खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"year" शब्द से संबंधित परिणाम
year के लिए उर्दू शब्द
year के देवनागरी में उर्दू अर्थ
संज्ञा
- साल
- बरस
- सन
- सूरज के गिर्द ज़मीन की गर्दिश का दौरानिया जो 365 या 366 दिनों पर मुहीत और 12 तक़्वीमी महीनों में मुंक़सिम होता है और अब यकुम जनवरी से शुरू हो कर 31 दिसंबर तक तसव्वुर किया जाता है
- तक़्वीमी-साल
- दूसरी तक़्वीमों में उसी लंबाई का दौरानिया
- वक़्त के किसी नुक़्ते से बारह तक़्वीमी महीनों का शुमार-कर्दा 'अर्सा
- बारह क़मरी महीनों पर मुश्तमिल 'अर्सा
- सूरज का ब-ज़ाहिर बैज़वी के गिर्द एक चक्कर का दौरानिया जो 365 दिन, 5 घंटे, 48 मिनट और 46 सेकंड के बराबर होता है
- सूरज के गिर्द ज़मीनी गर्दिश का सहीह 'अर्सा फ़लकी साल से तक़रीबन 20 मिनट ज़ियादा लंबा होता है, जिसकी वजह सूरज का किसी ख़ास सय्यारे से ब-ज़ाहिर सफ़र का आग़ाज़ करना और उस तक वापस आना होता है
- वो 'अर्सा जिसमें कोई सय्यारा सूरज के गिर्द अपनी गर्दिश मुकम्मल करता है
- वो 'अर्सा जो हर बारह महीनों में से किसी ख़ास काम पर सर्फ़ किया जाए
- (जम') 'उम्र, सन-ओ-साल
- बुढ़ापा
- कुहन-साली
year کے اردو معانی
اسم
- سال
- برس
- سن
- سورج کے گرد زمین کی گردش کا دورانیہ جو 365 یا 366 دنوں پر محیط اور 12 تقویمی مہینوں میں منقسم ہوتا ہے اور اب یکم جنوری سے شروع ہو کر 31 دسمبر تک تصور کیا جاتا ہے
- تقویمی سال
- دوسری تقویموں میں اسی لمبائی کا دورانیہ
- وقت کے کسی نقطے سے بارہ تقویمی مہینوں کا شمار کردہ عرصہ
- بارہ قمری مہینوں پر مشتمل عرصہ
- سورج کا بظاہر بیضوی کے گرد ایک چکر کا دورانیہ جو 365 دن، 5 گھنٹے، 48 منٹ اور 46 سیکنڈ کے برابر ہوتا ہے
- سورج کے گرد زمینی گردش کا صحیح عرصہ فلکی سال سے تقریباً 20 منٹ زیادہ لمبا ہوتا ہے، جس کی وجہ سورج کا کسی خاص سیارے سے بظاہر سفر کا آغاز کرنا اور اس تک واپس آنا ہوتا ہے
- وہ عرصہ جس میں کوئی سیارہ سورج کے گرد اپنی گردش مکمل کرتا ہے
- وہ عرصہ جو ہر بارہ مہینوں میں سے کسی خاص کام پر صرف کیا جائے
- (جمع) عمر، سن و سال
- بڑھاپا
- کہن سالی
खोजे गए शब्द से संबंधित
यारो
ए दोस्तो, ए महिब्बो, ए हमदमो, दोस्तों को पुकारने करने का वाक्य (उर्दू भाषा का यह नियम है कि जब कोई पुलिंग बहुवचन पुकारता है तो वहाँ नून को गिरा देते हैं)
यार डोम ने किया रंघड़िया, और न देखा वैसा हड़िया
कुछ लोगों के ख़याल में रंघड़ प्राय: चोरी पेशा होते हैं इसी की तरफ़ संकेत है,
यार ग़ार बायद कि ज़ख़्म मारे कशद
(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) यार-ए-ग़ार को चाहिए कि साँप का ज़हर चूस ले, (हज़रत अबूबकर सिद्दीक़ की तरफ़ इशारा) मुख़लिस दोस्त ऐसा हो कि अपनी जान की भी पर्वा ना करे
यार डोम ने किया सिपाही, बात बात मां करे लड़ाई
फ़ौजी आदमी ज़रा-ज़रा सी बात पर लड़ते हैं, सिपाही को दोस्त बनाना लड़ाई मोल लेना है
यार ज़िंदा सोहबत बाक़ी
अगर दोस्त ज़िंदा है तो सोहबत बाक़ी है, बिलउमूम किसी सोहबत य अजलसे के इख़तताम पर ये कि अजाता है और इस से मुराद होती है कि ज़िंदगी रही तो फिर मुलाक़ात होगी
यार डोम ने किया कनजर, हड़ लिया पला पलाया कूकुर
कंजर एक व्यर्थ भ्रमणशील एवं निकम्मी क़ौम है जो साधारण वस्तुएँ चुरा ले जाती है
यार-बाज़
(अमोमा) औरत जिस के आश्ना हूँ, धगड़ बाज़, फ़ाहिशा, छनाल, बदचलन औरत, बदा तोरा , मुराद : क़हबा, पात्र, बाज़ारी औरत, रंडी, कंचनी, कसबी
यार-फ़रोशी
किसी मित्र की प्रशंसा करना, मित्रों का गुणगान करना, दूसरों के गुणों का बखान करना, मित्रों की प्रशंसा को आत्मसम्मान समझना
यार बाक़ी सोहबत बाक़ी
अब नहीं तो फिर समझा जाएगा, कुछ मज़ाइक़ा नहीं नीज़ अमोमा तक़रीर, ख़िताब या जसले के इख़तताम पर मुस्तामल
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .
सुझाव दीजिए (year)
year
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा