खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"और-और" शब्द से संबंधित परिणाम

और-और

(سابق سے) مختلف، بدلے ہوئے، طرح طرح کے

'और

कानापन, एक आँख का होना।

और

एक आदेश में दो व्यक्तियों (इत्यादि) को सम्मिलित करने के उद्देश्य से प्रयुक्त, पर्यायवाची:-ओ-, नीज़, भी, इत्यादि

और क्या

बेशक, वास्तव में, हाँ, ज़रूरी (ज़्यादातर 'हाँ' के साथ प्रयुक्त)

हाँ और

۔ ابھی زیادہ ہوناچاہیے کی جگہ۔؎

और ही

quite different

और का

belonging to another

ये और

मज़ीद, इस के इलावा

और भी

even more

कहीं-और

किसी दूसरी जगह, किसी अन्य स्थान पर, किसी और के पास, किसी और जगह, मिठाई उस दुकान पर नहीं है तो कहीं और से लाओ

और देखिये

आश्चर्य एवं अचरज के अवसर पर उपयुक्त, पर्यायवाची : कितने अचंभे की बात है, बड़े आश्चर्य का स्थान है

और कहीं

somewhere else, elsewhere

एक और

one more, another

और-एक

another, yet another, one more

और सुनिए

यह बहुत अनोखी बात है, अजीब बात है, यह आश्चर्य का स्थान है, तमाशा है

और-कुछ

अलग, मुख़्तलिफ़, पहले से बदला हुआ, कुछ अलग

ज़ाहिर और बातिन और

ज़बान पर कुछ दिल में कुछ, कहता कुछ है लेकिन सोच में और विचारों में कुछ और होता है, करनी और कथनी में अंतर

कुछ् और

some more, somewhat more, something different

और सुनो

थोड़ा मेरी बात सुनो, मेरी बात सुनो, बातचीत के बीच बोला जाता है

तर्द और 'अक्स

(منطق) معنی شامل کا دو حکموں سے یکساں طور پر ملا ہوا ہونا (مثلاً گھر میں تالیف ہے اور اس کے ساتھ ہی حدوث ہے لہٰذا عالم میں تالیف کا موجود ہونا حدوث سے مقترن ہے) یہ طرد ہوا ، اس طرح اگر یہ معنی جہاں موجود نہ ہوں وہاں حکم بھی موجود نہ ہو گا یہ عکس ہوا .

और लीजिए

थोड़ा मेरी बात सुनो, मेरी बात सुनो, बातचीत के बीच बोला जाता है

और-'आलम

परम्परा से बदला हुआ रंग या हाल, पहले से बदली हुई स्थिति, मदहोश

सिर्फ़ और सिर्फ़

(تاکید کے لیے) فقط ، محج ، سِوا.

हुश्त और मुश्त

رک : ہشت مشت۔

लो और सुनिये

रुक : लो और सुनो

और निभाना

समर्थन करना, पालन करना, एक तरफ़ का हो रहना, हिमायत करना, पासदारी करना

मुँह पे और, पीठ पीछे और

ज़ाहिर में दोस्त बातिन में दुश्मन, मुनाफ़िक़ है

मुँह पर और, पीठ पीछे और

ज़ाहिर में दोस्त बातिन में दुश्मन, मुनाफ़िक़ है

हँसे और फँसे

मज़ाक़ और मौज-मस्ती से सावधानी ही बेहतर है, जब कोई हंस पड़े तो उसे शीशे में उतारना आसान होता है

हवा और थी पानी और था

दूसरा ज़माना था, ये सूरत-ए-हाल ना थी, हालात और अंदाज़ मुख़्तलिफ़ थे

और नहीं तो

of course, what else? and otherwise

मुझे और तुझे ठौर

मुझे तेरे बगै़र और तुझे मेरे बगै़र चैन नहीं

गुमान और गुज़रना

कुछ संदेह होना, कुछ शक होना

गाँव और का , नाँव और का

चीज़ किसी की और नाक किसी का, बेगानी चीज़ से अपनी शौहरत

और तो और

अन्य चीजों के अलावा, आश्चर्यजनक बात यह है

मोएँगे और सो रहेंगे

मरने के बाद क़ब्र में आराम रहेगा

ये और हुई

۔ये मज़ीद बात हुई। इस पर तरह ये है।

कोढ़ और ढीट

मूर्ख और हठी, बेवक़ूफ़ और ज़िद्दी

दुनिया और मतलब और मतलब सो अपना

दुनिया वाले ख़ुदग़रज़ होते हैं और अपना मतलब सब से मुक़द्दम होता है

वो और होंगे

वह कोई और लोग होंगे, हम ऐसे नहीं हैं, ये काम हम नहीं करते

हँसी और फँसी

a laughing maid can be had

ये मुँह और गुलगुले

इसके लायक़ नहीं है, इसके लिए सक्षम नहीं है

चोरी और सरहंगी

रुक : चोरी और सर ज़ोरी

लो और सुनो

۔ देखो लूओ और तमाशा देखो। इस जगह सुबह ने लो सुनीए भी कहा है।

हँसी और फँस

हँसी सहमति की निशानी है, अगर महिला अन्य पुरुषों के साथ हँसती है तो यह समझा जाता है कि वह उनके साथ सहमत हो गई है और अच्छे चरित्र की नहीं मानी जाती है

ये और वो

इसी प्रकार की और बातें, ए भी और वो भी (किसी बात को संक्षिप्त करते हुए)

सख़ी दे और शर्माए बादल बरसे और गर्माए

फ़ी्याज़ आदमी, दे कर एहसान नहीं जताता मगर बादल बरसता है और गरजता भी है, सखी की सख़ावत एहसान रखने के लिए नहीं होती

और नहीं तो क्या

यही बात तो है, निश्चित रूप से यही है, बेशक ऐसा ही है

नेकी और पूछ-पूछ

भलाई का काम करने के लिए सुझाव की आवश्यकता नहीं होती, भलाई के काम में सुझाव की क्या आवश्यकता

जूती और पैज़ार

رک ء جو تم پیزار .

हँसी और गैस

رک : ہنسانے والی گیس ۔

खाने के दाँत और हैं दिखाने के और

दिखावटी चीज़ें काम नहीं देतीं

मेरी और फ़क़ीरी

wealth and penury

खाना और ग़ुर्राना

۔जो शख़्स एहसान करे उसी को धमकाना

यह मुँह और गाजरें

तुम इस योग्य नहीं हो

कुछ और ही

बिल्कुल अलग, भिन्न; पूरी तरह से बदला हआ

ये वक़्त और है

वक़्त गुज़र जाने के बाद पिछले वक़्त को याद करते हुए कहते हैं, अच्छे दिनों को याद करते हुए कहते हैं

चोरी और चतुराई

एक तो चोरी करना दूसरे बहाना बनाना

छुपे और खुले

پوشیدہ اور ظاہرا.

दुनिया और मतलब

दुनिया वाले स्वार्थी होते हैं अपने मतलब ही से काम रखते हैं

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में और-और के अर्थदेखिए

और-और

aur-aurاَور اَور

اَور اَور کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • (سابق سے) مختلف، بدلے ہوئے، طرح طرح کے
  • دوسرے، غیر، بیگانے

Urdu meaning of aur-aur

  • Roman
  • Urdu

  • (saabiq se) muKhtlif, badle hu.e, tarah tarah ke
  • duusre, Gair, begaane

खोजे गए शब्द से संबंधित

और-और

(سابق سے) مختلف، بدلے ہوئے، طرح طرح کے

'और

कानापन, एक आँख का होना।

और

एक आदेश में दो व्यक्तियों (इत्यादि) को सम्मिलित करने के उद्देश्य से प्रयुक्त, पर्यायवाची:-ओ-, नीज़, भी, इत्यादि

और क्या

बेशक, वास्तव में, हाँ, ज़रूरी (ज़्यादातर 'हाँ' के साथ प्रयुक्त)

हाँ और

۔ ابھی زیادہ ہوناچاہیے کی جگہ۔؎

और ही

quite different

और का

belonging to another

ये और

मज़ीद, इस के इलावा

और भी

even more

कहीं-और

किसी दूसरी जगह, किसी अन्य स्थान पर, किसी और के पास, किसी और जगह, मिठाई उस दुकान पर नहीं है तो कहीं और से लाओ

और देखिये

आश्चर्य एवं अचरज के अवसर पर उपयुक्त, पर्यायवाची : कितने अचंभे की बात है, बड़े आश्चर्य का स्थान है

और कहीं

somewhere else, elsewhere

एक और

one more, another

और-एक

another, yet another, one more

और सुनिए

यह बहुत अनोखी बात है, अजीब बात है, यह आश्चर्य का स्थान है, तमाशा है

और-कुछ

अलग, मुख़्तलिफ़, पहले से बदला हुआ, कुछ अलग

ज़ाहिर और बातिन और

ज़बान पर कुछ दिल में कुछ, कहता कुछ है लेकिन सोच में और विचारों में कुछ और होता है, करनी और कथनी में अंतर

कुछ् और

some more, somewhat more, something different

और सुनो

थोड़ा मेरी बात सुनो, मेरी बात सुनो, बातचीत के बीच बोला जाता है

तर्द और 'अक्स

(منطق) معنی شامل کا دو حکموں سے یکساں طور پر ملا ہوا ہونا (مثلاً گھر میں تالیف ہے اور اس کے ساتھ ہی حدوث ہے لہٰذا عالم میں تالیف کا موجود ہونا حدوث سے مقترن ہے) یہ طرد ہوا ، اس طرح اگر یہ معنی جہاں موجود نہ ہوں وہاں حکم بھی موجود نہ ہو گا یہ عکس ہوا .

