تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَب کے بالَم ، گھیر کَر لے گئے عالَم گِیر" کے متعقلہ نتائج

کار گَر

مؤثر، با اثر، تیر بہدف، تاثیر بخش

کَود گَر

کھدائی کرنے والا آدمی

قَیدِ گِراں

قیدِ سخت، قید با مشقت

عُقْدَہ گِیر

بَل کھایا ہوا ، پیچ دار ، گھون٘گھر والا .

نا کار گر

جو کارآمد نہ ہو، کام نہ آنے والا، غیر مؤثر نیز بے کار، بے فائدہ

بات کار گَر ہونا

قول یا اقدام کا اثر کرنا

کَیدی گَری

مکّاری، فریب کاری، دغا بازی

کَور گِراس نَہ کَرْنا

ایک نوالہ تک نہ کھانا ، کچھ نہ کھانا، بھوکا رہنا .

غَیر کار آمَد

जो उपयोग के क़ाबिल न हो, अनुपयुक्त, जो काम न दे, बेकार।

کَڑھائی سے نِکَل کَر چُولھے میں گِر پَڑنا

ایک مصیبت سے نکل کر دوسری بڑی مصیبت میں گرفتار ہونا.

گیند دَھڑِکّا کَر دینا

ہاتھ میں اُٹھا کر دے مارنا.

گود میں بَیٹھ کَر داڑھی نوچنا

subtly abuse one's benefactor

فَلَک ٹُوٹ کَر گِر پَڑْنا

غضب آجانا .

گور میں لات مار کَر کَھڑا ہونا

مرتےمرتے بچنا، سخت بیماری کے بعد شفا پانا، موت کے جنگل سے چھوٹنا

گود کا چھوڑ کَر پیٹ کے آس

موجودہ چیز کھو کر آئندہ نفع کی امیّد کرنا ، اُدھار کے بھروسے نقد کو کھو دینا

گود کا چھوڑ کَر پیٹ کی آس

موجودہ چیز کھو کر آئندہ نفع کی امیّد کرنا ، اُدھار کے بھروسے نقد کو کھو دینا

کُود بَچْھڑے کُود ، تیری نَلْیوں میں گُود

جب تک طاقت ہے شرارت کئے جاؤ .

گِر پَڑْ کَر

گرتے پڑتے، بہت مشکل سے، کسی بھی طرح

اسی روکھ پر ہے چڑھا اسی کی جڑ کٹوائے، وہ مورکھ تو ایک دن گر دب کر مر جائے

جس چیز پر انسان کا گزارا ہو اگر اسی کو تباہ کرے تو نقصان اٹھائے گا

گود پَھیلا کَر دُعا مانگْنا

نہایت عجز سے دُعا مانگنا ، گِڑگِڑا کر دُعا مانگنا ، دل سے دُعا مانگنا.

پَرجا ہے جڑ راج کی راجا ہے جیوں رُوکھ، روکھ سوکھ کر گر پڑے جب جڑ جائے سوکھ

راجہ درخت ہے رعیت جڑ ہے اگر جڑ سوکھ جائے تو درخت گر پڑتا ہے

گانڑ اُلاڑ کَر پَڑْنا

(فحش ؛ بازاری) نہایت غافل ہو کر سونا.

گود گود کَر

کرید کرید کر ، پیچھے پڑ کر.

گُوڑکھائیں پُوے میں چھید کَریں

رک : گوڑ کھائیں گُلگُلوں سے پرہیز

نَہ کوئی آتا تھا نَہ کوئی جاتا تھا، نَہ کوئی گود میں لے کَر مُجھے سُلاتا تھا

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

گور کا مُنہ جھانک کَر پِھرنا

کسی مُہلک بیماری سے نجات پانا ، ازسرِ نو زندگی حاصل کرنا ،سخت بیمار ہو کر اچھّا ہونا

نَہ کوئی آتا تھا گھر میں نَہ کوئی جاتا تھا، نَہ کوئی گود میں لے کَر مُجھے سُلاتا تھا

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

تقدیر کے لکھے کو تدبیر کیا کرے، گر حاکم خفا ہو تو وزیر کیا کرے

تقدیر بدل نہیں سکتی، جو قسمت میں لکھا ہے ضرور ہو گا

گانڑ اُلا ہو کَر پَڑْنا

(فحش ؛ بازاری) نہایت غافل ہو کر سونا.

گِر کَر سَودا یا مُعامَلَہ کَرنا

گھاٹے کا سودا کرنا ؛ (مجازاً) دب کر صلح کرنا ، زبردستی کوئی چیز کسی کو دینا ، خلاف مرضی کسی کے پاس کوئی چیز بیچنا.

کُھونٹا گاڑْ کَر بَیٹْھنا

رک : کھونٹا سا بیٹھ جانا .

گَِراں بار کَر دینا

(مجازاً) زیربار کرنا ، ممنون کرنا.

گانڑ چُھپا کَر بھاگْنا

(فحش ؛ بازاری) دُم دبا کر بھاگنا ، ڈر کر بھاگنا.

سَب کے بالَم ، گھیر کَر لے گئے عالَم گِیر

کُچھ نہ چھوڑنا ؛ صفایا کر دینا ؛ کسی چیز کے نایاب ہونے یا قحط پڑ جانے کے موقع پر کہتے ہیں .

گانڑ پَھٹ کَر حَوض ہو جانا

(فحش، بازاری) حد درجہ خوف زدہ ہوجانا، بہت زیادہ خوف زدہ ہونا، کسی سے ڈرنا

گَڑو گَڑو کر

جماجما کر ، قائم کرکے .

گرَہ اپنا پَھل کر ہی جاتے ہیں

منحوس ستاروں کا اجتماع اپنا اثر دکھا کر ہی رہتا ہے

گود پَھیلا کَر کوسْنا

دامن کی جھولی بنا کر کوسنا ، جوش میں آکر بد دعائیں دینا.

گود کا ڈال کَر پیٹ کے آس

موجودہ چیز کھو کر آئندہ نفع کی امیّد کرنا ، اُدھار کے بھروسے نقد کو کھو دینا

گود کا کھو کَر پیٹ کے آس

موجودہ چیز کھو کر آئندہ نفع کی امیّد کرنا ، اُدھار کے بھروسے نقد کو کھو دینا

بنیا بھی اپنا گڑ چھپا کر کھاتا ہے

اس کو کہا جاتا ہے جو کھلم کھلا برے کام کرے

گود کا ڈال کَر پیٹ کی آس

موجودہ چیز کھو کر آئندہ نفع کی امیّد کرنا ، اُدھار کے بھروسے نقد کو کھو دینا

گود کا کھو کَر پیٹ کی آس

موجودہ چیز کھو کر آئندہ نفع کی امیّد کرنا ، اُدھار کے بھروسے نقد کو کھو دینا

گِر کَر اُٹْھنا

تنزل کے بعد ترقی کرنا ، ٹھوکر کھا کر سنبھلنا ، ناکامی کے بعد بھی ہمّت سے کام لینا ، سنبھلنا ، حوصلہ کرنا.

مَر گِر کَر

بڑی مشکل سے جوں توں کرکے ، جیسے تیسے ۔

مَر گِر کَر کاٹنا

جیسے تیسے گزر بسر کرنا ۔

گرَہ اپنا پَھل کر ہی جاتا ہے

منحوس ستاروں کا اجتماع اپنا اثر دکھا کر ہی رہتا ہے

ہَلْدی کی گِرَہ لے کَر پَنْساری بَنْنا

رک : ہلدی کی گرہ لے کر / کے الخ .

کُود مُوئے کُود تیرا نَالیوں میں گُود، نِکَل گیا گُود تو رہ گیا مرْدُود

جب تک بدن میں طاقت ہے شرارتیں یا کام کئے جا، جب طاقت جاتی رہی تو کوئی تجھے پوچھے گا نہیں

ہَلْدی کی گِرَہ پا کَر پَنْساری بَن جانا

تھوڑا سامان حاصل کر کے بہت زیادہ امارت کا اظہار کرنا۔

ہَلْدی کی گِرَہ رَکھ کَر پَنْساری بَن بَیٹْھنا

رک : ہلدی کی گرہ لے کر الخ ۔

ہَلدی کی گِرَہ لے کَر پَنساری بَن بَیٹھنا

boast despite meagre resources, presume a great deal

ہَلْدی کی گِرَہ لے کَر پَنْساری بَن جانا

رک : ہلدی کی گرہ لے کر / کے الخ .

کُود مُوئے کُود تیری نَلیوں میں گُود، نِکَل گیا گُود تو رہ گیا مرْدُود

جب تک بدن میں طاقت ہے شرارتیں یا کام کئے جا، جب طاقت جاتی رہی تو کوئی تجھے پوچھے گا نہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں سَب کے بالَم ، گھیر کَر لے گئے عالَم گِیر کے معانیدیکھیے

سَب کے بالَم ، گھیر کَر لے گئے عالَم گِیر

sab ke baalam , gher kar le ga.e 'aalam-giirसब के बालम , घेर कर ले गए 'आलम-गीर

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

سَب کے بالَم ، گھیر کَر لے گئے عالَم گِیر کے اردو معانی

  • کُچھ نہ چھوڑنا ؛ صفایا کر دینا ؛ کسی چیز کے نایاب ہونے یا قحط پڑ جانے کے موقع پر کہتے ہیں .

Urdu meaning of sab ke baalam , gher kar le ga.e 'aalam-giir

  • Roman
  • Urdu

  • kuchh na chho.Dnaa ; safaayaa kar denaa ; kisii chiiz ke naayaab hone ya qaht pa.D jaane ke mauqaa par kahte hai.n

सब के बालम , घेर कर ले गए 'आलम-गीर के हिंदी अर्थ

  • कुछ ना छोड़ना , सफ़ाया कर देना , किसी चीज़ के नायाब होने या क़हत पड़ जाने के मौक़ा पर कहते हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کار گَر

مؤثر، با اثر، تیر بہدف، تاثیر بخش

کَود گَر

کھدائی کرنے والا آدمی

قَیدِ گِراں

قیدِ سخت، قید با مشقت

عُقْدَہ گِیر

بَل کھایا ہوا ، پیچ دار ، گھون٘گھر والا .

نا کار گر

جو کارآمد نہ ہو، کام نہ آنے والا، غیر مؤثر نیز بے کار، بے فائدہ

بات کار گَر ہونا

قول یا اقدام کا اثر کرنا

کَیدی گَری

مکّاری، فریب کاری، دغا بازی

کَور گِراس نَہ کَرْنا

ایک نوالہ تک نہ کھانا ، کچھ نہ کھانا، بھوکا رہنا .

غَیر کار آمَد

जो उपयोग के क़ाबिल न हो, अनुपयुक्त, जो काम न दे, बेकार।

کَڑھائی سے نِکَل کَر چُولھے میں گِر پَڑنا

ایک مصیبت سے نکل کر دوسری بڑی مصیبت میں گرفتار ہونا.

گیند دَھڑِکّا کَر دینا

ہاتھ میں اُٹھا کر دے مارنا.

گود میں بَیٹھ کَر داڑھی نوچنا

subtly abuse one's benefactor

فَلَک ٹُوٹ کَر گِر پَڑْنا

غضب آجانا .

گور میں لات مار کَر کَھڑا ہونا

مرتےمرتے بچنا، سخت بیماری کے بعد شفا پانا، موت کے جنگل سے چھوٹنا

گود کا چھوڑ کَر پیٹ کے آس

موجودہ چیز کھو کر آئندہ نفع کی امیّد کرنا ، اُدھار کے بھروسے نقد کو کھو دینا

گود کا چھوڑ کَر پیٹ کی آس

موجودہ چیز کھو کر آئندہ نفع کی امیّد کرنا ، اُدھار کے بھروسے نقد کو کھو دینا

کُود بَچْھڑے کُود ، تیری نَلْیوں میں گُود

جب تک طاقت ہے شرارت کئے جاؤ .

گِر پَڑْ کَر

گرتے پڑتے، بہت مشکل سے، کسی بھی طرح

اسی روکھ پر ہے چڑھا اسی کی جڑ کٹوائے، وہ مورکھ تو ایک دن گر دب کر مر جائے

جس چیز پر انسان کا گزارا ہو اگر اسی کو تباہ کرے تو نقصان اٹھائے گا

گود پَھیلا کَر دُعا مانگْنا

نہایت عجز سے دُعا مانگنا ، گِڑگِڑا کر دُعا مانگنا ، دل سے دُعا مانگنا.

پَرجا ہے جڑ راج کی راجا ہے جیوں رُوکھ، روکھ سوکھ کر گر پڑے جب جڑ جائے سوکھ

راجہ درخت ہے رعیت جڑ ہے اگر جڑ سوکھ جائے تو درخت گر پڑتا ہے

گانڑ اُلاڑ کَر پَڑْنا

(فحش ؛ بازاری) نہایت غافل ہو کر سونا.

گود گود کَر

کرید کرید کر ، پیچھے پڑ کر.

گُوڑکھائیں پُوے میں چھید کَریں

رک : گوڑ کھائیں گُلگُلوں سے پرہیز

نَہ کوئی آتا تھا نَہ کوئی جاتا تھا، نَہ کوئی گود میں لے کَر مُجھے سُلاتا تھا

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

گور کا مُنہ جھانک کَر پِھرنا

کسی مُہلک بیماری سے نجات پانا ، ازسرِ نو زندگی حاصل کرنا ،سخت بیمار ہو کر اچھّا ہونا

نَہ کوئی آتا تھا گھر میں نَہ کوئی جاتا تھا، نَہ کوئی گود میں لے کَر مُجھے سُلاتا تھا

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

تقدیر کے لکھے کو تدبیر کیا کرے، گر حاکم خفا ہو تو وزیر کیا کرے

تقدیر بدل نہیں سکتی، جو قسمت میں لکھا ہے ضرور ہو گا

گانڑ اُلا ہو کَر پَڑْنا

(فحش ؛ بازاری) نہایت غافل ہو کر سونا.

گِر کَر سَودا یا مُعامَلَہ کَرنا

گھاٹے کا سودا کرنا ؛ (مجازاً) دب کر صلح کرنا ، زبردستی کوئی چیز کسی کو دینا ، خلاف مرضی کسی کے پاس کوئی چیز بیچنا.

کُھونٹا گاڑْ کَر بَیٹْھنا

رک : کھونٹا سا بیٹھ جانا .

گَِراں بار کَر دینا

(مجازاً) زیربار کرنا ، ممنون کرنا.

گانڑ چُھپا کَر بھاگْنا

(فحش ؛ بازاری) دُم دبا کر بھاگنا ، ڈر کر بھاگنا.

سَب کے بالَم ، گھیر کَر لے گئے عالَم گِیر

کُچھ نہ چھوڑنا ؛ صفایا کر دینا ؛ کسی چیز کے نایاب ہونے یا قحط پڑ جانے کے موقع پر کہتے ہیں .

گانڑ پَھٹ کَر حَوض ہو جانا

(فحش، بازاری) حد درجہ خوف زدہ ہوجانا، بہت زیادہ خوف زدہ ہونا، کسی سے ڈرنا

گَڑو گَڑو کر

جماجما کر ، قائم کرکے .

گرَہ اپنا پَھل کر ہی جاتے ہیں

منحوس ستاروں کا اجتماع اپنا اثر دکھا کر ہی رہتا ہے

گود پَھیلا کَر کوسْنا

دامن کی جھولی بنا کر کوسنا ، جوش میں آکر بد دعائیں دینا.

گود کا ڈال کَر پیٹ کے آس

موجودہ چیز کھو کر آئندہ نفع کی امیّد کرنا ، اُدھار کے بھروسے نقد کو کھو دینا

گود کا کھو کَر پیٹ کے آس

موجودہ چیز کھو کر آئندہ نفع کی امیّد کرنا ، اُدھار کے بھروسے نقد کو کھو دینا

بنیا بھی اپنا گڑ چھپا کر کھاتا ہے

اس کو کہا جاتا ہے جو کھلم کھلا برے کام کرے

گود کا ڈال کَر پیٹ کی آس

موجودہ چیز کھو کر آئندہ نفع کی امیّد کرنا ، اُدھار کے بھروسے نقد کو کھو دینا

گود کا کھو کَر پیٹ کی آس

موجودہ چیز کھو کر آئندہ نفع کی امیّد کرنا ، اُدھار کے بھروسے نقد کو کھو دینا

گِر کَر اُٹْھنا

تنزل کے بعد ترقی کرنا ، ٹھوکر کھا کر سنبھلنا ، ناکامی کے بعد بھی ہمّت سے کام لینا ، سنبھلنا ، حوصلہ کرنا.

مَر گِر کَر

بڑی مشکل سے جوں توں کرکے ، جیسے تیسے ۔

مَر گِر کَر کاٹنا

جیسے تیسے گزر بسر کرنا ۔

گرَہ اپنا پَھل کر ہی جاتا ہے

منحوس ستاروں کا اجتماع اپنا اثر دکھا کر ہی رہتا ہے

ہَلْدی کی گِرَہ لے کَر پَنْساری بَنْنا

رک : ہلدی کی گرہ لے کر / کے الخ .

کُود مُوئے کُود تیرا نَالیوں میں گُود، نِکَل گیا گُود تو رہ گیا مرْدُود

جب تک بدن میں طاقت ہے شرارتیں یا کام کئے جا، جب طاقت جاتی رہی تو کوئی تجھے پوچھے گا نہیں

ہَلْدی کی گِرَہ پا کَر پَنْساری بَن جانا

تھوڑا سامان حاصل کر کے بہت زیادہ امارت کا اظہار کرنا۔

ہَلْدی کی گِرَہ رَکھ کَر پَنْساری بَن بَیٹْھنا

رک : ہلدی کی گرہ لے کر الخ ۔

ہَلدی کی گِرَہ لے کَر پَنساری بَن بَیٹھنا

boast despite meagre resources, presume a great deal

ہَلْدی کی گِرَہ لے کَر پَنْساری بَن جانا

رک : ہلدی کی گرہ لے کر / کے الخ .

کُود مُوئے کُود تیری نَلیوں میں گُود، نِکَل گیا گُود تو رہ گیا مرْدُود

جب تک بدن میں طاقت ہے شرارتیں یا کام کئے جا، جب طاقت جاتی رہی تو کوئی تجھے پوچھے گا نہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَب کے بالَم ، گھیر کَر لے گئے عالَم گِیر)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَب کے بالَم ، گھیر کَر لے گئے عالَم گِیر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone