تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"گھر رہے تو گھر کو کھائے، باہر رہے تو باہر کو کھائے" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں گھر رہے تو گھر کو کھائے، باہر رہے تو باہر کو کھائے کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
گھر رہے تو گھر کو کھائے، باہر رہے تو باہر کو کھائے کے اردو معانی
- گھر میں رہتا ہے تو گھر والوں کو پریشان کرتا ہے، باہر رہتا ہے تو باہر والوں کو
- سست اور کاہل آدمی کے متعلق کہتے ہیں کہ اس کا گھر سے باہر رہنا ہی بہتر ہے، کیونکہ جہاں یہ ہوگا وہاں نقصان ہوگا
- مفت خور اور کاہل آدمی کو کہتے ہیں جو گھر باہر سبھی کا کھاتا ہے لیکن خود کچھ کر کے نہیں دیتا
Urdu meaning of ghar rahe to ghar ko khaa.e, baahar rahe to baahar ko khaa.e
- Roman
- Urdu
- ghar me.n rahtaa hai to ghar vaalo.n ko pareshaan kartaa hai, baahar rahtaa hai to baahar vaalo.n ko
- sust aur kaahil aadamii ke mutaalliq kahte hai.n ki is ka ghar se baahar rahnaa hii behtar hai, kyonki jahaa.n ye hogaa vahaa.n nuqsaan hogaa
- muftkhor aur kaahil aadamii ko kahte hai.n jo ghar baahar sabhii ka khaataa hai lekin Khud kuchh kar ke nahii.n detaa
घर रहे तो घर को खाए, बाहर रहे तो बाहर को खाए के हिंदी अर्थ
- घर में रहता है तो घर वालों को परेशान करता है, बाहर रहता है तो बाहर वालों को
- सुस्त और काहिल आदमी के संबंध में कहते हैं कि उस का घर से बाहर रहना ही अच्छा है क्यूँकि जहाँ ये होगा वहाँ नुक़्सान होगा
-
मुफ़्तख़ोर या आलसी को कहते हैं जो घर-बाहर सभी का खाता है पर स्वंय कुछ कर के नहीं देता
विशेष • निठल्ला आदमी।
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
گَھر بَھرائی
نئے گھر میں آباد ہونے اور بسنے کی رسم جو عام طور سے مکان میں آنے سے قبل غریبوں کو کھانا کِھلوا کر ادا کی جاتی ہے ، گھر بھرونی.
گَھر بَھرُونی
(معماری) نئے گھر میں آباد ہونے اور رہنے بسنے کی رسم جو عام طور سے مکان میں آنے سے قبل غریبوں کو مکان میں جمع کرکے اور کھانا وغیرہ کھلا کر ادا کی جاتی ہے.
گھر بھاڑے بھاٹ بھاڑے پونجی کو لگے بیاج، منیم بیٹھا روٹیاں جھاڑے دوالا کاڑھے کائیں لاج
ہر چیز کا کرایہ لیتے ہیں اور رقم پر سود پھر بھی دوالا نکالتے ہیں یعنی ہوتے ہوئے بھی نہ ہونے کا بہانہ کرنا
گھر بھاڑے ہاٹ بھاڑے پونجی کو لگے بیاج، منیم بیٹھا روٹیاں جھاڑے دوالا جھاڑھے کائیں لاج
ہر چیز کا کرایہ لیتے ہیں اور رقم پر سود پھر بھی دوالا نکالتے ہیں یعنی ہوتے ہوئے بھی نہ ہونے کا بہانہ کرنا
اَپنا گَھر ہَگ بَھر، پَرائے گَھر تُھوک کا ڈَر
اپنی چیز کو چاہے جس طرح برتیں، دوسرے کی چیز کی احتیاط کرنی پڑتی ہے
اَپنا گَھر ہَگ بَھر، دوسرے کا گَھر تُھوکنے کا ڈَر
اپنی ذاتی چیز کو انسان جس طرح چاہے استعمال کرے کوئی کچھ کہنے والا نہیں ہوتا لیکن دوسرے کی چیز کو چھونے میں بھی احتیاط کرنی پڑتی ہے، اپنے گھر میں جو چاہے کر دوسرے کے گھر میں احتیا ط لازمی ہے
پَرایا گَھر تُھوک کا ڈَر اَپنا گَھر ہَگ بَھر
اپنی ذاتی چیز کو انسان جس طرح چاہے استعمال کرے کوئی کچھ کہنے والا نہیں ہوتا لیکن دوسرے کی چیز کو چھونے میں بھی احتیاط کرنی پڑتی ہے، اپنے گھر میں جو چاہے کر دوسرے کے گھر میں احتیا ط لازمی ہے
اَپنا گَھر ہَگ ہَگ بَھر پَرایا گَھر تُھوک کا ڈَر
اپنی ذاتی چیز کو انسان جس طرح چاہے استعمال کرے کوئی کچھ کہنے والا نہیں ہوتا لیکن دوسرے کی چیز کو چھونے میں بھی احتیاط کرنی پڑتی ہے، اپنے گھر میں جو چاہے کر دوسرے کے گھر میں احتیا ط لازمی ہے
گَھڑی بَھر میں گَھر جَلے اور اَڑھائی گَھڑی میں بَھدار
ایک آفت نے تو کام تمام کر دیا اب آئندہ کی آفتوں کو کون جھیل سکے گا.
گَھڑی بَھر میں گَھر جَلے اور ڈھائی گَھڑی میں بَھدار
ایک آفت نے تو کام تمام کر دیا اب آئندہ کی آفتوں کو کون جھیل سکے گا.
ٹوٹے مارا بانْیا بَھر جوگی کا بھیس، ہان٘ڈے بھِکشا مان٘گْتا گھر گھر دیس بدیس
بنیے کو گھاٹا ہو تو فوراً جوگی بن کے دیس بدیس مان٘گتا پھرتا ہے
ہَزار لاٹھی ٹُوٹی ہو پِھر بھی گَھر بَھر کے بَرتَن توڑنے کے لِیے کافی ہے
خاوند لاکھ دبلا ہو مگر بیوی کے مارنے کو بہت ہے ؛ ٹوٹا پھوٹا ہتھیار بھی کام کر ہی جاتا ہے
گَھر میں شیر باہَر بھیڑ
اس شخص کے بارے میں کہتے ہیں جو گھر والوں پر بیجا رعب جمائے اور باہر والوں سے دب جائے، گھر والوں پر بلاوجہ سختی کرنا اور باہروالوں سے نرم سلوک کرنے والا
چار بُلائے چَودَہ آئے سُنو گَھر کی رِیت، بَھار کے آ کَر کھا گَئے گَھر کے گائیں گِیت
اس موقع پر مستعمل ہے جب کم لوگوں کو دعوت دی جائے اور بہت زیادہ آ جائیں ؛ (قب : تین بلائے تیرہ آئے دیکھو یہاں کی ریت ، باہر والے کھا گئے اور گھر کے گاویں گیت) .
باہَر مِیاں صُوبیدار گَھر میں بِیوی جھونْکے بھاڑ
میاں ٹھاٹھ سے نواب بنے پھرتے ہیں بیوی فاقے کرتی ہے یانصیبوں کو روتی ہے
گَھر کا اور دِل کا بھید ہَر ایک کے سامْنے نَہ کَہیں
اپنے دل اور گھر کی بات ہر ایک سے نہیں کہنی چاہیے، رازداری سے کام لینا چاہیے
آپ مِیاں صُوبے دار گََھر میں بِیوی جھونکے بھاڑ
مفلسی کی حالت میں امیرانہ ٹھاٹھ بنانے یا شیخی بگھارنے والے شخص کے لیے مستعمل
گَھر کے روویں باہَر کے کھائیں، دُعا دیتے قَلَندَر جائیں
گھر والوں سے بُرا سلوک اور باہر والوں سے اچھا سلوک
گَھر کے روویں باہَر کے کھائیں، دُعا دیت قَلَندَر جائیں
گھر والوں سے بُرا سلوک اور باہر والوں سے اچھا سلوک
باہَر مِیاں ہَفْت ہَزاری گَھر بیوی فاقوں ماری
میاں ٹھاٹھ سے نواب بنے پھرتے ہیں بیوی فاقے کرتی ہے یانصیبوں کو روتی ہے
باہَر کے کھائیں گَھر کے گائیں
مستحق محروم رہے غیر مستحق مستفید ہو، غیروں کو فیض پہنچے اور اپنے محروم رہیں
گھر رہے گھر کو کھائے، باہر رہے باہر کو کھائے
گھر میں رہتا ہے تو گھر والوں کو پریشان کرتا ہے، باہر رہتا ہے تو باہر والوں کو
آٹے کا چراغ گھر رکھوں چوہا کھائے، باہر دَھروں کوّا لے جائے
ہر طرح سے مشکل ہے، کسی بھی صورت میں چین نہیں
گھر رہے تو گھر کو کھائے، باہر رہے تو باہر کو کھائے
گھر میں رہتا ہے تو گھر والوں کو پریشان کرتا ہے، باہر رہتا ہے تو باہر والوں کو
باہر کے کھائیں گھر کے گیت گائیں
مستحق محروم رہے غیر مستحق مستفید ہو، غیروں کو فیض پہنچے اور اپنے محروم رہیں
گَھر میں بی بی لکّھو اَوتار باہَر مِیاں تھانَہ دار
گھر میں بیوی اوتار (ولی) بن کے موسیں باہر میاں حکومت جتا کر لوٹیں ؛ بیوی فقیرنی بنی بیٹھی ہے ، میاں شیخی میں تھانہ دار بنےپھرتے ہیں.
جس بہوڑ کی بَیرَن ساس، واکا کَدِھی نَہ ہو گَھر وَاس
جس بہو کی ساس دشمن ہو، اس کا بَسنا مشکل ہو جاتا ہے
آٹے کا چراغ گھر رکھوں تو چوہا کھائے، باہر رکھوں تو کوّا لے جائے
ہر طرح سے مشکل ہے، کسی بھی صورت میں چین نہیں
گَھرمیں پَکیں چُوہے اَور باہر کَہیں پائے
مُفلس شیخی باز کے متعلق کہتے ہیں ، گھر میں کچھ نہیں ہے مگر شیخی مارتا ہے
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
musalsal
मुसलसल
.مُسَلْسَل
continuous, constant
[ Fikr-e-musalsal sehhat ke liye nuqsan-dah hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
barahnagii
बरहनगी
.برہنگی
nakedness, nudity, bareness
[ Aaj-kal ki filmen barhangi se bhari huyi hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
vazaahat
वज़ाहत
.وَضاحَت
explanation, elucidation
[ Sanskrit shlokon ki vazahat sab ke bas ki baat nahin ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saalisii
सालिसी
.ثالِثی
arbitration, mediation
[ Russia aur Ukraine ke darmiyan jang khatima ke liye China ne salisi ka kirdar ada kiya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHusuusii
ख़ुसूसी
.خُصُوصی
specially, particularly
[ Ustad ne Ali ki mehnat ko sarahte huye use khushoosi inaam dene ka elan kiya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
besaaKHta
बेसाख़्ता
.بے ساخْتہَ
spontaneously, promptly
[ Ham jyun hi ghar se bahar nikle achanak barish hone lagi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
fasaana
फ़साना
.فَسانَہ
fable, story, tale, fiction, romance
[ Har shakhs apne dil mein koi na koi fasana chupaye hota hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
poshiida
पोशीदा
.پوشِیدَہ
concealed, hidden, secret, covered, veiled
[ Saeed ke ghar ke piche ek poshida rasta tha jise sirf Saeed hi janta tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qurbat
क़ुर्बत
.قُرْبَت
nearness, relationship, vicinity
[ Doston ki qurbat insan ko mushkil halat mein hausla deti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mamnuu'aat
मम्नू'आत
.مَمنُوعات
prohibited, forbidden, restrained
[ Khel ke maidan mein jhagda karna har khiladi ke liye mamnuat mein shamil hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (گھر رہے تو گھر کو کھائے، باہر رہے تو باہر کو کھائے)
گھر رہے تو گھر کو کھائے، باہر رہے تو باہر کو کھائے
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