और लीजिए

थोड़ा मेरी बात सुनो, मेरी बात सुनो, बातचीत के बीच बोला जाता है

और-'आलम

परम्परा से बदला हुआ रंग या हाल, पहले से बदली हुई स्थिति, मदहोश

सिर्फ़ और सिर्फ़

(تاکید کے لیے) فقط ، محج ، سِوا.

हुश्त और मुश्त

رک : ہشت مشت۔

लो और सुनिये

रुक : लो और सुनो

और निभाना

समर्थन करना, पालन करना, एक तरफ़ का हो रहना, हिमायत करना, पासदारी करना

मुँह पे और, पीठ पीछे और

ज़ाहिर में दोस्त बातिन में दुश्मन, मुनाफ़िक़ है

मुँह पर और, पीठ पीछे और

ज़ाहिर में दोस्त बातिन में दुश्मन, मुनाफ़िक़ है

हँसे और फँसे

मज़ाक़ और मौज-मस्ती से सावधानी ही बेहतर है, जब कोई हंस पड़े तो उसे शीशे में उतारना आसान होता है

हवा और थी पानी और था

दूसरा ज़माना था, ये सूरत-ए-हाल ना थी, हालात और अंदाज़ मुख़्तलिफ़ थे

और नहीं तो

of course, what else? and otherwise

मुझे और तुझे ठौर

मुझे तेरे बगै़र और तुझे मेरे बगै़र चैन नहीं

गुमान और गुज़रना

कुछ संदेह होना, कुछ शक होना

गाँव और का , नाँव और का

चीज़ किसी की और नाक किसी का, बेगानी चीज़ से अपनी शौहरत

और तो और

अन्य चीजों के अलावा, आश्चर्यजनक बात यह है

मोएँगे और सो रहेंगे

मरने के बाद क़ब्र में आराम रहेगा

ये और हुई

۔ये मज़ीद बात हुई। इस पर तरह ये है।

कोढ़ और ढीट

मूर्ख और हठी, बेवक़ूफ़ और ज़िद्दी

दुनिया और मतलब और मतलब सो अपना

दुनिया वाले ख़ुदग़रज़ होते हैं और अपना मतलब सब से मुक़द्दम होता है

वो और होंगे

वह कोई और लोग होंगे, हम ऐसे नहीं हैं, ये काम हम नहीं करते

हँसी और फँसी

a laughing maid can be had

ये मुँह और गुलगुले

इसके लायक़ नहीं है, इसके लिए सक्षम नहीं है

चोरी और सरहंगी

रुक : चोरी और सर ज़ोरी

लो और सुनो

۔ देखो लूओ और तमाशा देखो। इस जगह सुबह ने लो सुनीए भी कहा है।

हँसी और फँस

हँसी सहमति की निशानी है, अगर महिला अन्य पुरुषों के साथ हँसती है तो यह समझा जाता है कि वह उनके साथ सहमत हो गई है और अच्छे चरित्र की नहीं मानी जाती है

ये और वो

इसी प्रकार की और बातें, ए भी और वो भी (किसी बात को संक्षिप्त करते हुए)

सख़ी दे और शर्माए बादल बरसे और गर्माए

फ़ी्याज़ आदमी, दे कर एहसान नहीं जताता मगर बादल बरसता है और गरजता भी है, सखी की सख़ावत एहसान रखने के लिए नहीं होती

और नहीं तो क्या

यही बात तो है, निश्चित रूप से यही है, बेशक ऐसा ही है

नेकी और पूछ-पूछ

भलाई का काम करने के लिए सुझाव की आवश्यकता नहीं होती, भलाई के काम में सुझाव की क्या आवश्यकता

जूती और पैज़ार

رک ء جو تم پیزار .

हँसी और गैस

رک : ہنسانے والی گیس ۔

खाने के दाँत और हैं दिखाने के और

दिखावटी चीज़ें काम नहीं देतीं

मेरी और फ़क़ीरी

wealth and penury

खाना और ग़ुर्राना

۔जो शख़्स एहसान करे उसी को धमकाना

यह मुँह और गाजरें

तुम इस योग्य नहीं हो

कुछ और ही

बिल्कुल अलग, भिन्न; पूरी तरह से बदला हआ

ये वक़्त और है

वक़्त गुज़र जाने के बाद पिछले वक़्त को याद करते हुए कहते हैं, अच्छे दिनों को याद करते हुए कहते हैं

चोरी और चतुराई

एक तो चोरी करना दूसरे बहाना बनाना

छुपे और खुले

پوشیدہ اور ظاہرا.

दुनिया और मतलब

दुनिया वाले स्वार्थी होते हैं अपने मतलब ही से काम रखते हैं

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (और-और)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

और-और

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone