تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دانےدانے کو مُحْتاج ہونا" کے متعقلہ نتائج

دانے

دانہ کی جمع یا مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل.

دانَہ

اناج یا غلے کا بیج، تخم

dine

کھانا

دِنا

دن کا

دِنی

پرانا، بوڑھا، اکثر گھوڑے کے لیے استعمال ہوتا ہے

ڈینا

وہ ڈنڈا، جو شریر بیل کی گردن میں بان٘دھ دیتے ہیں

دینا

رک : پان٘و پھیلانا ، دخل دینا ،تجاوز کرنا۔

دینے

دینا (رک) کی مغیّرہ حالت اور حسبِ ذیل مرکبات میں مستعمل

دُنو

دونوں

دُنَہ

رک : دونوں

دانے مانگْنا

گدائی کرنا.

دانے دار

granulated, containing grains

دانے نِبَڑ جانا

آب و دانہ ختم ہوجانا، قریب المرگ ہونا

دانے دانے پَر نام ہے

every grain has the name of its eater inscribed on it, i.e. what you eat or where you eat is decided by destiny, every bullet has its billet

دانےدانے کو مُحْتاج ہونا

انتہائی افلاس کی حالت ہونا، مفلوک الحال ہونا

دانے دانے پَر مُہَر ہے

بغیر قسمت کے ایک دانہ بھی عطا نہیں ہوتا

دانے نَہ ہونا

کھانے پینے کے لیے کچھ نہ ہونا، بہت غریب ہونا

دانے بِکَھرنا

زندگی باقی نہ رہنا ؛ قریب المرگ ہونا.

دانے کو ٹاپے سَواری کو پادے

یہ کہاوت ایسے شخص کے متعلق کہتے ہیں جو کھائے تو پیٹ بھر کے اور کام پڑے تو جی چرائے

دانے پَر لَگانا

اجنبی کبوتر کو دانہ دِکھا کر (یا کِھلا کر) رام کرنا، لالچ دے کر مانوس کرنا

دانے پانی کے ہاتھ ہے

قسمت پر منحصر ہے، مقدّر کی بات ہے، قِسمت کے اختیار میں ہے

دانے پانی کی بات ہے

it depends on destiny (said esp. of travel)

دانے کے ساتھ گُھن پِس گَیا

اصل کے ساتھ اوروں کو بھی نقصان پہنچ گیا.

دانے کے ساتھ گُھن پِل گَیا

اصل کے ساتھ اوروں کو بھی نقصان پہنچ گیا.

دانے دانے پَر نام لِکْھنا

قِسمت میں لکھنا، مقدّر کرنا، بُخل سے کام لینا

دونو

رک : دونوں

دُونا

دُگنا، المضاعف، دوچند، دوہرا

دُنا

دوگنا ، دُونا .

عَدَنی

عدن (رک) سے نسبت رکھنے والا ، عدن کا باشندہ.

دُونی

رک : دُونا

دُنی

عاالم

دِنائی

داد، داد کی بیماری

دانو

a demon

دانائی

عقل، عقل مندی، ہوشیاری

دو نائی

(موسیقی) کسی دھات یا سرکنڈے سے بنائی ہوئی دو نالیوں والی بانسری .

دِیْنا

मूषिका

دِیْنی

دِین سے منسوب، مذہبی، مذہب یا اس سے متعلق

دانا

(کاشتکاری) بیلوں کو کھلیان پر چلانا، گاھنا، دائین چلانا

دانی

... داں (رک) کی تانیث ، بطور جزو دوم مستعمل.

دانَہ پَڑْنا

آگ پر پک کر کسی چیز کا دانہ دار ہو جانا.

دانَہ اُڑ کے مُنھ میں نَہیں گَیا

خوراک سے محروم ہے، کھانا نہیں ملا

دانَہ نَہ کھائے ، نَہ پانی پِیوے ، وہ آدمی کَیسے جِیوے

جو کھائے پیے نہیں وہ کیسے زندہ رہ سکتا ہے ، جو رنج و غم کی وجہ سے کھانا پینا چھوڑ دے ایسے شخص کو کہتے ہیں.

دانہ نہ گھاس، گھوڑے تیری آس

دینا نہ لینا مفت میں کام لینا

دانَہ چَڑھانا

گھوڑے یا خچّر وغیرہ کے من٘ہ پر دانہ کا تھیلا لگا دینا تاکہ وہ پیٹ بھر لے.

دانَہ دَلْوانا

دانہ دلنا کا تعدیہ

دانَہ چِھتْرانا وہاں جانا ضَرُور ہے

جہاں کا رزق انسان کی قسمت میں ہے وہاں ضرور جانا پڑتا ہے.

دانَہ نَہ گھاس، پانی چَھ چَھ وَقْت

رک : دانہ نہ گھاس کھریرا چھ چھ بار.

دانَہ دانَہ اَسْت غَلَّہ اَن٘بار

ایک ایک دانہ جمع ہو کر ان٘بار ہو جاتا ہے.

دانَہ نَہ گھاس، ہَیں ہَیں کَرے

گھوڑے کو دانہ گھاس نہ ملے تو ہنہناتا ہے.

دانَہ دینا

feed (birds)

دانَہ دَلْنا

دال بنانا، غلّہ دلنا

دانَہ چُنْنا

رک : دانہ چُگنا.

دَنَا

آلۂ تناسل .

دانَہ بَدَلْنا

پرندوں کا آپس میں ایک دوسرے کو اپنے منہ کی غذا کھلانا

دانَہ پھینکْنا

دانہ ڈالنا، لالچ دلانا، ترغیب دینا، لالچ دے کر پھانسنا، فریب دینا

دنی

کمینہ، سفلہ، کم ظرف، پاجی، بخیل، کنجوس

دانَہ اُگَلْوانا

(کبوتر بازی) دانہ اگلنا کا تعدیہ، کبوتر کے پیٹ سے دانہ نکلوانا تاکہ وہ اڑنے میں ہلکا رہے

ڈَینا

پنکھ، پر، بازو (پرندوں کے لیے مستعمل)

دانَہ بَدلی کرنا

پرندوں (عموماً کبوتروں) کا آپس میں ایک دوسرے کو اپنے منھ کی غذا کھلانا

دونا

پتّوں سے بنایا ہوا ببالہ، پتَل جس میں دوکاندار بھول، مٹھائی دبی وغیرہ رکھ کر دیتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں دانےدانے کو مُحْتاج ہونا کے معانیدیکھیے

دانےدانے کو مُحْتاج ہونا

daane daane ko muhtaaj honaaदाने दाने को मुहताज होना

محاورہ

مادہ: دانے

  • Roman
  • Urdu

دانےدانے کو مُحْتاج ہونا کے اردو معانی

  • انتہائی افلاس کی حالت ہونا، مفلوک الحال ہونا

Urdu meaning of daane daane ko muhtaaj honaa

  • Roman
  • Urdu

  • intihaa.ii iflaas kii haalat honaa, mafluukulhaal honaa

English meaning of daane daane ko muhtaaj honaa

  • have nothing to eat, be extremely poor

दाने दाने को मुहताज होना के हिंदी अर्थ

  • अत्यंत ग़रीबी की स्थिति में होना, निर्धन होना, खाने के लिए कुछ भी न होना, मुफ़लिस होने की अवस्था या भाव

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دانے

دانہ کی جمع یا مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل.

دانَہ

اناج یا غلے کا بیج، تخم

dine

کھانا

دِنا

دن کا

دِنی

پرانا، بوڑھا، اکثر گھوڑے کے لیے استعمال ہوتا ہے

ڈینا

وہ ڈنڈا، جو شریر بیل کی گردن میں بان٘دھ دیتے ہیں

دینا

رک : پان٘و پھیلانا ، دخل دینا ،تجاوز کرنا۔

دینے

دینا (رک) کی مغیّرہ حالت اور حسبِ ذیل مرکبات میں مستعمل

دُنو

دونوں

دُنَہ

رک : دونوں

دانے مانگْنا

گدائی کرنا.

دانے دار

granulated, containing grains

دانے نِبَڑ جانا

آب و دانہ ختم ہوجانا، قریب المرگ ہونا

دانے دانے پَر نام ہے

every grain has the name of its eater inscribed on it, i.e. what you eat or where you eat is decided by destiny, every bullet has its billet

دانےدانے کو مُحْتاج ہونا

انتہائی افلاس کی حالت ہونا، مفلوک الحال ہونا

دانے دانے پَر مُہَر ہے

بغیر قسمت کے ایک دانہ بھی عطا نہیں ہوتا

دانے نَہ ہونا

کھانے پینے کے لیے کچھ نہ ہونا، بہت غریب ہونا

دانے بِکَھرنا

زندگی باقی نہ رہنا ؛ قریب المرگ ہونا.

دانے کو ٹاپے سَواری کو پادے

یہ کہاوت ایسے شخص کے متعلق کہتے ہیں جو کھائے تو پیٹ بھر کے اور کام پڑے تو جی چرائے

دانے پَر لَگانا

اجنبی کبوتر کو دانہ دِکھا کر (یا کِھلا کر) رام کرنا، لالچ دے کر مانوس کرنا

دانے پانی کے ہاتھ ہے

قسمت پر منحصر ہے، مقدّر کی بات ہے، قِسمت کے اختیار میں ہے

دانے پانی کی بات ہے

it depends on destiny (said esp. of travel)

دانے کے ساتھ گُھن پِس گَیا

اصل کے ساتھ اوروں کو بھی نقصان پہنچ گیا.

دانے کے ساتھ گُھن پِل گَیا

اصل کے ساتھ اوروں کو بھی نقصان پہنچ گیا.

دانے دانے پَر نام لِکْھنا

قِسمت میں لکھنا، مقدّر کرنا، بُخل سے کام لینا

دونو

رک : دونوں

دُونا

دُگنا، المضاعف، دوچند، دوہرا

دُنا

دوگنا ، دُونا .

عَدَنی

عدن (رک) سے نسبت رکھنے والا ، عدن کا باشندہ.

دُونی

رک : دُونا

دُنی

عاالم

دِنائی

داد، داد کی بیماری

دانو

a demon

دانائی

عقل، عقل مندی، ہوشیاری

دو نائی

(موسیقی) کسی دھات یا سرکنڈے سے بنائی ہوئی دو نالیوں والی بانسری .

دِیْنا

मूषिका

دِیْنی

دِین سے منسوب، مذہبی، مذہب یا اس سے متعلق

دانا

(کاشتکاری) بیلوں کو کھلیان پر چلانا، گاھنا، دائین چلانا

دانی

... داں (رک) کی تانیث ، بطور جزو دوم مستعمل.

دانَہ پَڑْنا

آگ پر پک کر کسی چیز کا دانہ دار ہو جانا.

دانَہ اُڑ کے مُنھ میں نَہیں گَیا

خوراک سے محروم ہے، کھانا نہیں ملا

دانَہ نَہ کھائے ، نَہ پانی پِیوے ، وہ آدمی کَیسے جِیوے

جو کھائے پیے نہیں وہ کیسے زندہ رہ سکتا ہے ، جو رنج و غم کی وجہ سے کھانا پینا چھوڑ دے ایسے شخص کو کہتے ہیں.

دانہ نہ گھاس، گھوڑے تیری آس

دینا نہ لینا مفت میں کام لینا

دانَہ چَڑھانا

گھوڑے یا خچّر وغیرہ کے من٘ہ پر دانہ کا تھیلا لگا دینا تاکہ وہ پیٹ بھر لے.

دانَہ دَلْوانا

دانہ دلنا کا تعدیہ

دانَہ چِھتْرانا وہاں جانا ضَرُور ہے

جہاں کا رزق انسان کی قسمت میں ہے وہاں ضرور جانا پڑتا ہے.

دانَہ نَہ گھاس، پانی چَھ چَھ وَقْت

رک : دانہ نہ گھاس کھریرا چھ چھ بار.

دانَہ دانَہ اَسْت غَلَّہ اَن٘بار

ایک ایک دانہ جمع ہو کر ان٘بار ہو جاتا ہے.

دانَہ نَہ گھاس، ہَیں ہَیں کَرے

گھوڑے کو دانہ گھاس نہ ملے تو ہنہناتا ہے.

دانَہ دینا

feed (birds)

دانَہ دَلْنا

دال بنانا، غلّہ دلنا

دانَہ چُنْنا

رک : دانہ چُگنا.

دَنَا

آلۂ تناسل .

دانَہ بَدَلْنا

پرندوں کا آپس میں ایک دوسرے کو اپنے منہ کی غذا کھلانا

دانَہ پھینکْنا

دانہ ڈالنا، لالچ دلانا، ترغیب دینا، لالچ دے کر پھانسنا، فریب دینا

دنی

کمینہ، سفلہ، کم ظرف، پاجی، بخیل، کنجوس

دانَہ اُگَلْوانا

(کبوتر بازی) دانہ اگلنا کا تعدیہ، کبوتر کے پیٹ سے دانہ نکلوانا تاکہ وہ اڑنے میں ہلکا رہے

ڈَینا

پنکھ، پر، بازو (پرندوں کے لیے مستعمل)

دانَہ بَدلی کرنا

پرندوں (عموماً کبوتروں) کا آپس میں ایک دوسرے کو اپنے منھ کی غذا کھلانا

دونا

پتّوں سے بنایا ہوا ببالہ، پتَل جس میں دوکاندار بھول، مٹھائی دبی وغیرہ رکھ کر دیتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دانےدانے کو مُحْتاج ہونا)

نام

ای-میل

تبصرہ

دانےدانے کو مُحْتاج ہونا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone