Search results
Saved words
Showing results for "'abiir"
Meaning ofSee meaning 'abiir in English, Hindi & Urdu
English meaning of 'abiir
Noun, Masculine
-
mixture of perfumes compounded with musk, saffron, sandalwood, and rose, a kind of powder used at the saturnalia of the holi, saffron, ambergris
Example • Mukhtalif rangon ki pichkariyan chaltin aur jise mauqa milta dusre ke munh par abeer aur gulaal mal deta
Sher Examples
mandiroñ meñ na rok jaane se
us kī kurtī pe daaġh abiir ke haiñ
mandiron mein na rok jaane se
us ki kurti pe dagh abir ke hain
āḳhir meñ 'ansārī'-sāhab apne rañg meñ Duub ga.e
us ko duā dī us ko chheḌā shahr abiir gulāl kiyā
aaKHir mein 'ansari'-sahab apne rang mein Dub gae
us ko dua di us ko chheDa shahr abir gulal kiya
surḳh o safed rañg se hotā hai āshkār
vo jism-e-nāznīñ hai abiir o gulāl kā
surKH o safed rang se hota hai aashkar
wo jism-e-naznin hai abir o gulal ka
'अबीर के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
-
एक प्रकार की सुगंधित गुलाबी बुकनी जो कपड़ों पर छिड़की जाती है
उदाहरण • उसका माना (अर्थ) इल्म (ज्ञान) पड़ (पढ़) कर नीं (नहीन) पूज्या तो गदड़े (गधे) पर अबीर लादे या संदल क्याँ लकड़ियाँ लादे तो उसे (उससे) क्या फ़ाइदा • मुख़्तलिफ़ रंगों की पिचकारियाँ चलतीं और जिसे मौक़ा मिलता दूसरे के मुँह पर अबीर और गुलाल मल देता
عَبِیر کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
اسم، مذکر
-
مشک، گلاب اورصندل وغیرہ سے تیّارکیا ہوا سفوف جوکپڑوں پرچھڑکتے ہیں، ایک خوشبودار مرکب سفوف
مثال • . سو کونچیاں منے شہر کے دھن دو دھیربچھائی مشک زعفراں ہور عبیر • مخلتف رنگوں کی پچکاریاں چلتیں اور جسے موقع ملتا دوسرے کے منھ پر عبیر اور گلال مل دیتا
Urdu meaning of 'abiir
- Roman
- Urdu
- mashak, gulaab aur sandal vaGaira se tiiXyaarakayaa hu.a safuuf jo kap.Do.n par chhi.Dakte hain, ek Khushbuudaar murkkab safuuf
Synonyms of 'abiir
Rhyming words of 'abiir
Related searched words
'abiir
mixture of perfumes compounded with musk, saffron, sandalwood, and rose, a kind of powder used at the saturnalia of the holi, saffron, ambergris
'abiiraa
a mixture of perfumes compounded with saffron, a kind of powder used at the saturnalia of the holi, saffron, ambergris
abiir
red powder made with rose, sandal and saffron and sprinkled on clothes at the Hindu Holi festival
qahr-e-darvesh bar-jaan-e-darvesh
غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .
kaaT kii haa.nDiyaa ek daf'a cha.Dhtii hai baar baar nahii.n cha.Dhtii
کمزور چیز بار بار کام نہیں دیتی ، دغا فریب ہر بار کارگر نہیں ہوتا ، مکر اور دھوکا ہمیشہ کامیاب نہیں ہوتا ۔
kafsh bar sar-e-kashf
the shoe on the of kashf (it is said when a person claim the divine inspiration)
har cha az dil KHezad bar dil rezad
(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ دل سے اٹھتا ہے دل پر ٹپکتا ہے ؛ جو بات دل سے نکلتی ہے دل پر اثر کرتی ہے
baadshaah maarii podnii ham bair basaavan jaa.e.n
مقابلے کے موقع پر ڈرپوک کا ساتھ دے کر اپنے آپ کو کیوں مصیبت میں ڈالا جائے .
maa.n beTo.n me.n la.Daa.ii hu.ii, logo.n ne jaanaa bair pa.Daa
اپنوں کی لڑائی کو لڑائی نہیں سمجھنا چاہیے، اپنوں کی لڑائی یا خفگی دیرپا نہیں ہوتی
maa.n beTo.n me.n la.Daa.ii hu.ii, logo.n ne jaanaa bair pa.De
اپنوں کی لڑائی کو لڑائی نہیں سمجھنا چاہیے، اپنوں کی لڑائی یا خفگی دیرپا نہیں ہوتی
maa beTo.n me.n la.Daa.ii hu.ii logo.n ne jaanaa bair pa.Daa
اپنوں کی لڑائی کو لڑائی نہیں سمجھنا چاہیے ، اپنوں کی لڑائی یا خفگی دیرپا نہیں ہوتی۔
maa.n beTiyo.n me.n la.Daa.ii hu.ii, logo.n ne jaanaa bair pa.Daa
اپنوں کی لڑائی کو لڑائی نہیں سمجھنا چاہیے، اپنوں کی لڑائی یا خفگی دیرپا نہیں ہوتی
ja.D se bair, patto.n se iKHlaas
مالک سے دشمنی اور نوکروں سے دوستی ؛ بزرگوں سے دشمنی اور ان کی اولاد اور چھوٹوں سے محبت.
ja.D se bair, patto.n se yaarii
مالک سے دشمنی اور نوکروں سے دوستی ؛ بزرگوں سے دشمنی اور ان کی اولاد اور چھوٹوں سے محبت.
kaaT kii haa.nDii ek daf'a cha.Dhtii hai do baar nahii.n cha.Dhtii
کمزور چیز بار بار کام نہیں دیتی ، دغا فریب ہر بار کارگر نہیں ہوتا ، مکر اور دھوکا ہمیشہ کامیاب نہیں ہوتا ۔
baarah baras ko baid kyaa aur aTThaarah baras ko qaid kyaa
لڑکا بارہ برس کا ہو جائے تو اسے تعلیم دینی مشکل ہے اور اٹھارہ برس کے بعد وہ اختیار میں نہیں رہتا
baarah baras ke baid kyaa aur aTThaarah baras ke qaid kyaa
لڑکا بارہ برس کا ہو جائے تو اسے تعلیم دینی مشکل ہے اور اٹھارہ برس کے بعد وہ اختیار میں نہیں رہتا
bahne.n bahne.n aapas me.n la.Dii.n logo.n ne jaanaa bair pa.De
آپس میں تکرار سے عداوت نہیں ہو جاتی، آپس کی لڑائی لڑائی کیا.
nahad shaaKH pur meva sar bar zamii.n
(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) پھلوں سے لدی ہوئی ٹہنی زمین پر سر رکھ دیتی ہے، ﷲ تعالیٰ جس کو دولت و عزت دے، اس کو فروتنی اختیار کرنی چاہئے
ghar baiThe ber dau.Daanaa
جادو کے زور سے کسی کو اپنے گھر بلوانا، گھر میں بیٹھ کر تسخیر کا عمل کرنا، موکَل دوڑانا؛ موٹھ چلانا
bad paa.nsaa pa.Dnaa
خواہ مخواہ بگڑ جانا ؛ غصہ ضبط کرنا اور چپ ہوجانا (جب پان٘سا خراب پڑتا ہے تو کھلاڑی ناخوشی ظاہر کرتا ہے یا غصے کے ساتھ خاموش ہوجاتا ہے)
Showing search results for: English meaning of abeer, English meaning of abir
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaarii
बेज़ारी
.بیزاری
displeasure, weariness
[ Ghar mein aaye din koyi na koyi masla paida hota rahta hai isiliye ghar jate hue badi bezari si mahsoos hoti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tezaab
तेज़ाब
.تیزاب
acid
[ Tezab aisi chiz hai jisse tamiri kaam bhi kiya ja sakta hai aur ye barbadi ke liye bhi istimal ho sakta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaar
बेज़ार
.بیزار
sick of, displeased, tired of, weary, vexed
[ Pareshani ho to aadami tafrih to tafrih zindagi se bhi bezar nazar aata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zebaa
ज़ेबा
.زیبا
elegant, graceful
[ Buzurgon aur ustad se tez lahja mein guftugu zeba nahin samjhi jati ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar
दर
.دَر
door, gate
[ Kahte hain ki Khuda ke dar se koyi mayus nahin lauTta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zeb
ज़ेब
.زِیْب
elegance, grace
[ Padhe-likhe aadami ko ye zeb nahin deta ki baat-chit mein tahzib ka daman chhor de ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daraaz
दराज़
.دَراز
extended, tall, lengthy
[ Baton ka silsila daraaz ho gaya to main ukta kar chala aaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mutavaffii
मुतवफ़्फ़ी
.مُتَوَفِّی
dead, late, deceased
[ Police ne mutavaffi ki lash ko post-mortem ke liye cheerghar bhejva diya hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar-ba-dar
दर-ब-दर
.دَر بَدَر
from door to door
[ Naukari ki talash mein dar-ba-dar phirne se achchha hai koyi tijaarat kar len ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dard
दर्द
.دَرْد
ache, pain
[ Sar mein aksar dard rahne ki wajh se mizaj ka chidchidapan fitri hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us ('abiir)
'abiir
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone