، بدنامی

ذِلَّت دینا

شرمندہ کرنا، خفیف کرنا، بے عزت و رسوا کرنا

ذِلّت آمیز

ایسی بات یا کام جس سے کسی کی توہین یا بے عزتی ہو، ذلت سے بھرا ہوا

ذِلَّت لینا

بےعزتی قبول کرنا، رسوائی حاصل کرنا، ذلیل و خوار ہونا

ذِلَّت ہونا

رسوائی ہونا

ذِلَّت سَہْنا

اپنی بے عزتی کو برداشت کرنا

ذِلَّت پانا

ذلیل ہونا، رسوا ہونا، خوار ہونا

ذِلَّت کَرْنا

بے عزتی کرنا، توہین کرنا، بدنام اور ذلیل کرنا

ذِلَّت اُٹْھنا

ذلت کی برداشت ہونا

ذِلَّت چھانا

نکبت برسنا، رسوائی اور بدنامی ہونا

ذِلت اٹھانا

خوار ہونا، رسوا ہونا، شرمندہ ہونا، ذلیل ہونا

ذِلَّت کِھینچنا

شرمندہ ہونا، خفیف ہونا، رسوا اور بدنام ہونا

ضَلَّت

गुमराही, मार्गभ्रंश, रस्ता भूल जाना, पातक, पाप, गुनाह।

زَلَّت

لغزش

جَلَّت

جلَّ (رک) کی تانیث ، تراکیب مستعمل ۔

ذَلالَت

ذلّت، خواری، رُسوائی، بے عزتی

ضَلالَت

گمراہی، غلط راستے پر پڑنا، سیدھی راہ سے بھٹکنا

زَلّات

رک : زِلّت جس کی جمع ہے.

ضَلالَت لَونی

(طبیعیات) رنگوں کا انحراف ، مختلف رنگوں کی روشنی کی شعاعوں کا مختلف مقدار میں منعطف ہونا ۔

مردن بہ عزت بہ از زندگانی بذلت

عزت و آبرو کے ساتھ مرنا ذلیل زندگانی سے بہتر ہے

ضَلالَتِ نُور

رک : ضلال الشعاع ۔

ظِلِّ عاطِفَت

छत्रछाया, ज़ेरेसाया।

بادَہ‌‌ٔ ضَلالَت

گمراہی کا پیالہ، سخت گمراہی

راہِ ضَلالَت

گُمراَہی کا راستہ ، غلط راہ ؛ راہِ صواب کے بالمقابل

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حَدْ)

نام

ای-میل

تبصرہ

حَدْ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone