تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گودی کا لَڑکا مَرْ جائے پیٹ آگ بُجھائے" کے متعقلہ نتائج

بُجھا

افسردہ، مکدر اور بے خواہش

بُجھائی

جلتی ہوئی چیز یا بھڑکتے ہوئے جذبے کو ٹھنڈا کرنے کا عمل

بوجھا

بوجھ

بُوجھار

پہیلی ، معمہ ۔

بُجھی

بجھا کی تانیث، ترکیبات میں مستعمل

بُجھایا

بجھانا

بَجھاؤُ

बझाने अर्थात् फँसाने वाला

بیجھا

تیراندازوں کے مشق کرنے کی جگہ

بَجھا

وہ نم برتن جس میں گھاس اگ آتی ہو

بُجھا بُجھا ہونا

اداس، سست اور مرجھایا ہوا دکھنا

بُجھانا

۱. کسی جلتی سلگتی یا تپتی ہوئی چیز کو سرد کرنا ، سوزش کو دور کرنا آگ کو ٹھنڈا ؛ استعارۃً

بُجھا پانی

(آب بر آری) وہ پانی جس میں لوہے یا سونے کا ٹکڑا آگ میں سرخ کرکے ٹھنڈا کیا گیا ہو اور بطور دوا پیا جائے

بُجھا چُونا

مقرر طریقے کے مطابق پانی میں حل کی ہوئی چونے کی ڈلی قب : چونا بجھانا) .

بُجھاوْنا

کسی جلتی سلگتی یا تپتی ہوئی چیز کو سرد کرنا، سوزش کو دور کرنا آگ کو ٹھنڈا کرنا

بُجھاو دینا

رک : بجھانا (۱) نمبر ہ.

بُجھاوَنْہارا

بجھانے والا ، شعلے کو فرو کرنے والا.

بُجھاو

بجھانے کا عمل ، بجھانے کے عمل کی تاثیر

بُجھاوَنْہار

بجھانے والا ، شعلے کو فرو کرنے والا.

بُجھایا پانی

بجھا پانی (رک) کا تعدیہ

بُجھایا چُونا

بجھا چونا (رک) کا تعدیہ

بُجھالی

ایک بڑی چھری سے بڑا خںجر نما خمدار ہتھیار، فرولی

بُجھارَت

بوجھنے کے قابل بات، معما، پہلی

جانا بُوجھا

جس سے اچھی طرح واقفیت ہو، معلوم، معروف، متعین، واقف، عالم، مونث کے لئے جانی بوجھی

اَنْ بُوجھا

نادان، نہ سمجھ، جسے سمجھ نہ ہو

بُجھی آواز

نہایت ہلکی اور دھیمی آواز (جس سے نقاہت اور مایوسی ظاہر ہو)

تانت باجی راگ بوجھا

باتوں سے دل کا حال معلوم ہو جاتا ہے، قرینے سے مطلب پہچان لیا جاتا ہے

تانت باجی راگ بوجھا

باتوں سے دل کا حال معلوم ہو جاتا ہے، قرینے سے مطلب پہچان لیا جاتا ہے

تانْت باجی راگ بُوجھا

باتوں سے دل کا حال معلوم ہو جاتا ہے، قرینے سے مطلب پہچان لیا جاتا ہے

تار باجا راگ بُوجھا

رک : تان٘ت باجی راگ بوجھا

تار بولا راگ بُوجھا

رک : تار باجا اور راگ بوجھا .

تانْت باجی راگ بوجھا ہوا

باتوں سے دل کا حال معلوم ہو جاتا ہے، قرینے سے مطلب پہچان لیا جاتا ہے

بُجھی آگ

دبا ہوا شعلہؑ شوق یا آتش عداوت، فتنہ وغیرہ

لال بجھکڑ ہوجھیاں اورنہ بوجھا کوئے، کڑی بڑنگا توڑ کے اوپر ہی کو لو

ایک لڑکا ایک ستون کو دونوں بازوں سے پکڑے ہوئے تھا، باپ نے چنے دئے تو اسنے دونوں ہاتھ پھیلا کر لے لئے پھر ہاتھ نہ نکل سکے، لال بجھکڑ کو بلایا گیا، اس نے کہا کہ چھت اتار کر لڑکے کو اوپر کھینچ لو

لال بجھکڑ بوجھیاں اور نہ بوجھا کوئے، پیر میں چکی باندھ کے کوئی ہرنا کودا ہوئے

رات کو گاؤں کے پاس سے ہاتھی گزرا، اس کے پاؤں کا نشان دیکھ کر لوگ بہت حیران ہوئے، لال بجھکڑ نے یہ فیصلہ دیا کہ کوئی ہرن پاؤں میں چکی باندھ کے کودا ہے

تیوَر بُجھا دینا

۔۱۔غصّہ فرو کردینا۔ ۲۔دعویٰ مٹا دینا۔ غرور مٹا دینا۔ ؎

چَراغ بُجھا دینا

چراغ کی روشنی ختم کردینا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

دِل بُجھا دینا

افسردہ خاطر کر دینا ، اداس کر دینا ، ہمَت توڑ دینا.

دِل کو بُجھا دینا

افسردہ کر دینا، مایوس کر دینا

غَضَب کا بُجھا ہُوا

لاجواب ، حیرت انگیز .

زَہْرمیں بُجھا ہُوا

زہر آلود، تیز دھار رکھنے والا، کاری زخم لگانے والا، نہایت غضب ناک

دانت ٹُوٹے کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون باندھ بُھس دے

بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا

دان٘ت ٹُوٹے اور کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون بان٘دھ بُھس دے

بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا

دان٘ت گرے اور کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون بان٘دھ بُھس دے

بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا

دِل بُجھا

غمگین ، افسردہ خاطر.

آگ بجھا دینا

آگ پر پانی ڈالنا، آگ ٹھنڈی کر دینا

زَہْر بُجھا ہونا

تلخی و کدورت ہونا، پوشیدہ کینہ رکھنا

دِل بُجھا رَہْنا

افسردہ رہنا، اداس رہنا

دِل بُجھا ہونا

اداس ہونا ، افسردہ ہونا ، دل میں کوئی امنگ یا ولولہ نہ ہونا ، مایوس ہونا.

زَہْر کا بُجھا ہونا

زہر میں بجھا ہونا

اَن بُجھا

بغیر بجھایا ہوا (عموماً چونے کے ساتھ مستعمل)

سَمْجھا بُجھا کَر

فہمائش کرکے، اچھی طرح، متنبہ کرکے، سکھلا کر

گودی کا لَڑکا مَرْ جائے پیٹ آگ بُجھائے

بڑے سے بڑے رنج و غم کے بعد بھی کھانا پینا ترک نہیں ہو سکتا

مَغْز کو لَگی تو ایڑِیوں میں بُجھی

بہت ناگوار گزرنا ، بہت زیادہ غصہ آنے کے محل پر مستعمل ۔

پاؤں سے لَگی سَر میں بُجھی

۔ (عو) تن بدن جل گیا۔ نہایت ہی غصہ آیا۔ (نوٹ) جب کوئی بات بے حد ناگوار ہوتی ہے اظہار غصہ کے واسطے بولتی ہیں۔ (فقرہ) بی ہمسائی نے ایک ایسی بات کہی جس کو سن کر میرے پاؤں سے لگی سر میں بجھی۔

پانو سے لَگی سَر میں بُجھی

(حسد اور غصے کے موقع پر) تن بدن میں آگ لگ گئی.

پاؤں سے لَگی تو سَر میں بُجھی

became extremely incensed

خُدا بُوجھے

(بد دعا) خدا سمجھے ، اللہ بدلہ لے ، اللہ سرا دے.

ہَوا بُجھائی

(تعمیرات) بھٹے میں کچلی ہوئی کھریا اور مٹی کو تپش پہنچانے کے بعد اس کے سفوف کو خشک جگہ پر پھیلاکر چند دنوں تک ٹھنڈا کرنے کا عمل جس کے بعد سیمنٹ پھولتا نہیں ۔

ہَودَہ بُجھائی

نیل کے پودے کو پانی میں گلانے کا حوض.

اَدھ بُجھی

half-extinguished, half-burnt

اردو، انگلش اور ہندی میں گودی کا لَڑکا مَرْ جائے پیٹ آگ بُجھائے کے معانیدیکھیے

گودی کا لَڑکا مَرْ جائے پیٹ آگ بُجھائے

godii kaa la.Dkaa mar jaa.e peT aag bujhaa.eगोदी का लड़का मर जाए पेट आग बुझाए

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

گودی کا لَڑکا مَرْ جائے پیٹ آگ بُجھائے کے اردو معانی

  • بڑے سے بڑے رنج و غم کے بعد بھی کھانا پینا ترک نہیں ہو سکتا

Urdu meaning of godii kaa la.Dkaa mar jaa.e peT aag bujhaa.e

  • Roman
  • Urdu

  • ba.De se ba.De ranj-o-Gam ke baad bhii khaanaa piina tark nahii.n ho saktaa

गोदी का लड़का मर जाए पेट आग बुझाए के हिंदी अर्थ

  • बड़े से बड़े दुःख के बाद भी खाना-पीना नहीं छोड़ा जा सकता

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بُجھا

افسردہ، مکدر اور بے خواہش

بُجھائی

جلتی ہوئی چیز یا بھڑکتے ہوئے جذبے کو ٹھنڈا کرنے کا عمل

بوجھا

بوجھ

بُوجھار

پہیلی ، معمہ ۔

بُجھی

بجھا کی تانیث، ترکیبات میں مستعمل

بُجھایا

بجھانا

بَجھاؤُ

बझाने अर्थात् फँसाने वाला

بیجھا

تیراندازوں کے مشق کرنے کی جگہ

بَجھا

وہ نم برتن جس میں گھاس اگ آتی ہو

بُجھا بُجھا ہونا

اداس، سست اور مرجھایا ہوا دکھنا

بُجھانا

۱. کسی جلتی سلگتی یا تپتی ہوئی چیز کو سرد کرنا ، سوزش کو دور کرنا آگ کو ٹھنڈا ؛ استعارۃً

بُجھا پانی

(آب بر آری) وہ پانی جس میں لوہے یا سونے کا ٹکڑا آگ میں سرخ کرکے ٹھنڈا کیا گیا ہو اور بطور دوا پیا جائے

بُجھا چُونا

مقرر طریقے کے مطابق پانی میں حل کی ہوئی چونے کی ڈلی قب : چونا بجھانا) .

بُجھاوْنا

کسی جلتی سلگتی یا تپتی ہوئی چیز کو سرد کرنا، سوزش کو دور کرنا آگ کو ٹھنڈا کرنا

بُجھاو دینا

رک : بجھانا (۱) نمبر ہ.

بُجھاوَنْہارا

بجھانے والا ، شعلے کو فرو کرنے والا.

بُجھاو

بجھانے کا عمل ، بجھانے کے عمل کی تاثیر

بُجھاوَنْہار

بجھانے والا ، شعلے کو فرو کرنے والا.

بُجھایا پانی

بجھا پانی (رک) کا تعدیہ

بُجھایا چُونا

بجھا چونا (رک) کا تعدیہ

بُجھالی

ایک بڑی چھری سے بڑا خںجر نما خمدار ہتھیار، فرولی

بُجھارَت

بوجھنے کے قابل بات، معما، پہلی

جانا بُوجھا

جس سے اچھی طرح واقفیت ہو، معلوم، معروف، متعین، واقف، عالم، مونث کے لئے جانی بوجھی

اَنْ بُوجھا

نادان، نہ سمجھ، جسے سمجھ نہ ہو

بُجھی آواز

نہایت ہلکی اور دھیمی آواز (جس سے نقاہت اور مایوسی ظاہر ہو)

تانت باجی راگ بوجھا

باتوں سے دل کا حال معلوم ہو جاتا ہے، قرینے سے مطلب پہچان لیا جاتا ہے

تانت باجی راگ بوجھا

باتوں سے دل کا حال معلوم ہو جاتا ہے، قرینے سے مطلب پہچان لیا جاتا ہے

تانْت باجی راگ بُوجھا

باتوں سے دل کا حال معلوم ہو جاتا ہے، قرینے سے مطلب پہچان لیا جاتا ہے

تار باجا راگ بُوجھا

رک : تان٘ت باجی راگ بوجھا

تار بولا راگ بُوجھا

رک : تار باجا اور راگ بوجھا .

تانْت باجی راگ بوجھا ہوا

باتوں سے دل کا حال معلوم ہو جاتا ہے، قرینے سے مطلب پہچان لیا جاتا ہے

بُجھی آگ

دبا ہوا شعلہؑ شوق یا آتش عداوت، فتنہ وغیرہ

لال بجھکڑ ہوجھیاں اورنہ بوجھا کوئے، کڑی بڑنگا توڑ کے اوپر ہی کو لو

ایک لڑکا ایک ستون کو دونوں بازوں سے پکڑے ہوئے تھا، باپ نے چنے دئے تو اسنے دونوں ہاتھ پھیلا کر لے لئے پھر ہاتھ نہ نکل سکے، لال بجھکڑ کو بلایا گیا، اس نے کہا کہ چھت اتار کر لڑکے کو اوپر کھینچ لو

لال بجھکڑ بوجھیاں اور نہ بوجھا کوئے، پیر میں چکی باندھ کے کوئی ہرنا کودا ہوئے

رات کو گاؤں کے پاس سے ہاتھی گزرا، اس کے پاؤں کا نشان دیکھ کر لوگ بہت حیران ہوئے، لال بجھکڑ نے یہ فیصلہ دیا کہ کوئی ہرن پاؤں میں چکی باندھ کے کودا ہے

تیوَر بُجھا دینا

۔۱۔غصّہ فرو کردینا۔ ۲۔دعویٰ مٹا دینا۔ غرور مٹا دینا۔ ؎

چَراغ بُجھا دینا

چراغ کی روشنی ختم کردینا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

دِل بُجھا دینا

افسردہ خاطر کر دینا ، اداس کر دینا ، ہمَت توڑ دینا.

دِل کو بُجھا دینا

افسردہ کر دینا، مایوس کر دینا

غَضَب کا بُجھا ہُوا

لاجواب ، حیرت انگیز .

زَہْرمیں بُجھا ہُوا

زہر آلود، تیز دھار رکھنے والا، کاری زخم لگانے والا، نہایت غضب ناک

دانت ٹُوٹے کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون باندھ بُھس دے

بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا

دان٘ت ٹُوٹے اور کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون بان٘دھ بُھس دے

بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا

دان٘ت گرے اور کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون بان٘دھ بُھس دے

بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا

دِل بُجھا

غمگین ، افسردہ خاطر.

آگ بجھا دینا

آگ پر پانی ڈالنا، آگ ٹھنڈی کر دینا

زَہْر بُجھا ہونا

تلخی و کدورت ہونا، پوشیدہ کینہ رکھنا

دِل بُجھا رَہْنا

افسردہ رہنا، اداس رہنا

دِل بُجھا ہونا

اداس ہونا ، افسردہ ہونا ، دل میں کوئی امنگ یا ولولہ نہ ہونا ، مایوس ہونا.

زَہْر کا بُجھا ہونا

زہر میں بجھا ہونا

اَن بُجھا

بغیر بجھایا ہوا (عموماً چونے کے ساتھ مستعمل)

سَمْجھا بُجھا کَر

فہمائش کرکے، اچھی طرح، متنبہ کرکے، سکھلا کر

گودی کا لَڑکا مَرْ جائے پیٹ آگ بُجھائے

بڑے سے بڑے رنج و غم کے بعد بھی کھانا پینا ترک نہیں ہو سکتا

مَغْز کو لَگی تو ایڑِیوں میں بُجھی

بہت ناگوار گزرنا ، بہت زیادہ غصہ آنے کے محل پر مستعمل ۔

پاؤں سے لَگی سَر میں بُجھی

۔ (عو) تن بدن جل گیا۔ نہایت ہی غصہ آیا۔ (نوٹ) جب کوئی بات بے حد ناگوار ہوتی ہے اظہار غصہ کے واسطے بولتی ہیں۔ (فقرہ) بی ہمسائی نے ایک ایسی بات کہی جس کو سن کر میرے پاؤں سے لگی سر میں بجھی۔

پانو سے لَگی سَر میں بُجھی

(حسد اور غصے کے موقع پر) تن بدن میں آگ لگ گئی.

پاؤں سے لَگی تو سَر میں بُجھی

became extremely incensed

خُدا بُوجھے

(بد دعا) خدا سمجھے ، اللہ بدلہ لے ، اللہ سرا دے.

ہَوا بُجھائی

(تعمیرات) بھٹے میں کچلی ہوئی کھریا اور مٹی کو تپش پہنچانے کے بعد اس کے سفوف کو خشک جگہ پر پھیلاکر چند دنوں تک ٹھنڈا کرنے کا عمل جس کے بعد سیمنٹ پھولتا نہیں ۔

ہَودَہ بُجھائی

نیل کے پودے کو پانی میں گلانے کا حوض.

اَدھ بُجھی

half-extinguished, half-burnt

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گودی کا لَڑکا مَرْ جائے پیٹ آگ بُجھائے)

نام

ای-میل

تبصرہ

گودی کا لَڑکا مَرْ جائے پیٹ آگ بُجھائے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone