تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"وَصْل" کے متعقلہ نتائج

کاسا

ایک وضع کی گھاس جو رسی وغیرہ بٹنے کے کام آتی ہے

کاسَہ

پیالہ، بادیہ، پیمانہ، جام، کٹورا

کاسَۂ گِل

a clay begging bowl

کاسَہ گَری

مٹی کے پیالے اور طباق بنانے کا کام، مٹی کے برتن بنانے کا کام

کاسَہ باز

بازی گر جو کاسے سے کھیل کرتے ہیں، شعبدہ باز، بازی گر

کاسَہ گَر

کوزہ گر، ظروف ساز، پیالے بنانے والا، کمہار

کاسَۂ سَر

کپال، کھوپڑی، سر کا پیالہ

کاسَہ لیسی

خوشامد، چاپلوسی

کاسَہ بَازِی

فریب کاری، دھوکہ بازی، چالبازی، مکاری، عیاری

کَاسَۂ لیس

(لفظاً) جھوٹے برتن چاٹنے والا، پیٹو، پر خور، شکم خوارہ

کاسَۂ سائِل

beggar's bowl

کَاسَۂ پُشْت

بہت بوڑھا جس کی کمر جھک گئی ہو، پیرو وضعیف، کبڑا

کاسَۂ زانُو

وہ مقام جہاں زانو کا جوڑ ہے

کاسَۂ گَرْدوں

فلک، آسمان، فضا جو پیالہ کے مشابہ دکھتی ہے

کاسَۂ چَشْم

آنکھوں کا حلقہ

کاسَۂ دَرْیُوزَہ

beggar's bowl

کاسَۂ گَدائی

بھیک مانگنے کا پیالہ

کاسَۂ گَداگَر

beggar's bowl

کاسۂ سَرْنِگُوْں

الٹا پیالا، آسمان، فلک، فضا

کاسَۂ دَرْیُوزَہ

گدائی کا کاسہ

کانسا

پیالہ، بڑا پیالہ، طَشت، کاسہ

کاسا دِیجِیے باسا نَہ دِیجِیے

کھانا کھلا دینا چاہیے مگر ناواقف کو ٹھہرنے کی جگہ نہیں دینی چاہیے ؛ احتیاط کی بات ہے.

کاسات

(طب) ایک بوٹی، جس کے پتے پیالہ نما خمدار ہوتے ہیں، جو مختلف امراض میں کام آتی ہے، سدا بہار

کاساتِ کِرام

کاس الکرام (رک) کی جمع.

کاسا بَھر کھانا عَصا بَھر چَلْنا

اپنی حد سے بڑھ کر کام نہ کرنا یا اپنی حد سے نہ بڑھنا.

کانْسَہ گَر

پیالہ بنانے والا شخص .

قاثاطِیر

(طِب) پیشاب کھین٘چنے کا آلہ ، جس کے ذریعے حالتِ عسرالبول میں پیشاب کھینچا جاتا ہے.

قاساطِیر

(طب) پیشاب نکالنے کی نلی ، پیشاب کھولنے یا نکلنے کی سلائی ، قلاطیر ، قاثاطیر.

جِنْسِیَت کاسَہ

ساتھ کھانے پینے والا، مصاحب، یار، دوست

سِیَاہ کَاسَہ

(کنایۃَّ) آسمان جسے شعرأ، کج رفتار اور بخیل اور بے فیض گردانتے ہیں

سِیَہ کاسَہ

کنایۃَّ: آسمان جسے شعرأ، کج رفتار اور بخیل اور بے فیض گردانتے ہیں

نِیْم کاسَہ

نصف پیالے سے مماثل

نَو کاسَہ

(مجازاً) نو دولتیا، نیا رئیس

ہَمْ کَاسَہ

ایک پیالے میں ساتھ کھانے والے مراد گہرے دوست

شاہ كاسَہ

بڑا پیالہ، كٹورا، چوڑے منہ اور چمٹے پیندے كا پینے كا ظرف

شَہ کاسَہ

شاہ کاسہ ، بڑا پیالہ ؛ چپٹے پیندے کا گلاس .

کاسْنی پہ کاسَہ

جام پر جام ؛ پیمانے پر پیمانہ ، قدح پر قدح.

چَرْخِ زَرِّیْں کَاسَہ

(کنایۃً) فلک چہارم، چوتھا آسمان، برج آفتاب

چَرْخِ رَرِّیں کاسَہ

سنہرا آسمان، روشن آسمان، سورج سے منسوب آسمان .

بِھیک کا کاسا

رک : بھیک کا پیالہ .

ہَمُوں آش دَرْ کاسَہ

رک : ہماں آش درکاسہ ؛ اس وقت مستعمل ہے جب پہلی حالت میں باوجود کوشش کچھ تبدیلی نہ ہو ۔

بِھیک کا کاسَہ

رک : بھیک کا پیالہ .

آش دَرْ كاسَہ

(استعارۃً) پہلے والی بات، سابقہ حالت یا کیفیت

ہَمَاں آش دَرْ کَاسَہ

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ایک معاملے کا دوسری بار پیش آنا، اس وقت کہا جاتا ہے جب پہلی حالت میں کوئی تبدیلی نہ ہو، معاملہ جوں کا توں رہے توکہتے ہیں

وَہی کاسا وَہی آش

حالت سابقہ میں کوئی تغیر نہیں، نتیجہ حسب سابق نکلا.

وَہِی کَاسَہ وَہی آش

فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل، حالت سابقہ میں کوئی تبدیلی نہیں، حالت سابقہ میں تغیر نہ ہونے کے لئے مستعمل ہے

وَہی کاسَہ وَہی آش

حالت سابقہ میں کوئی تغیر نہیں، نتیجہ حسب سابق نکلا.

وَہِی آشْ دَر کاسَہ

فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل، حالت سابقہ میں کوئی تبدیلی نہیں، حالت سابقہ میں تغیر نہ ہونے کے لئے مستعمل ہے

ہُنُوز ہَمُوں آش دَر کاسَہ

اب بھی پیالے میں وہی کھانا ہے، جو حالت پہلے تھی اب بھی ہے

ہَماں آشْ دَرْ کاسَہ شُدْ

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ایک معاملے کا دوسری بار پیش آنا ؛ معاملہ جوں کا توں رہے توکہتے ہیں ۔

جَبْ ہَاتْھ میں لِیا کاسَہ تو روٹْیوں کا کِیا سانسا

جب بے غیرتی اختیار کی تو روٹی کی کیا کمی

آسا كا كاسَہ

یہ ایک منت ہے مراد پوری ہونے پر لكھنؤ میں اكثر عورتیں جناب سیدہ حضرت فاطمہ زہرا كے نام كا كاسہ بھر كرنذر دلواتی ہیں اور پرہیزگار سیدانیوں كو كھلاتی ہیں

ہاتھ لیا کانسا تو روٹیوں کا کیا سانسا

جب گدائی اختیار کی تو مانگنے کی کیا شرم

ہاتھ میں لِیا کانسا تو بِھیک کا کیا سانسا

۔دیکھو ہاتھ لیا کانسا۔

ہاتھ میں لِیا کانسا تو بِھیک کا کیا آنسا

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

جَہاں کانْسا وَہاں بِجلی

۔مثل۔ جہاں مال ہوتا ہے وہاں چور آتے ہیں۔

ہاتھ لِیا کانْسا تو بِھیک کا کیا سانْسا

۔مثل۔(عو)جب گدائیاختیار کرلی تو پھر مانگنے میں کیا شرم۔

ہاتھ میں لِیا کانسا تو پیٹ کا کیا سانسا

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

جَہاں کانسا وَہاں بِجلْی کا سانسا

جہاں مال و دولت وہاں چور اُچَکّا.

ہاتھ میں لِیا کانسا تو پیٹ کا کیا آنسا

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں وَصْل کے معانیدیکھیے

وَصْل

vaslवस्ल

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: عروض تجوید

اشتقاق: وَصَلَ

  • Roman
  • Urdu

وَصْل کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • میل ملاپ، ملاقات
  • (خصوصاً) عاشق و معشوق کا ملنا (ہجر کا نقیض)
  • تعلق، ربط ضبط
  • جسمانی ملاپ، صحبت، ہم بستری، مجامعت
  • ملنا، چسپاں ہونا، پیوست ہونا، جوڑ سے جوڑ ملنا، جڑاؤ کی حالت، جوڑ
  • (عروض) وہ حرف جو روی کے فوراً بعد آئے لیکن خود کوئی بامعنی کلمہ نہ ہو
  • (تجوید) عبارت قرآن مجید کو ملا کر یعنی سانس روکے بغیر پڑھنا
  • (بلاغت) ایک جملے کا دوسرے جملے پر عطف، وصل کی علامت، وصلہ
  • سالک کا اپنی صفات بشریت کو صفات حق سبحانہ، میں فنا کر دینا، سالک کا تمام منازل سلوک طے کر کے واصل بحق ہوجانا، سالک کا ماسوا اللہ سے منقطع ہو کر اپنی ہستی اور خودی کو ذات حق میں فنا کر دینا، سالک کا ہر وقت یادِ الٰہی میں محو رہنا
  • ہندوؤانہ عقائد کے مطابق مراقبے کا ایک طریقہ جو انسان کو قوت عرفان عطا کرتا ہے، یوگ، تپسیا، ریاضت، یوگا
  • (تشریح الاعضا) دو عصبوں کا اتصال جن کے درمیان خفیف سا فصل ہوتا ہے جس سے مہیجات ایک سے دوسرے تک پہنچتے ہیں، عصبی معانقہ، شاخوں کے درمیان موجود خلا

شعر

Urdu meaning of vasl

  • Roman
  • Urdu

  • mel milaap, mulaaqaat
  • (Khusuusan) aashiq-o-maashuuq ka milnaa (hijar ka naqiiz
  • taalluq, rabt zabat
  • jismaanii milaap, sohbat, hamabisatrii, mujaamat
  • milnaa, chaspaa.n honaa, paivast honaa, jo.D se jo.D milnaa, ja.Daa.uu kii haalat, jo.D
  • (uruuz) vo harf jo ravii ke fauran baad aa.e lekin Khud ko.ii baamaanii kalima na ho
  • (tajviid) ibaarat quraan majiid ko mila kar yaanii saans roke bagair pa.Dhnaa
  • (balaaGat) ek jumle ka duusre jumle par ataf, vasl kii alaamat, vasla
  • saalik ka apnii sifaat bashariyat ko sifaat haq subhaanaa, me.n fan kar denaa, saalik ka tamaam manaazil suluuk tai kar ke vaasil bahak hojaana, saalik ka maasiva allaah se munaqte ho kar apnii hastii aur Khudii ko zaat haq me.n fan kar denaa, saalik ka haravqat yaad-e-ilaahii me.n mahv rahnaa
  • hando.oaanaa aqaa.id ke mutaabiq maraaqbe ka ek tariiqa jo insaan ko quvvat irfaan ata kartaa hai, yog, tapasyaa, riyaazat, yogaa
  • (tashriih ul-aazaa) do asbo.n ka ittisaal jin ke daramyaan Khafiif saa fasal hotaa hai jis se mahiijaat ek se duusre tak pahunchte hain, esbii muaniqaa, shaaKho.n ke daramyaan maujuud khulaa

English meaning of vasl

Noun, Masculine

  • meeting, connection, union, joining
  • meeting with beloved
  • sexual intercourse

वस्ल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मेल-मिलाप, मुलाक़ात
  • (विशेषतः) प्रेमी-प्रेमिका का मिलना (हिज्र का विलोम)
  • संबंध, मेल-जोल
  • शारीरिक मिलाप, सहवास, संभोग, मैथुन-क्रिया
  • मिलना, चस्पाँ अर्थात चिपका होना, विलीन होना, जोड़ से जोड़ मिलना, जड़ाऊ की स्थिति, जोड़
  • (छंदशास्त्र) वह हर्फ़ अर्थात अक्षर जो रवी के तुरंत बाद आए लेकिन ख़ुद कोई अर्थपूर्ण वाक्य न हो

    विशेष रवी= क़ाफ़िए का वास्तविक हर्फ़ अर्थात अक्षर, जिससे पहले हर्फ़ की मात्रा का एक होना आवश्यक है, जैसेः 'नज़र' और 'क़मर' में 'र' हर्फ़-ए-रवी है और ‘म’ और ‘ज़' दोनों अकार हैं

  • (तजवीद) क़ुरआन की इबारत को मिला कर अर्थात साँस रोके बिना पढ़ना

    विशेष इबारत= गद्यांश, आलेख, दिल की बात, अक्षर विन्यास, लेखन शैली

  • (अलंकार शास्त्र) एक वाक्य का दूसरे वाक्य पर 'अत्फ़, वस्ल अर्थात मिलने का चिह्न, किसी चीज़ का टुकड़ा

    विशेष 'अत्फ़= दो शब्दों के बीच में ‘वाव' या कोई दूसरा अक्षर या शब्द लाकर उन्हें आपस में मिलाना

  • सूफ़ी का अपने व्यक्तित्व संबंधी गुणों को ईश्वर के गुणों में विलीन कर देना, सूफ़ी का समस्त व्यवहार की मंज़िलें तय करके ईशवर में विलीन हो जाना, सूफ़ी का अल्लाह के अलावा सबसे पृथक होकर अपने अस्तित्व और स्वयं को ईश्वर में विलीन कर देना, सूफ़ी का हर समय ईश्वर के ध्यान में लीन रहना
  • हिंदुओं की आस्था के अनुसार मुराक़बे की एक शैली जो इंसान को ब्रह्मज्ञान अथवा विवेक की शक्ति प्रदान करती है, योग, तपस्या, कार्य सिद्ध करने के लिए किया जाने वाला कठिन परिश्रम

    विशेष मुराक़बा= ध्यान की मुद्रा, आँख बंद करके कुछ सोचना, संसार से हटकर ईश्वर में ध्यान लगाना, समाधि

  • (शरीर रचना विज्ञान) दो 'असबों का मिलाप जिनके बीच थोड़ा सा फ़स्ल होता है जिससे मुहय्यिजात एक से दूसरे तक पहुँचते हैं, 'असबी मु'आनक़ा, शाखाओं के बीच उपस्थित रिक्त स्थान या निर्वात

    विशेष 'असबी मु'आनक़ा= (जीवविज्ञान) वह घेरा या क्षेत्र जहाँ मिलन होता है जहाँ एक तंत्रिका कोशिका दूसरी तंत्रिका कोशिका की ओर तंत्रिकीय सहवासीय उत्तेजना प्रेषित करती है 'असब= स्नायु, पट्टा (शरीर के अंदर की वे वायुवाहिनी नाड़ियाँ या नसें जिनसे स्पर्श का ज्ञान होता अथवा वेदना का ज्ञान एक स्थान से दूसरे स्थान या मस्तिष्क आदि तक पहुँचता है) मुहय्यिजात= उत्तेजना पैदा करने वाली बातें या चीज़ें फ़स्ल= दो चीज़ों के बीच की दूरी

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کاسا

ایک وضع کی گھاس جو رسی وغیرہ بٹنے کے کام آتی ہے

کاسَہ

پیالہ، بادیہ، پیمانہ، جام، کٹورا

کاسَۂ گِل

a clay begging bowl

کاسَہ گَری

مٹی کے پیالے اور طباق بنانے کا کام، مٹی کے برتن بنانے کا کام

کاسَہ باز

بازی گر جو کاسے سے کھیل کرتے ہیں، شعبدہ باز، بازی گر

کاسَہ گَر

کوزہ گر، ظروف ساز، پیالے بنانے والا، کمہار

کاسَۂ سَر

کپال، کھوپڑی، سر کا پیالہ

کاسَہ لیسی

خوشامد، چاپلوسی

کاسَہ بَازِی

فریب کاری، دھوکہ بازی، چالبازی، مکاری، عیاری

کَاسَۂ لیس

(لفظاً) جھوٹے برتن چاٹنے والا، پیٹو، پر خور، شکم خوارہ

کاسَۂ سائِل

beggar's bowl

کَاسَۂ پُشْت

بہت بوڑھا جس کی کمر جھک گئی ہو، پیرو وضعیف، کبڑا

کاسَۂ زانُو

وہ مقام جہاں زانو کا جوڑ ہے

کاسَۂ گَرْدوں

فلک، آسمان، فضا جو پیالہ کے مشابہ دکھتی ہے

کاسَۂ چَشْم

آنکھوں کا حلقہ

کاسَۂ دَرْیُوزَہ

beggar's bowl

کاسَۂ گَدائی

بھیک مانگنے کا پیالہ

کاسَۂ گَداگَر

beggar's bowl

کاسۂ سَرْنِگُوْں

الٹا پیالا، آسمان، فلک، فضا

کاسَۂ دَرْیُوزَہ

گدائی کا کاسہ

کانسا

پیالہ، بڑا پیالہ، طَشت، کاسہ

کاسا دِیجِیے باسا نَہ دِیجِیے

کھانا کھلا دینا چاہیے مگر ناواقف کو ٹھہرنے کی جگہ نہیں دینی چاہیے ؛ احتیاط کی بات ہے.

کاسات

(طب) ایک بوٹی، جس کے پتے پیالہ نما خمدار ہوتے ہیں، جو مختلف امراض میں کام آتی ہے، سدا بہار

کاساتِ کِرام

کاس الکرام (رک) کی جمع.

کاسا بَھر کھانا عَصا بَھر چَلْنا

اپنی حد سے بڑھ کر کام نہ کرنا یا اپنی حد سے نہ بڑھنا.

کانْسَہ گَر

پیالہ بنانے والا شخص .

قاثاطِیر

(طِب) پیشاب کھین٘چنے کا آلہ ، جس کے ذریعے حالتِ عسرالبول میں پیشاب کھینچا جاتا ہے.

قاساطِیر

(طب) پیشاب نکالنے کی نلی ، پیشاب کھولنے یا نکلنے کی سلائی ، قلاطیر ، قاثاطیر.

جِنْسِیَت کاسَہ

ساتھ کھانے پینے والا، مصاحب، یار، دوست

سِیَاہ کَاسَہ

(کنایۃَّ) آسمان جسے شعرأ، کج رفتار اور بخیل اور بے فیض گردانتے ہیں

سِیَہ کاسَہ

کنایۃَّ: آسمان جسے شعرأ، کج رفتار اور بخیل اور بے فیض گردانتے ہیں

نِیْم کاسَہ

نصف پیالے سے مماثل

نَو کاسَہ

(مجازاً) نو دولتیا، نیا رئیس

ہَمْ کَاسَہ

ایک پیالے میں ساتھ کھانے والے مراد گہرے دوست

شاہ كاسَہ

بڑا پیالہ، كٹورا، چوڑے منہ اور چمٹے پیندے كا پینے كا ظرف

شَہ کاسَہ

شاہ کاسہ ، بڑا پیالہ ؛ چپٹے پیندے کا گلاس .

کاسْنی پہ کاسَہ

جام پر جام ؛ پیمانے پر پیمانہ ، قدح پر قدح.

چَرْخِ زَرِّیْں کَاسَہ

(کنایۃً) فلک چہارم، چوتھا آسمان، برج آفتاب

چَرْخِ رَرِّیں کاسَہ

سنہرا آسمان، روشن آسمان، سورج سے منسوب آسمان .

بِھیک کا کاسا

رک : بھیک کا پیالہ .

ہَمُوں آش دَرْ کاسَہ

رک : ہماں آش درکاسہ ؛ اس وقت مستعمل ہے جب پہلی حالت میں باوجود کوشش کچھ تبدیلی نہ ہو ۔

بِھیک کا کاسَہ

رک : بھیک کا پیالہ .

آش دَرْ كاسَہ

(استعارۃً) پہلے والی بات، سابقہ حالت یا کیفیت

ہَمَاں آش دَرْ کَاسَہ

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ایک معاملے کا دوسری بار پیش آنا، اس وقت کہا جاتا ہے جب پہلی حالت میں کوئی تبدیلی نہ ہو، معاملہ جوں کا توں رہے توکہتے ہیں

وَہی کاسا وَہی آش

حالت سابقہ میں کوئی تغیر نہیں، نتیجہ حسب سابق نکلا.

وَہِی کَاسَہ وَہی آش

فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل، حالت سابقہ میں کوئی تبدیلی نہیں، حالت سابقہ میں تغیر نہ ہونے کے لئے مستعمل ہے

وَہی کاسَہ وَہی آش

حالت سابقہ میں کوئی تغیر نہیں، نتیجہ حسب سابق نکلا.

وَہِی آشْ دَر کاسَہ

فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل، حالت سابقہ میں کوئی تبدیلی نہیں، حالت سابقہ میں تغیر نہ ہونے کے لئے مستعمل ہے

ہُنُوز ہَمُوں آش دَر کاسَہ

اب بھی پیالے میں وہی کھانا ہے، جو حالت پہلے تھی اب بھی ہے

ہَماں آشْ دَرْ کاسَہ شُدْ

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ایک معاملے کا دوسری بار پیش آنا ؛ معاملہ جوں کا توں رہے توکہتے ہیں ۔

جَبْ ہَاتْھ میں لِیا کاسَہ تو روٹْیوں کا کِیا سانسا

جب بے غیرتی اختیار کی تو روٹی کی کیا کمی

آسا كا كاسَہ

یہ ایک منت ہے مراد پوری ہونے پر لكھنؤ میں اكثر عورتیں جناب سیدہ حضرت فاطمہ زہرا كے نام كا كاسہ بھر كرنذر دلواتی ہیں اور پرہیزگار سیدانیوں كو كھلاتی ہیں

ہاتھ لیا کانسا تو روٹیوں کا کیا سانسا

جب گدائی اختیار کی تو مانگنے کی کیا شرم

ہاتھ میں لِیا کانسا تو بِھیک کا کیا سانسا

۔دیکھو ہاتھ لیا کانسا۔

ہاتھ میں لِیا کانسا تو بِھیک کا کیا آنسا

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

جَہاں کانْسا وَہاں بِجلی

۔مثل۔ جہاں مال ہوتا ہے وہاں چور آتے ہیں۔

ہاتھ لِیا کانْسا تو بِھیک کا کیا سانْسا

۔مثل۔(عو)جب گدائیاختیار کرلی تو پھر مانگنے میں کیا شرم۔

ہاتھ میں لِیا کانسا تو پیٹ کا کیا سانسا

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

جَہاں کانسا وَہاں بِجلْی کا سانسا

جہاں مال و دولت وہاں چور اُچَکّا.

ہاتھ میں لِیا کانسا تو پیٹ کا کیا آنسا

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (وَصْل)

نام

ای-میل

تبصرہ

وَصْل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone