खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"एक" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में एक के अर्थदेखिए
एक के हिंदी अर्थ
विशेषण, संख्यात्मक
- सबसे पहला और सबसे छोटा (परंतु पूरा और भिन्न-रहित) संख्यासूचक अंक
- गणना की सबसे पहली संख्या का वाचक शब्द
- ४. अनिश्चित या निश्चित संख्यावाचक शब्दों के अन्त में लगने पर, प्रायः
- एकनिष्ठ।
- जिनमें परस्पर समान भाव (गुण, धर्म आदि) हों।
संज्ञा, पुल्लिंग
- परमात्मा, ख़ुदा
शे'र
कोई समझे तो एक बात कहूँ
इश्क़ तौफ़ीक़ है गुनाह नहीं
हुआ है तुझ से बिछड़ने के बा'द ये मा'लूम
कि तू नहीं था तिरे साथ एक दुनिया थी
एक मुद्दत से तिरी याद भी आई न हमें
और हम भूल गए हों तुझे ऐसा भी नहीं
English meaning of ek
Adjective, Numeral
- a, an, one
- first
- one
- only, mere
- single, sole, alone, unique, singular
- united
Adverb
- nearly, or so, about
ایک کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
صفت، عددی
- گنتی کا پہلا عدد ، واحد ، فرد (زوج کے بالمقابل) ، (ہندسوں میں) ۱ .
- پہلا ، ترتیب کے لحاظ سے اول ، (شخص یا شے وغیرہ) جو دوسرے سے ما قبل یا مقدم ہو (اکثر ، ایک ، یا ’دوسرے‘ کے بالمقابل).
- دوسرا (پہلے کے بالمقابل).
- کئی میں سے کوئی ایک یا ہر ایک ، ایک کے بعد دوسرا (تکرار کے ساتھ).
- بہت . بڑا (کرت یا عظمت کے لیے).
- ادنیٰ ، معمولی ، حقیر.
- صرف ، فقط ، محض.
- اکیلا ، تن تنہا.
- منتخب ، یکتا ، ممتاز.
- یکساں ، برابر.
- متفق ، متحد ، جنھوں نے کسی بات پر اتفاق کر لیا ہو ، جو کسی معاملے میں ایک دوسرے کی تائید اور حمایت کریں.
- ساتھ ساتھ ، یکجا ، اکٹھا.
- سارا، تمام ، کلیۃً ، ااس سرے سے اس سرے تک (عموماً اسماے ذات یا صفات کے ساتھ).
- تخمینی ، قریب قریب ، (عموماً تعداد مقدار کے ساتھ).
- مرکب ہو کر ایسے واحد کہ دائی نہ رہے ، مخطوط ، یکجان.
- جس کے قول میں استحکام ہو ، (بات یا ارادے کا) پورا یا پکا.
- معمولی ، آسان ، سہل.
- مطلق ، ذرہ بھر ، قطعی ، بالکل (نفی کی تاکید کے موقع پر).
- کسی ، کوئی
- تخصیص و تحدید کے لیے.
Urdu meaning of ek
- Roman
- Urdu
- gintii ka pahlaa adad, vaahid, fard (zauj ke bilmuqaabil), (hinduso.n men) १
- pahlaa, tartiib ke lihaaz se avval, (shaKhs ya shaiy vaGaira) jo duusre siimaa qabal ya muqaddam ho (aksar, ek, ya 'duusre' ke bilmuqaabil)
- duusraa (pahle ke bilmuqaabil)
- ka.ii me.n se ko.ii ek ya har ek, ek ke baad duusraa (takraar ke saath)
- bahut . ba.Daa (kart ya azmat ke li.e)
- adnaa, maamuulii, haqiir
- sirf, faqat, mahiz
- akelaa, tan-e-tanha
- muntKhab, yaktaa, mumtaaz
- yaksaa.n, baraabar
- muttfiq, muttahid, jinho.n ne kisii baat par ittifaaq kar liyaa ho, jo kisii mu.aamle me.n ek duusre kii taa.iid aur himaayat kare.n
- saath saath, yakjaa, ikaTThaa
- saaraa, tamaam, kliin, ias sire se is sire tak (umuuman asame zaat ya sifaat ke saath)
- tuKhmiinii, qariib qariib, (umuuman taadaad miqdaar ke saath)
- murkkab ho kar a.ise vaahid ki daa.ii na rahe, maKhtuut, yakjaan
- jis ke qaul me.n istihkaam ho, (baat ya iraade ka) puura ya pakka
- maamuulii, aasaan, sahl
- mutlaq, zarraa bhar, qati.i, bilkul (nafii kii taakiid ke mauqaa par)
- kisii, ko.ii
- taKhsiis-o-tahdiid ke li.e
एक के विलोम शब्द
एक के अंत्यानुप्रास शब्द
एक से संबंधित रोचक जानकारी
ایک انگریزی میں لفظ The حرف تعریف (definite article) کے طور پر، اور حرف A حرف تعمیم (indefinite article) کے طور پر رائج ہیں۔ اردو میں نہ حرف تعریف ہے نہ حرف تعمیم۔ ہمارے یہاں The کا کچھ بھی ترجمہ ممکن نہیں، لیکن A کا ترجمہ اکثر’’ایک‘‘ کیا جاتا ہے۔ یہ ہرجگہ درست نہیں۔ اس سے بڑھ کر یہ کہ انگریزی کی دیکھا دیکھی ہم لوگ بھی’’ایک‘‘ کا لفظ کم و بیش حرف تعمیم کی طرح لکھنے لگے ہیں۔ یہ اردو کے مزاج کے خلاف ہے۔ مثلاً John is a good man کے تراجم ملاحظہ ہوں: غلط: جان ایک اچھا آدمی ہے۔ صحیح: جان اچھا آدمی ہے۔ اسی طرح A great poet makes no mistakes کے تراجم دیکھیں: غلط : ایک بڑا شاعر غلطیاں نہیں کرتا۔ صحیح: بڑا شاعر غلطیاں نہیں کرتا۔ علیٰ ہٰذالقیاس، مندرجہ ذیل جملے دیکھئے: غلط: ایک انسان کا فرض ہے کہ دوسروں کا ہاتھ بٹائے۔ صحیح: انسان کا فرض ہے کہ دوسروں کا ہاتھ بٹائے۔ غلط: غالب ایک بڑے شاعر تھے، سب اسے مانتے ہیں۔ صحیح: غالب بڑے شاعر تھے۔۔۔ غلط: ایک اچھے آدمی کی پہچان یہ ہے کہ۔۔۔ صحیح: اچھے آدمی کی پہچان یہ ہے کہ۔۔۔
ماخذ: لغات روز مرہ
مصنف: شمس الرحمن فاروقی
खोजे गए शब्द से संबंधित
एक एक की सौ सौ मशहूर करना
फांस का बांस बना कर पेश करना, भड़काने या बहकाने किये लिए मुबालग़े के साना बयान करना
एक एक की चार चार मशहूर करना
फांस का बांस बना कर पेश करना, भड़काने या बहकाने किये लिए मुबालग़े के साना बयान करना
एक एक की दस दस मशहूर करना
फांस का बांस बना कर पेश करना, भड़काने या बहकाने किये लिए मुबालग़े के साना बयान करना
एक एक की सौ सौ लगाना
फांस का बांस बना कर पेश करना, भड़काने या बहकाने किये लिए मुबालग़े के साना बयान करना
एक-एक ज़बान में दस-दस सुनाना
एक सांस ही कई गालियाँ आदि दे डालना, बुरी तरह कोसना गालियाँ देना या डाँटना
एक और एक ग्यारह
एक के पीछे एक के होने से शक्ति कई गुना बढ़ जाती है, दो व्यक्ति आपस में मिलकर बहुत काम कर सकते हैं, संयोग में बहुत लाभ है, संघ में बड़ी शक्ति है
एक हँसे, एक दुख में
इस संसार में एक जैसी हालत नहीं, कोई ख़ुश है और कोई परेशानी में, कोई सुखी है तो कोई दुखी
एक खाए मलीदा एक खाए भुस
अपना-अपना भाग्य कोई धनवान और कोई निर्धन, कोई मज़ा-मौज करता है, कोई कष्टों में जीवन बिताता है
एक इकन एक
(लफ़ज़न) एक को एक में ज़रब देने से हासिल-ए-ज़र्ब एक ही निकलता है, (मुरादन) बेफ़ाइदा कोशिश की मगर नतीजा एक एकिन एक के सिवा कुछ ना निकला
एक खाए दुध मलीदा, एक खाए भुस
अपना-अपना भाग्य कोई धनवान और कोई निर्धन, कोई मज़ा-मौज करता है, कोई कष्टों में जीवन बिताता है
एक आँख ये एक आँख वो
दोनों एक समान हैं, दोनोँ बराबर हैं, दोनोँ एक जैसे करुणा के पात्र हैं, दोनोँ से एक जैसा प्रेम हैं
नीच-ज़ात, एक न एक उदमाद
कमीने से एक ना एक फ़साद होता ही रहता है , कमीने में कोई ना कोई नुक़्स ज़रूर होता है
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
nisf
निस्फ़
.نِصف
half
[ Kamod raat ke pahle nisf pahar mein gaya jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'alaahida
'अलाहिदा
.عَلاحِدَہ
separate, apart (from)
[ Bete ki khatir bahut se laundi-ghulam aur hathi-ghode, bagh aur pargane alahida kiye hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'uruuj
'उरूज
.عُرُوج
success, rising
[ Akbar ke ahd mein Mughal khandan ki taraqqi apne uruj par thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maaliyaat
मालियात
.مالِیات
economics
[ Bhagatram ne MA ki degree hasil ki aur apne hi college mein maliyaat ka professor hua ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zavaal
ज़वाल
.زَوال
decline, wane, decay, fall
[ Angrez Hindustan mein Mughlon ke zawal ka zariya bane ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
baaG
बाग़
.باغ
orchard, garden
[ Zaaer ne phulon ka ek bagh banaya hai jahan wo subah-sham ja kar aaram karta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taKHmiina
तख़मीना
.تَخْمِینَہ
appraisement, valuation, estimate, surmise, guess
[ Company ke munafe ka takhmina agle mali saal mein 15 fisad tak badhne ki tavaqqo hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
izaafa
इज़ाफ़ा
.اِضافَہ
increase, augmentation
[ Barsat ke dinon mein nadiyon ki rawani mein izafa ho jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maa'zuur
मा'ज़ूर
.مَعْذُور
(Metaphorically) helpless, powerless
[ Hamein maazoor aur laachaar logon ki madad karni chahiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
charaaG-paa
चराग़-पा
.چَراغ پا
the state of being angry or displease
[ Jab Hamza ne doston ki mahfil mein mazaq udaya, to Aadil Hamza ki bad-tamizi par chiragh-pa ho gaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
नवीनतम ब्लॉग
सुझाव दीजिए (एक)
एक
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा